Command Palette

Search for a command to run...

Fortolkning af frist for revurdering af plantebeskyttelsesmidler i direktiv 2008/69/EF

Dato

7. juni 2017

Udsteder

Domstolen

Land

Spanien

Dommer

EU-medlemsstater, Europa-Kommissionen, Spanien, EU’s institutioner og organer

Dokument

Nøgleord

Præjudiciel forelæggelse Plantebeskyttelsesmidler Direktiv 2008/69/EF Artikel 3 stk. 2 Revurdering Frist Uoverensstemmelse Sprogversioner Landbrug Aktivstoffer Markedsføring Tribunal Supremo Difenoconazol

Sagen omhandler en anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal Supremo (Spanien) vedrørende fortolkningen af artikel 3, stk. 2, i direktiv 2008/69/EF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler.

Sharda Europe BVBA og Syngenta Agro SA er parter i en tvist om revurdering af plantebeskyttelsesmidlet »Core«, der indeholder difenoconazol. Sharda indgav en anmodning om revurdering, men Syngenta anfægtede den med begrundelsen, at anmodningen var indgivet efter den frist, der er angivet i direktivet.

Det centrale spørgsmål er, hvordan datoen 31. december 2008 i artikel 3, stk. 2, skal fortolkes: som fristen for medlemsstaternes revurdering, som datoen for optagelse af aktivstoffer i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eller som slutdatoen for indgivelse af anmodningen om optagelse.

Baggrund

  • Sharda anmodede om revurdering af markedsføringsgodkendelsen for plantebeskyttelsesmidlet »Core«.
  • Syngenta klagede over, at anmodningen var indgivet efter den påståede frist den 31. december 2008.
  • Tribunal Superior de Justicia de Madrid annullerede revurderingsproceduren.
  • Sharda appellerede til Tribunal Supremo.

Parternes argumenter

  • Sharda argumenterede for, at datoen i artikel 3, stk. 2, ikke hindrede indgivelse af anmodninger efter den 31. december 2008.
  • Syngenta hævdede, at artikel 3, stk. 2, er præceptiv og ikke tillader en anden fortolkning.

Afgørelse

Domstolen fastslog, at artikel 3, stk. 2, første afsnit, i direktiv 2008/69 skal fortolkes således, at datoen 31. december 2008 refererer til fristen for, hvornår alle aktivstoffer i et plantebeskyttelsesmiddel, bortset fra de stoffer, der er specifikt nævnt i bilaget til direktiv 2008/69, skal være optaget på listen i bilag I til direktiv 91/414. Dette er afgørende for, om der opstår en forpligtelse til at foretage en revurdering af midlet.

Domstolen præciserede, at den spanske sprogversion af direktivet var i uoverensstemmelse med de øvrige sprogversioner, men at den korrekte fortolkning, baseret på direktivets formål og sammenhæng, er, at datoen henviser til optagelsen af aktivstofferne og ikke til selve revurderingen.

Retlige Principper

  • Fortolkning af EU-ret: Domstolen bekræftede, at fortolkningen af en EU-retlig bestemmelse ikke udelukkende kan baseres på én sprogversion, men skal ske i lyset af alle sprogversioner samt bestemmelsens formål og systematik.
  • Harmonisk fortolkning: Ved fortolkningen skal der tages hensyn til direktivets formål og den sammenhæng, det indgår i, for at sikre en ensartet anvendelse i alle medlemsstater.
  • Direktivets tidsmæssige anvendelsesområde: En bestemmelse kan ikke fortolkes på en måde, der gør den gældende før dens ikrafttræden.

Lignende afgørelser