LOV nr 2055 af 16/11/2021
Udlændinge- og Integrationsministeriet
Lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder m.v. § 1
Efter ansøgning kan der meddeles opholdstilladelse til en udlænding, som
-
er tidligere lokalansat på den danske ambassade i Kabul eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Udenrigsministeriets område i Afghanistan,
-
er tidligere lokalansat af Forsvaret eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Forsvarsministeriets område i Afghanistan,
-
efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet som følge af sin tilknytning til ngo’er eller andre samarbejdspartnere i Afghanistan eller
-
efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet af FN, NATO eller EU.
Stk. 2. Efter ansøgning kan der meddeles opholdstilladelse til én ægtefælle, én fast samlever eller et mindreårigt barn til en udlænding omfattet af stk. 1. Opholdstilladelse efter 1. pkt. kan ikke meddeles, hvis den pågældende ægtefælle eller faste samlever er mindreårig.
Stk. 3. Efter ansøgning kan der, jf. dog stk. 4, meddeles opholdstilladelse til en udlænding, der har familiemæssig tilknytning til en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2, og som
-
er beslægtet med den pågældende i op- eller nedstigende linje,
-
i en periode af længere varighed har delt husstand med den pågældende eller
-
må anses for at have været under den pågældendes forsørgelse.
Stk. 4. Opholdstilladelse efter stk. 3 kan ikke meddeles til en ægtefælle eller en fast samlever.
Stk. 5. Opholdstilladelse efter stk. 1-3 meddeles med henblik på midlertidigt ophold, tidsbegrænses til 2 år og kan ikke forlænges.
Forarbejder til Lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder m.v. § 1
RetsinformationDet følger af den foreslåede § 1, stk. 1, at der efter ansøgning vil kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, som
-
er tidligere lokalansat på den danske ambassade i Kabul eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Udenrigsministeriets område i Afghanistan,
-
er tidligere lokalansat af Forsvaret eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Forsvarsministeriets område i Afghanistan,
-
efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet som følge af sin tilknytning til NGO’er eller andre samarbejdspartnere i Afghanistan, eller
-
efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet af FN, NATO eller EU.
Det betyder, at der efter ansøgning, som alene vil kunne indgives i Danmark, jf. den foreslåede bestemmelse i lovforslagets § 2, stk. 1, vil kunne meddeles opholdstilladelse i Danmark til personer omfattet af de nævnte grupper. Det bemærkes, at der i praksis i vidt omfang vil være tale om personer, som af danske eller udenlandske myndigheder er blevet evakueret til Danmark. Det er imidlertid efter den foreslåede bestemmelse ikke en betingelse, at de pågældende er blevet evakueret af danske eller udenlandske myndigheder og på denne måde er indrejst i Danmark.
Efter den foreslåede § 1, stk. 1, nr. 1, vil der kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, som er tidligere lokalansat på den danske ambassade i Kabul eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Udenrigsministeriets område i Afghanistan.
Det betyder bl.a., at udlændinge, der har været ansat og således haft et egentlig ansættelsesforhold på den danske ambassade i Kabul, vil kunne meddeles opholdstilladelse efter bestemmelsen. Det vil ikke være afgørende, hvilke arbejdsopgaver den pågældende har varetaget på ambassaden, og der vil således kunne meddeles opholdstilladelse til udlændinge, som ikke direkte har haft indflydelse på ambassadens arbejde, herunder rengøringspersonale.
Der vil efter bestemmelsen desuden kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, der har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Udenrigsministeriets område i Afghanistan. Det betyder bl.a. at der vil kunne meddeles opholdstilladelse til udlændinge, som ikke har været ansat af ambassaden, men har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til ambassaden eller til Udenrigsministeriet i Afghanistan, og således på den baggrund må anses for at have bistået de danske myndigheder i Afghanistan, herunder på en måde, som i et vist omfang vil kunne sidestilles med de lokalansattes.
Det vil efter bestemmelsen ikke være en betingelse, at der har været et egentligt ansættelsesforhold mellem den pågældende og de danske myndigheder, eller at den pågældende direkte er blevet aflønnet af Udenrigsministeriet eller af danske udviklingsmidler.
Bestemmelsen vil uanset det nærmere ansættelsesforhold således foruden ambassadens lokalansatte bl.a. kunne finde anvendelse for udlændinge, der i Afghanistan f.eks. har arbejdet som faglige rådgivere for Udenrigsministeriet, herunder i et Provincial Reconstruction Team, eller udlændinge, der er anvendt som tolke af Udenrigsministeriet.
Endelig bemærkes, at bestemmelsen vil kunne omfatte personer, der tidligere har modtaget finansiel hjælp, regional relokation eller andet som led i tolkeaftalen (Aftale om Håndtering af situationen for tolke og andre lokalt ansatte i Afghanistan, 2013, og tilknyttede ændringer).
Efter den foreslåede § 1, stk. 1, nr. 2, vil der kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, som er tidligere lokalansat af Forsvaret eller har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Forsvarsministeriets område i Afghanistan.
Det betyder bl.a., at der efter lovforslaget vil kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, som i Afghanistan har været lokalansat af Forsvaret i forbindelse med den danske indsats i Afghanistan. I lighed med ordningen for de ambassadeansatte, vil det ikke være afgørende, hvilke arbejdsopgaver den pågældende har varetaget i forbindelse med sit ansættelsesforhold, og bestemmelsen vil således f.eks. kunne omfatte rengøringspersonale.
Der vil efter bestemmelsen desuden kunne meddeles opholdstilladelse, hvis udlændingen har haft anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Forsvarsministeriets område. Det betyder bl.a., at der vil kunne meddeles opholdstilladelse til udlændinge, som ikke har været ansat af Forsvaret eller Forsvarsministeriet, men som har haft en anden arbejdsmæssig tilknytning til myndigheder på Forsvarsministeriets område i Afghanistan, og således må anses for at have bistået de danske myndigheder i Afghanistan, herunder på en måde, som i et vist omfang vil kunne sidestilles med de lokalansattes. Det vil herved ikke i sig selv være en betingelse, at der har været et egentligt ansættelsesforhold mellem den pågældende og de danske myndigheder, eller at den pågældende har været direkte aflønnet af Forsvaret.
Bestemmelsen vil således foruden forsvarets lokalansatte omfatte personer, som ikke er direkte ansatte, men som eksempelvis mod et vederlag har udført konkrete opgaver for myndigheder på Forsvarsministeriets område. Derudover vil der navnlig kunne meddeles opholdstilladelse til tolke, der i Afghanistan er blevet anvendt af Forsvaret, men som har været ansat af udenlandske myndigheder eller af andre årsager ikke har haft et egentligt ansættelsesforhold til Forsvaret.
Bestemmelsen vil derimod ikke omfatte personer, der lejlighedsvist har udført håndværksmæssige ydelser for myndigheder på forsvarsministeriets område.
Efter den foreslåede § 1, stk. 1, nr. 3, vil der kunne meddeles opholdstilladelse til en udlænding, der efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet som følge af sin tilknytning til NGO’er eller andre samarbejdspartnere i Afghanistan.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i lyset af den politiske forståelse om at udvide ordningen om nye støttetiltag for truede afghanske lokalansatte med dansk tilknytning, således at ordningen også ville omfatte en afgrænset gruppe udlændinge med tilknytning til NGO’er eller andre samarbejdspartnere, der i Afghanistan har indgået i nært samarbejde med Danmark
Der er således tale om en afgrænset gruppe, der efter aftale med Udenrigsministeriet er blevet indstillet til at blive omfattet af ordningen.
Med bestemmelsen skabes det retlige grundlag for, at denne gruppe af personer vil kunne meddeles opholdstilladelse efter lovforslaget. Ofte vil de pågældende være blevet indstillet af NGO’er eller andre samarbejdspartnere, som den pågældende har været tilknyttet i Afghanistan, men indstillingen vil også kunne være indgivet af personer, der har haft anden arbejdsmæssig forbindelse til den pågældende udlænding. Der vil efter bestemmelsen således f.eks. kunne meddeles opholdstilladelse til udlændinge, som er indstillet af Udenrigsministeriets rådgivere.
Efter den foreslåede § 1, stk. 1, nr. 4, vil der endelig kunne meddeles opholdstilladelse til udlændinge, der efter aftale med Udenrigsministeriet er indstillet af FN, NATO eller EU.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i lyset af den politiske forståelse om at udvide ordningen om nye støttetiltag for truede afghanske lokalansatte med dansk tilknytning, således at ordningen også ville omfatte en afgrænset gruppe udlændinge, der som følge af ansættelse ved FN, NATO eller EU er blevet indstillet af de pågældende organisationer. Der er således tale om en afgrænset gruppe, der efter aftale med Udenrigsministeriet er blevet indstillet til at blive omfattet af ordningen. Med bestemmelsen skabes det retlige grundlag for, at denne gruppe af personer vil kunne meddeles opholdstilladelse efter lovforslaget.
Det forudsættes, at udlændingemyndighederne i forhold til ansøgerens ansættelsesforhold m.v. som udgangspunkt lægger den skønsmæssige vurdering, der er foretaget af Udenrigsministeriet eller Forsvarsministeriet i forbindelse med evakueringen, til grund, og at udlændingemyndighederne, såfremt det vurderes nødvendigt, vil kunne konsultere Udenrigsministeriet eller Forsvarsministeriet.
Det følger af den foreslåede § 1, stk. 2, at der efter ansøgning kan meddeles opholdstilladelse til én ægtefælle, én fast samlever eller et mindreårigt barn til en udlænding omfattet af stk. 1. Opholdstilladelse efter 1. pkt. kan ikke meddeles, hvis den pågældende ægtefælle eller faste samlever er mindreårig.
Ved fast samlever forstås, at udlændingen på tidspunktet for udrejsen skal have haft et fast samliv på fælles bopæl med en udlænding omfattet af stk. 1. I tilfælde, hvor det er anført, at de pågældende har indgået ægteskab, men hvor det ikke kan lægges til grund, at der foreligger et ægteskab, vil der således kunne meddeles opholdstilladelse til en ansøger, som en udlænding, der er omfattet af stk. 1, har haft et fast samlivsforhold med på fælles bopæl.
For så vidt angår ægtefæller vil det i øvrigt være en betingelse, at ægteskabet er etableret forud for indrejsen.
Der vil alene kunne meddeles opholdstilladelse til én ægtefælle eller samlever til en udlænding, der er omfattet af § 1, stk. 1. I tilfælde, hvor en udlænding, der er omfattet af § 1, stk. 1, har flere ægtefæller eller faste samlevere, vil der alene kunne gives opholdstilladelse efter § 1, stk. 2, til en af disse ægtefæller eller faste samlevere. Det vil i den forbindelse være afgørende, om udlændingen, der er omfattet af § 1, stk. 1, alene ønsker at opretholde ægteskabet eller det faste samliv med én af disse personer. Hvis den pågældende måtte ønske at opretholde ægteskabet og/eller det faste samliv med begge personer, vil det være afgørende, om et af ægteskaberne kan anses for retsgyldigt efter dansk ret, eller – hvis dette ikke er tilfældet – hvilket fast samlivsforhold, der først er etableret. Der vil derimod kunne meddeles opholdstilladelse til flere mindreårige børn
Meddelelse af opholdstilladelse til en ægtefælle eller fast samlever vil desuden være betinget af, at ægtefællen eller samleveren er myndig, dvs. mindst 18 år gammel.
Hvis en ægtefælle eller fast samlever ikke opfylder betingelserne for at blive meddelt opholdstilladelse efter lovforslaget, herunder i tilfælde af at ægtefællen er mindreårig, vil der, hvis Danmarks internationale forpligtelser tilsiger dette, skulle meddeles opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1, om ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed eller barnets tarv.
Det er ikke afgørende, at udlændingen omfattet af § 1, stk. 1, rent faktisk har opnået en opholdstilladelse, og den pågældendes familiemedlemmer vil således f.eks. kunne meddeles opholdstilladelse i tilfælde, hvor den pågældende ikke opholder sig i Danmark, er afgået ved døden eller er udelukket fra opholdstilladelse efter reglerne i lovforslagets § 4. En tidligere ægtefælle som følge af skilsmisse vil ikke være omfattet af bestemmelsen, medmindre det kan lægges til grund, at der efterfølgende har eksisteret et fast samlivsforhold på fælles bopæl, og den pågældende derved vil kunne anses for at være fast samlever.
Den omstændighed, at udlændingen omfattet af § 1, stk. 1, ikke har opnået en opholdstilladelse, indebærer ikke, at ægtefæller, samlevere eller mindreårige børn kan opnå en bedre retstilling. Det indebærer f.eks., at i tilfælde, hvor en afdød person har flere tidligere ægtefæller, vil der alene kunne gives opholdstilladelse efter § 1, stk. 2, til en af disse tidligere ægtefæller. Det vil i den forbindelse være afgørende, om et af ægteskaberne kan anses for retsgyldigt efter dansk ret, eller – hvis dette ikke er tilfældet – hvilket fast samlivsforhold, der først er etableret.
Det vil formentlig i praksis ofte være vanskeligt for en udlænding at dokumentere, at den pågældende er ægtefælle eller en fast samlever til en udlænding omfattet af § 1, stk. 1. Det forudsættes med lovforslaget, at den familiemæssige tilknytning vil kunne lægges til grund med tilsvarende dokumentationskrav, der anvendes i sager om asyl, hvor en familiemæssig tilknytning skal fastslås.
Det følger af den foreslåede § 1, stk. 3, at der, jf. dog stk. 4, efter ansøgning kan meddeles opholdstilladelse til en udlænding, der har anden familiemæssig tilknytning til en udlænding omfattet stk. 1 eller 2, og som
-
er beslægtet med den pågældende i op- eller nedstigende linje,
-
i en periode af længere varighed har delt husstand med den pågældende, eller
-
må anses for at have været under den pågældendes forsørgelse.
Ved familiemæssig tilknytning forstås i denne sammenhæng, at de pågældende er biologisk beslægtet eller har slægtskab gennem adoption eller ægteskab. Der forstås endvidere en familiemæssig tilknytning, der vil kunne sidestilles med et nært biologisk slægtskab, adoption eller ægteskab. Dette vil bl.a. være tilfældet, hvis en udlænding reelt har haft egenskab af forælder, f.eks. en stedmor, ligesom det vil være tilfældet for f.eks. et stedbarn, eller et barn, der på baggrund af et adoptionslignende forhold reelt er en del af familien.
Den foreslåede § 1, stk. 3, nr. 1, indebærer, at en udlænding vil kunne meddeles opholdstilladelse, hvis vedkommende i op- eller nedstigende linje er beslægtet med en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2.
Ved slægtsskab i op- eller nedstigende linje forstås i denne sammenhæng børn, børnebørn, forældre, bedsteforældre osv. Bestemmelsen omfatter herunder tilfælde, der må sidestilles med slægtskab i op- eller nedstigende linje, jf. også det ovenfor anførte for så vidt angår familiemæssig tilknytning. I modsætning til den foreslåede bestemmelse i lovforslagets § 1, stk. 2, har barnets alder ingen betydning, og der vil således efter bestemmelsen kunne meddeles opholdstilladelse til børn over 18 år.
Den foreslåede § 1, stk. 3, nr. 2, indebærer, at en udlænding, der har familiemæssig tilknytning til en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2, vil kunne meddeles opholdstilladelse, såfremt den pågældende i en periode af længere varighed har delt husstand med familiemedlemmet omfattet af stk. 1 eller 2.
Ved en periode af længere varighed skal forstås, at de pågældende på tidspunktet for udrejsen delte og forud herfor i en periode reelt og faktisk har delt husstand.
Den foreslåede § 1, stk. 3, nr. 3, indebærer, at en udlænding, der har familiemæssig tilknytning til en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2, vil kunne meddeles opholdstilladelse, såfremt udlændingen må anses for at have været under forsørgelse af familiemedlemmet omfattet af stk. 1 eller 2. Bestemmelsen tilsigtes bl.a. at kunne finde anvendelse i en situation, hvor en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2 har påtaget sig et særligt forsørgelsesansvar over for et familiemedlem, der ikke har kunnet forsøge sig selv, og som ikke har delt husstand med udlændingen omfattet af stk. 1, eller 2.
Et sådan tilfælde vil for eksempel kunne foreligge, hvis en søster eller bror til en udlænding omfattet af stk. 1 eller 2 på grund af alder eller sygdom har være afhængig af den pågældendes forsørgelse.
Det vil formentlig i praksis ofte være vanskeligt for en udlænding at dokumentere, at den pågældende er i familie, har delt husstand eller er blevet forsørget af en udlænding omfattet af § 1, stk. 1 eller 2. Det forudsættes med lovforslaget, at den familiemæssige tilknytning vil kunne lægges til grund med tilsvarende dokumentationskrav, der anvendes i sager om asyl, hvor en familiemæssig tilknytning skal fastslås.
For så vidt angår opholdstilladelser meddelt efter de foreslåede bestemmelser i § 1, stk. 2 og 3, bemærkes, at der vil være tale om selvstændige opholdsgrundlag, der således f.eks. i forhold til spørgsmålet om inddragelse ikke vil være betinget af, at udlændingen omfattet af stk. 1 eller 2, bevarer sin opholdstilladelse. Der vil således for udlændinge omfattet af bestemmelserne i § 1, stk. 2 og 3, gælde de samme regler som for udlændinge omfattet af § 1, stk. 1, i forhold til eksempelvis inddragelse af opholdstilladelse. Dette er i modsætning til, hvad der foreslås at skulle gælde for udlændinge, der efter lovforslagets § 3 meddeles familiesammenføring.
Det bemærkes desuden, at opholdstilladelse efter de foreslåede bestemmelser i § 1, stk. 1-3, alene er betinget af, at den pågældende er omfattet af en af de ovenfor nævnte persongrupper, og at udlændingen ikke er udelukket fra at blive meddelt opholdstilladelse efter reglerne i lovforslagets § 4, der svarer til udlændingelovens regler om udelukkelse fra meddelelse af opholdstilladelse. Opholdstilladelse vil således bl.a. ikke være betinget af, at der foreligger et behov for beskyttelse svarende til betingelserne for at blive meddelt en opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens regler om asyl. Det bemærkes i den forbindelse, at hvis en udlænding mener at have et beskyttelsesbehov, vil udlændingen kunne ansøge om asyl efter udlændingelovens regler herom.
Det forudsættes, at Udlændingestyrelsen i forbindelse med lovforslagets fremsættelse vejleder de evakuerede m.v. om muligheden for at søge om opholdstilladelse efter lovforslaget samt pligten til at udrejse, såfremt man ikke meddeles et opholdsgrundlag i Danmark. Udlændingestyrelsen vil i den forbindelse endvidere kunne vejlede de pågældende om mulighederne for at søge om asyl i Danmark.
Det bemærkes, at det – for så vidt angår, at udlændingemyndighederne har anset de evakuerede udlændinges accept af tilbuddet om evakuering som en ansøgning om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1 – forudsættes med lovforslaget, at ansøgningen efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1, anses som bortfaldet i tilfælde af, at udlændingen meddeles opholdstilladelse efter lovforslagets § 1, stk. 1-3, medmindre udlændingen udtrykker ønske om en afgørelse. Det bemærkes i den forbindelse, at udlændingen endvidere efterfølgende vil have mulighed for at indgive ansøgning om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1. I de tilfælde, hvor udlændingen derimod meddeles endeligt afslag på opholdstilladelse efter lovforslagets § 1, stk. 1-3, forudsættes det med lovforslaget, at udlændingemyndighederne efterfølgende vil skulle træffe en afgørelse om, hvorvidt vedkommende vil kunne meddeles en opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1.
Det følger af den foreslåede § 1, stk. 4, at opholdstilladelse efter stk. 3 ikke kan meddeles til en ægtefælle eller en fast samlever.
Det betyder, at en udlænding uden for de tilfælde, som er nævnt i stk. 2, ikke vil kunne meddeles opholdstilladelse efter lovforslaget, såfremt den pågældendes familiemæssige tilknytning til en udlænding omfattet af lovforslagets § 1, stk. 1 eller 2, er gennem ægteskab eller fast samliv.
Bestemmelsen vil navnlig være relevant i tilfælde, hvor en udlænding omfattet af § 1, stk. 1, har en ægtefælle eller samlever, der ikke opfylder betingelserne i lovforslagets § 1, stk. 2, idet udlændingen har flere ægtefæller eller samlevere.
I et sådant tilfælde vil ægtefællen eller samleveren ikke kunne meddeles opholdstilladelse, uanset at den pågældende har andre familiemedlemmer i Danmark, der er omfattet af lovforslagets § 1, stk. 2. Dette indebærer f.eks., at der efter lovforslaget ikke vil kunne meddeles opholdstilladelse på baggrund af den pågældendes tilknytning til eventuelle børn omfattet af § 1, stk. 2.
Bestemmelsen vil endvidere kunne være relevant i tilfælde, hvor udlændingen omfattet af § 1, stk. 2, er et mindreårigt barn til en udlænding omfattet af § 1, stk. 1. En ægtefælle eller fast samlever til et mindreårigt barn, hvis forælder er omfattet af § 1, stk. 1, vil således ikke kunne meddeles opholdstilladelse efter lovforslagets § 1, stk. 3.
En udlænding omfattet af den foreslåede bestemmelse i § 1, stk. 4, vil kunne henvises til at søge om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1, om ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed eller barnets tarv. Bestemmelsen i udlændingelovens § 9 c, stk. 1, finder navnlig anvendelse i de tilfælde, hvor der som følge af Danmarks internationale forpligtelser – herunder navnlig Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8 om respekt for familie- og privatliv samt artikel 14 om forbud mod forskelsbehandling, jf. artikel 8 – skal meddeles opholdstilladelse.
Det følger af den foreslåede § 1, stk. 5, at opholdstilladelse efter stk. 1-3 meddeles med henblik på midlertidigt ophold, tidsbegrænses til 2 år og ikke kan forlænges.
Bestemmelsen indebærer, at opholdstilladelser meddelt efter stk. 1-3 i alle tilfælde skal meddeles med en gyldighedsperiode på 2 år, og at der ikke vil være mulighed for forlængelse. Det bemærkes, at opholdstilladelse vil anses for givet med henblik på midlertidigt ophold i henhold til udlændingelovens bestemmelser.
Det forudsættes, at Udlændingestyrelsen ved meddelelse af en opholdstilladelse orienterer udlændingen om vedkommendes rettigheder og vilkårene for opholdstilladelsen, herunder i forhold til bortfald og inddragelse samt muligheder for arbejde.
Det forudsættes endvidere, at Udlændingestyrelsen i forbindelse med meddelelsen af opholdstilladelsen vejleder udlændingen om, at opholdstilladelsen alene er gyldig i to år, og at den pågældende således vil have pligt til at udrejse senest på datoen 2 år efter meddelelsen af opholdstilladelsen. Ligesom udlændingen i den forbindelse vil skulle vejledes om, at såfremt vedkommende ikke udrejser inden opholdstilladelsens udløb, vil udlændingen, forudsat vedkommende ikke har opnået lovligt ophold på andet grundlag, opholde sig i Danmark ulovligt, hvilket vil kunne danne grundlag for udvisning efter udlændingelovens regler herom.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets bemærkninger.