Manglende oversættelse af bødeafgørelse: Krænkelse af retten til en retfærdig rettergang?
Dato
5. oktober 2021
Udsteder
Domstolen
Land
Polen
Dommer
Europa-Kommissionen, Polen, Nederlandene, EU’s institutioner og organer, EU-medlemsstater
Dokument
Nøgleord
Domstolens dom omhandler fortolkningen af artikel 20, stk. 3, i Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA om gensidig anerkendelse af bødestraffe. Sagen er rejst efter en anmodning fra Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi (Polen) vedrørende anerkendelse og fuldbyrdelse af en bødestraf pålagt D.P. i Nederlandene for en færdselslovsovertrædelse.
Centraal Justitieel Incassobureau (CJIB) i Nederlandene anmodede om fuldbyrdelse af bøden i Polen. D.P. anførte, at han ikke forstod den hollandske afgørelse, da den ikke var oversat til polsk.
Den polske domstol forelagde spørgsmålet om, hvorvidt forkyndelse af en bødeafgørelse uden oversættelse til et sprog, som adressaten forstår, giver fuldbyrdelsesstaten ret til at nægte håndhævelse i henhold til artikel 20, stk. 3, i rammeafgørelsen.
Domstolen skulle tage stilling til, om manglende oversættelse udgør en krænkelse af retten til en retfærdig rettergang, der kan begrunde afslag på anerkendelse og fuldbyrdelse.
Afgørelse
Domstolen fastslog, at artikel 20, stk. 3, i rammeafgørelse 2005/214 skal fortolkes således, at myndigheden i fuldbyrdelsesstaten kan nægte at fuldbyrde en bødestraf, hvis afgørelsen er forkyndt for adressaten uden en oversættelse til et sprog, vedkommende forstår. Dette gælder, hvis de væsentlige forhold i afgørelsen, der er nødvendige for at forstå anklagen og udøve retten til forsvar, ikke er oversat, og der ikke er mulighed for at opnå en sådan oversættelse.
Domstolen præciserede, at den fuldbyrdende myndighed skal kontrollere adressatens sprogforståelse og indhente yderligere oplysninger fra den udstedende myndighed, før fuldbyrdelse nægtes.
Retlige Principper
- Gensidig Anerkendelse: Princippet om gensidig anerkendelse indebærer, at medlemsstaterne som udgangspunkt skal anerkende og fuldbyrde afgørelser truffet i andre medlemsstater.
- Grundlæggende Rettigheder: Rammeafgørelsen må ikke tilsidesætte grundlæggende rettigheder, herunder retten til en retfærdig rettergang og retten til forsvar, som sikret i EU-charteret og EMRK.
- Ret til Forsvar: Retten til forsvar indebærer, at en person skal underrettes om anklagerne mod sig på et sprog, vedkommende forstår, således at vedkommende effektivt kan forsvare sig.
- Effektiv Domstolsbeskyttelse: Retten til effektiv domstolsbeskyttelse kræver, at afgørelser forkyndes på en måde, der gør det muligt for adressaten præcist at forstå begrundelsen og klagemulighederne.
Lignende afgørelser