Search for a command to run...
Myndighed
Dato
Dokumenttype
Sted
Emner
Eksterne links
Parter
Dommer
EU-medlemsstater, EU’s institutioner og organer, Europa-Kommissionen, Tyskland, Polen
Generaladvokat
Biltgen
Sagen omhandler en anmodning om præjudiciel afgørelse fra Kammergericht Berlin (den regionale ret i første instans i Berlin, Tyskland) vedrørende fortolkningen af artikel 4a, stk. 1, i rammeafgørelse 2002/584/RIA (den europæiske arrestordre – EAW).
Tvisten opstod i forbindelse med fuldbyrdelsen af en EAW udstedt af Tjekkiet mod en tjekkisk statsborger (RQ) med henblik på fuldbyrdelse af en frihedsstraf. RQ var til stede under retssagen i første instans, men var fraværende under appelsagen, selvom dommen efter appel blev ændret til hans fordel (strafnedsættelse).
Den forelæggende tyske ret stod over for to centrale spørgsmål:
Den tyske domstol bemærkede, at den nationale lovgivning ikke tillod den at udøve det skøn, som artikel 4a, stk. 1, muliggør, selv i situationer hvor den dømte, ved at undgå forkyndelse og flytte uden at underrette myndighederne, selv havde forpurret sin deltagelse i appelsagen.
Domstolen fastslog, at den fuldbyrdende judicielle myndighed er forpligtet til at fortolke national lovgivning i overensstemmelse med EAW-rammeafgørelsen for at sikre gensidig anerkendelse, medmindre en fortolkning contra legem er nødvendig.
Domstolen fastslog, at begrebet »retssag, der førte til afgørelsen« i artikel 4a, stk. 1, i rammeafgørelse 2002/584, skal fortolkes bredt som den procedure, der førte til den endelige dom, hvorved der er truffet endelig afgørelse om den dømtes skyld og straf.
Domstolen konkluderede, at national lovgivning, som generelt udelukker muligheden for fuldbyrdelse i tilfælde af en in absentia-dom (og dermed pålægger en obligatorisk grund til afslag), er i strid med artikel 4a, stk. 1, i rammeafgørelsen, der kun fastsætter en fakultativ grund til afslag.
»En national domstol er forpligtet til, idet den tager national ret i dens helhed i betragtning og anvender de fortolkningsmetoder, der er anerkendt i denne ret, i videst muligt omfang at fortolke denne nationale lovgivning i lyset af ordlyden og formålet med denne rammeafgørelse.«
Domstolen understregede, at den fuldbyrdende judicielle myndighed, selvom rammeafgørelsen ikke har direkte virkning, har pligt til at fortolke den nationale lovgivning på en måde, der muliggør fuldbyrdelse, såfremt de garantier for forsvar, der er fastsat i artikel 4a, stk. 1, litra a)-d), er opfyldt, eller hvis den dømtes adfærd (f.eks. forpurring af forkyndelse) viser, at vedkommendes ret til forsvar er blevet behørigt overholdt.

EU-Domstolen fastslår i en ny dom, at Flygtningenævnet har forelæggelseskompetence og præciserer reglerne for overførselsfrister i Dublin-sager.



Sagen omhandler en anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Constitucional (Spanien) vedrørende fortolkningen af artikel 4a, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA om den europæiske arrestordre.
Sagen udspringer af en sag mellem Stefano Melloni og Ministerio Fiscal vedrørende fuldbyrdelsen af en europæisk arrestordre udstedt af italienske myndigheder med henblik på afsoning af en fængselsdom afsagt in absentia.
De centrale spørgsmål er:
Flygtningenævnet beder EU-Domstolen vurdere, om tidsfrister i Dublin-sager genstartes, når en sag hjemvises til fornyet behandling.
Flygtningenævnet kræver nu individuelle garantier for ordentlige modtageforhold før overførsel af asylansøgere til Belgien.
Melloni argumenterede for, at hans grundlæggende rettigheder var blevet krænket, da han ikke havde mulighed for at appellere dommen afsagt in absentia.
Ministerio Fiscal argumenterede for, at rammeafgørelsen ikke tillader en sådan betingelse, og at EU-retten har forrang.

Sagen omhandler en anmodning om præjudiciel afgørelse fra Curtea de Apel Constanţa (Rumænien) vedrørende fortolkningen a...
Læs mere
Sagen omhandler en anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour d’appel d’Amiens i Frankrig vedrørende fortolkningen af a...
Læs mere