Search for a command to run...
Myndighed
Dato
Dokumenttype
Sted
Emner
Eksterne links
Parter
Dommer
EU’s institutioner og organer, Finland, Tyskland, Europa-Kommissionen, Grækenland, EU-medlemsstater
Generaladvokat
Spineanu-Matei
Denne sag om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af begrebet "sædvanligt opholdssted" i artikel 8, litra a) og b), i Rådets forordning (EU) nr. 1259/2010 (Rom III-forordningen), som fastsætter lovvalgsregler for skilsmisse og separation. Sagen udspringer af en tvist mellem to tyske statsborgere, DL og PQ, hvor PQ er udsendt som diplomatisk repræsentant for Tyskland i Moskva (Rusland).
Ægtefællerne boede i Berlin i over et årti, før de i 2019 flyttede til Moskva i forbindelse med PQ’s tjeneste ved den tyske ambassade. De bevarede dog deres bolig og tætte sociale bånd til Tyskland. Efter DL's tilbagevenden til Berlin i maj 2021 indgav PQ en skilsmissebegæring i Tyskland.
Det centrale spørgsmål for den forelæggende tyske ret (Bundesgerichtshof) var, om lovvalget for skilsmissen skulle falde på tysk eller russisk ret. Lovvalget er afgørende for, om der ex officio skal træffes afgørelse om udligning af pensionsrettigheder i Tyskland, hvilket er standard under tysk ret, men ikke nødvendigvis under russisk ret. Den tyske appeldomstol havde tidligere fastslået russisk lov, idet Moskva blev anset for ægtefællernes seneste sædvanlige opholdssted i henhold til Rom III-forordningen. DL argumenterede for, at PQ’s diplomatiske status og det midlertidige ophold i en "tysk enklave" i Moskva forhindrede Rusland i at blive betragtet som det sædvanlige opholdssted.
Bundesgerichtshof spurgte Domstolen, efter hvilke kriterier ægtefællernes sædvanlige opholdssted skal fastlægges, især i lyset af:
| Kriterium | Spørgsmålets essens | Domstolens position (Kort) |
|---|---|---|
| Diplomatisk status | Hvorvidt den ene ægtefælles status som diplomat i modtagerstaten påvirker eller udelukker etableringen af sædvanligt opholdssted dér? | Er principielt til hinder, men ikke udelukket efter en samlet vurdering. |
| Fysisk tilstedeværelse | Skal ægtefællerne have været fysisk til stede i en stat i længere tid for at have sædvanligt opholdssted dér? | Er et indicium for stabilitet, men ikke afgørende i sig selv for diplomater. |
| Integration | Kræves der en vis familiemæssig og social tilknytning til den pågældende stat? | Ja, integration konkretiserer intentionen om at etablere midtpunktet for interesser. |
Domstolen fastslog, at begrebet "sædvanligt opholdssted" i Rom III-forordningen skal fortolkes autonomt og ensartet i hele EU og principielt er kendetegnet ved to elementer: et subjektivt element (ønske om at etablere det sædvanlige midtpunkt for sine interesser) og et objektivt element (tilstedeværelse med tilstrækkelig stabilitet).
Domstolen anerkendte det nære forhold mellem Rom III-forordningen (1259/2010) og Bruxelles IIa-forordningen (2201/2003) og fastslog, at fortolkningen af "sædvanligt opholdssted" skal være i overensstemmelse med den praksis, der er udviklet i forbindelse med sidstnævnte.
Med hensyn til diplomatisk repræsentation udtalte Domstolen, at:
En af ægtefællernes egenskab af diplomatisk repræsentant og dennes tjenstlige udsendelse til modtagerstaten principielt er til hinder for, at ægtefællernes »sædvanlige opholdssted« anses for at skulle fastlægges i denne stat.
Denne antagelse bygger på, at en diplomats ophold i modtagerstaten primært er erhvervsmæssigt, dikteret af tjenestebehovet i udsenderstaten og derfor principielt midlertidigt. Dette stemmer ikke overens med intentionen om varigt at etablere sit midtpunkt for interesser.
Ikke desto mindre er den diplomatiske status ikke i sig selv afgørende for at udelukke sædvanligt opholdssted i modtagerstaten. Det påhviler den nationale ret at foretage en samlet vurdering af samtlige faktiske omstændigheder i den konkrete sag. Dette skal omfatte:
I den konkrete sag indikerede det faktum, at ægtefællerne bevarede en bolig i Tyskland med henblik på tilbagevenden, samt opretholdelsen af formueinteresser og familiemæssige bånd dér, at midtpunktet for deres interesser forblev i Tyskland, medmindre den nationale ret fandt andet baseret på en fuldstændig analyse.
Udlændingenævnet præciserer praksis, så der foretages en vurdering efter Chavez-Vilchez-dommen i alle relevante sager om opholdstilladelse til tredjelandsforældre til danske børn.

Sagen omhandlede et bindende svar vedrørende en persons skattemæssige situation i en dobbeltdomicilsituation mellem Danmark og Belgien. Klageren, der var gift med en person bosat i Danmark, havde siden 2011 været ansat i en international organisation i Bruxelles, Belgien, efter tidligere at have boet og arbejdet i Irland siden 2006. Klageren ønskede at få bekræftet, at hun var fuldt skattepligtig til Danmark, men skattemæssigt hjemmehørende i Belgien i henhold til dobbeltbeskatningsoverenskomsten.
SKAT havde bekræftet den fulde skattepligt til Danmark, men afvist, at klageren var skattemæssigt hjemmehørende i Belgien baseret på "centrum for livsinteresser" eller "sædvanligt ophold". Klagen til Landsskatteretten vedrørte alene spørgsmålene om skattemæssigt hjemsted.
En ny dom fra EU-Domstolen om afledt opholdsret til tredjelandsstatsborgere, der er forældre til mindreårige unionsborgere, medfører foreløbig berostillelse af visse familiesammenføringssager.
Som led i regeringens nye digitaliseringsstrategi har Udenrigsministeriet, i samarbejde med Digitaliseringsministeriet og Digitaliseringsstyrelsen, udsendt tre digitaliseringsdiplomater til Storbritannien, Sverige og Tyskland.
Klageren var gift med en person, der boede og arbejdede i en lejet lejlighed i Danmark. Klageren opholdt sig i Danmark i weekender og ferier, under 180 dage årligt. Hendes arbejde i Belgien tillod ikke hjemmearbejde. I Belgien havde klageren en lejet treværelses lejlighed, bil på belgiske nummerplader, faste fritidsinteresser og vennekreds. Hun var fuldt skattepligtig og socialt sikret i Belgien og registreret som borger der. Klageren havde ingen aktiver i Danmark udover en mindre aktiebeholdning og hvilende pensionsordninger, mens hendes primære bankkonti og aktive pensionsordninger var i Belgien. Hendes rejsemønster i 2012 viste 218 dage i Belgien, 127 dage i Danmark og 76 dage i andre lande. Klageren og hendes ægtefælle havde separate og ligeværdige husholdninger i hvert land.
| Belgien | Danmark | Andre lande | Total | Bemærkninger |
|---|---|---|---|---|
| 218 dage | 127 dage | 76 dage | 421 | Inkluderer ind- og udrejsedage. 15 feriedage. |
Klageren havde ingen intention om at flytte tilbage til Danmark for at bo eller arbejde, men ønskede at fortsætte sin internationale karriere. Hendes ansættelse i Belgien var tidsbegrænset, men med mulighed for forlængelse, og hun var i proces med at søge fast ansættelse i en anden international organisation. Ægtefællen overvejede også at arbejde i udlandet igen og havde tidligere boet i Bruxelles.
Klageren argumenterede for, at hun var skattemæssigt hjemmehørende i Belgien. Principalt mente hun, at hendes "centrum for livsinteresser" var i Belgien, da hendes stærkeste økonomiske forbindelser (indkomst, arbejde) var der, og hun havde indrettet sit daglige liv med vennekreds og fritidsinteresser i Belgien. Hun fremhævede, at selvom ægtefællen boede i Danmark, var der tale om en "moderne international familie" med separate husholdninger, og hendes intentioner om en international karriere skulle vægtes højt. Hun henviste til SKM2008.407.LSR, SKM2007.135.ØLR, LSR 11-0301177 samt bindende svar j.nr. 10-090082 og j.nr. 13-0087412, der understøttede, at intentioner og økonomiske interesser var afgørende.
Subsidiært argumenterede klageren for, at hun havde "sædvanligt ophold" i Belgien, da hun tilbragte størstedelen af sin tid der (ca. 200 dage årligt mod ca. 100 dage i Danmark).
Klageren fremlagde nye oplysninger under klagesagen, herunder forlængelse af sin stilling i Belgien, bestået optagelsesprøve til fast ansættelse i en international organisation, og at hendes ægtefælle havde fået tilbudt en stilling i Japan og ville opsige lejligheden i Danmark. Disse nye oplysninger skulle yderligere underbygge, at hendes centrum for livsinteresser var i udlandet.
SKAT fastholdt, at klagerens "midtpunkt for livsinteresser" var i Danmark. SKAT lagde særlig vægt på:
SKAT mente ikke, at de af klageren henviste afgørelser var direkte sammenlignelige, da de omhandlede andre faktiske situationer. SKAT fandt heller ikke, at de nye oplysninger om lejlighedernes beskaffenhed, ægtefællens ophold i Belgien eller de nye juridiske henvisninger gav anledning til at ændre det bindende svar.

Sagen omhandler en person, der i 2008 flyttede til Spanien, men af SKAT fortsat blev anset for fuldt skattepligtig til D...
Læs mere
Sagen omhandlede spørgsmålet om klagerens fulde skattepligt til Danmark og hans traktatmæssige hjemsted i indkomstårene ...
Læs mere