Search for a command to run...
Myndighed
Dato
Dokumenttype
Sted
Emner
Eksterne links
Parter
Dommer
EU’s institutioner og organer, Europa-Kommissionen, EU-medlemsstater, Rådet for Den Europæiske Union, Irland
Generaladvokat
Safjan
Sagen omhandler to irske anholdelsessager vedrørende fuldbyrdelse af europæiske arrestordrer (EAW) udstedt af judicielle myndigheder i Det Forenede Kongerige (UK) mod henholdsvis SD (til fuldbyrdelse af straf) og SN (til strafforfølgning).
Hovedspørgsmålet, som Supreme Court (Irland) forelagde Domstolen under en præjudiciel hasteprocedure, var, om de bestemmelser i udtrædelsesaftalen (WA) og handels- og samarbejdsaftalen (TCA), der sikrer, at overgivelsesmekanismerne fortsat finder anvendelse i forholdet mellem EU og UK, er bindende for Irland.
Irland har i henhold til protokol (nr. 21) en "opt-out"-status vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (OFSJR), hvilket betyder, at foranstaltninger vedtaget under dette område (herunder EAW) kun er bindende, hvis Irland eksplicit vælger at deltage. De eftersøgte personer (SD og SN) gjorde gældende, at da WA og TCA primært var baseret på henholdsvis artikel 50 TEU og artikel 217 TEUF – og ikke på artikel 82 TEUF, som er OFSJR's specifikke retsgrundlag – burde protokol (nr. 21) finde anvendelse, og Irland var dermed ikke bundet.
| Aftale | Artikel | Problemstilling | Retsgrundlag | Opt-out anvendes? |
|---|---|---|---|---|
| Udtrædelsesaftalen (WA) | Art 62(1)(b) & 185(4) | Opretholdelse af EAW i overgangsperioden | Art 50 TEU |
| Spørgsmål om bindende virkning for Irland |
| Handels- og Samarbejdsaftalen (TCA) | Art 632 | Anvendelse af den nye overgivelsesmekanisme på "gamle" EAWs | Art 217 TEUF | Spørgsmål om bindende virkning for Irland |
Domstolen (Store Afdeling) fastslog, at både udtrædelsesaftalens artikel 62, stk. 1, litra b) – sammenholdt med artikel 185, stk. 4 – og handels- og samarbejdsaftalens artikel 632 er bindende for Irland, uanset landets særlige stilling i henhold til protokol (nr. 21).
Domstolen understregede, at artikel 50 TEU er det eneste egnede og uafhængige retsgrundlag for indgåelsen af udtrædelsesaftalen. Denne artikel giver Unionen enekompetence til at forhandle og indgå en aftale, der regulerer samtlige spørgsmål vedrørende adskillelsen på tværs af alle områder omfattet af Traktaterne.
Domstolen konkluderede, at artikel 217 TEUF (associeringsaftaler) i sig selv udgør et tilstrækkeligt retsgrundlag for TCA, som er en bred aftale, der dækker mange af Unionens kompetenceområder, herunder retligt samarbejde (delt kompetence).
Domstolen afviser dermed argumentet om, at det var nødvendigt at anvende det specifikke OFSJR-retsgrundlag (artikel 82 TEUF) for at udløse Protokol (nr. 21) i denne internationale aftalekontekst.

Flygtningenævnet beder EU-Domstolen vurdere, om tidsfrister i Dublin-sager genstartes, når en sag hjemvises til fornyet behandling.


Det Forenede Kongerige anlagde sag ved EU-Domstolen med påstand om annullation af Rådets afgørelse 2011/863/EU om den holdning, som EU skulle indtage i det blandede udvalg vedrørende aftalen mellem EU og Schweiz om fri bevægelighed for personer, specifikt vedrørende erstatningen af bilag II om koordinering af sociale sikringsordninger.
Sagen drejede sig primært om valget af det korrekte retsgrundlag for afgørelsen, hvor Det Forenede Kongerige argumenterede for, at Rådet fejlagtigt havde anvendt artikel 48 TEUF (fri bevægelighed for arbejdstagere) i stedet for artikel 79, stk. 2, litra b), TEUF (indvandringspolitik).
Den irske databeskyttelseskommission har godkendt CSG's bindende virksomhedsregler (BCR-P) for globale overførsler af personoplysninger.
Det Europæiske Asylagentur har indgået sin første operationelle plan med Irland for at støtte behandlingen af et voksende antal asylklager.
Irland støttede Det Forenede Kongeriges synspunkt, mens Frankrig og Kommissionen støttede Rådets argumentation.

Kongeriget Spanien anlagde sag ved EU-Domstolen med påstand om annullation af artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets...
Læs mere
Sagen omhandler en præjudiciel anmodning fra Sofijski gradski sad (byretten i Sofia, Bulgarien) vedrørende fortolkningen...
Læs mere