Efter indstilling fra ministeriet har det den 6. marts 1987 behaget Hendes Majestæt Dronningen at autorisere nedenstående ritual for provsteindsættelse til brug i folkekirken:
Provsteindsættelse finder sted ved den årlige landemodegudstjeneste.
Efter salmen efter prædiken går biskoppen for alteret og siger: Gud Helligånd, opfyld med lyst
din troende forsamlings bryst!
Koret eller menigheden:
Med Himlens ild du os antænde,
af Kristi kærlighed at brænde!
For hjerterne dig åbenbar!
Oplys dem med din lampe klar,
så alle tunger trindt på jord,
som een bekender troens ord
og sjunger som i englekor:
Halleluja, halleluja!
Biskoppen:
Herre, udsend din Helligånd, så du skaber dig tjenere -
Koret eller menigheden:
og fornyer din menighed dag for dag!
Eller:
Som ved præstevielse.
Biskoppen:
Lad os alle bede!
Herre, vor Gud, himmelske Fader, du, som ved din Helligånd oplyser de troendes hjerter, giv os, at vi af samme Ånd må vejledes til hele sandheden, så at vi altid kan glædes i hans hellige trøst, ved din Søn, Jesus Kristus, vor Herre, som med dig lever og regerer i Helligånds enhed, een sand Gud fra evighed og til evighed!
Koret eller menigheden:
Amen.
Såfremt det foretrækkes, kan der i stedet bruges denne latinske messe:
Biskoppen:
Veni, Sancte Spiritus, reeple tuoerum corda fideelium!
Koret:
Et tui amoeris in eis ignem acceende, qui per diversitaetem lingvaerum cunctaerum gentes in unitaete fidei congregaesti.
Halleluja! Halleluja!
Biskoppen:
Emitte Spiritum tuum, Domine, et creabuentur!
Koret:
Et renovaebis faeciem terræ!
Biskoppen:
Oremus.
Deus, qui corda fideelium Sancti tui Spiritus illistratioene docuisti, da nobis in eeodem Spiritu tuo recta saepere, et de ejus semper sancta consolatioene gaudeere, per Doeminum nostrum, Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitaete Spiritus Sancti Deus per oemia sæecula sæculoerem!
Koret:
Amen.
Derefter holder biskoppen en tale til den nye provst.
Mens denne knæler ved alterskranken, siger biskoppen:
Så lægger jeg dig på sinde med troskab og retsind at øve gerningen som provst i den danske folkekirke, at være biskoppen en tro medarbejder, at føre tilsyn med kirkernes og præsteembedernes ejendom og midler og påse, at de for kirken, dens præster og alle ansatte medarbejdere gældende love og bestemmelser overholdes, at rådgive og vejlede præster og menighedsråd og i alle ting foregå præsterne i dit provsti med et godt eksempel.
N.N.! Lover du mig, at du, efter den nåde, Gud vil give dig, samvittighedsfuldt vil gøre dette?
Den nye provst:
Ja!
Biskoppen:
Så indsætter jeg dig som provst for N.N. provsti. Vor Herres Jesu Kristi nåde være med dig.
Amen.
Derefter følger altergang, og gudstjenesten afsluttes på sædvanlig vis.
Kirkeministeriet, den 20. marts 1987
Mette Madsen
/Finn Langager Larsen
Officielle noter
Ingen