Search for a command to run...
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (»grundforordningen«), særlig artikel 9, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 31. oktober 2024 indledte Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en antidumpingundersøgelse vedrørende importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»det pågældende land« eller »Kina«) på grundlag af artikel 5 i grundforordningen. Kommissionen offentliggjorde en indledningsmeddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (»indledningsmeddelelsen«).
(2)
Kommissionen indledte undersøgelsen som følge af en klage, der blev indgivet den 17. september 2024 af Balchem Italia Srl (»Balchem«) og Taminco BV (»Taminco«) (»klagerne«). Klagen blev indgivet på vegne af EU-erhvervsgrenen for cholinchlorid, jf. grundforordningens artikel 5, stk. 4. Klagen indeholdt dokumentation for dumping og deraf følgende væsentlig skade, som var tilstrækkelig til at berettige indledningen af undersøgelsen.
(3)
Kommissionen gjorde importen af den pågældende vare til genstand for registrering ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/92 (»forordningen om registrering«).
(4)
Den 2. juni 2025 gav Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 19a parterne et sammendrag vedrørende den foreslåede told og nærmere oplysninger om beregningen af dumpingmargenerne og de margener, der er tilstrækkelige til at afhjælpe den skade, der er forvoldt EU-erhvervsgrenen. Interesserede parter blev opfordret til at fremsætte bemærkninger til nøjagtigheden af beregningerne inden for tre arbejdsdage.
(5)
Selv om opfordringen til at fremsætte bemærkninger var begrænset til nøjagtigheden af beregningerne , fremsatte tre eksporterende producenter, Jinan Pharmaceuticals (»Jinan«), Shandong Aocter Feed Additives Co. Ltd. (»Aocter«), Shandong FY Feed Technology Co., Ltd. (»FY Feed«) og dennes forretningsmæssigt forbundne virksomhed, Shandong Yinfeng Biological Technology Co., Ltd (»YB«), og en ikke forretningsmæssigt forbundet importør, Kirsch Pharma GmbH (»Kirsch«), en række bemærkninger om substansen. Disse bemærkninger blev efterfølgende gentaget efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger og behandles nedenfor i afsnit 1.4 og 2.2.
(6)
Den 30. juni 2025 indførte Kommissionen ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/1288 (»forordningen om midlertidig told«) en midlertidig antidumpingtold på importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
(7)
Efter fremlæggelsen af de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for indførelsen af en midlertidig antidumpingtold (»den foreløbige fremlæggelse af oplysninger«), indgav en ikke forretningsmæssigt forbundet importør, Kirsch, og tre eksporterende producenter, Jinan, FY Feed og Aocter, samt China Chamber of Import/Export of Foodstuffs, Native Produce and Animal By-products (»CFNA«) skriftlige redegørelser for at tilkendegive deres synspunkter vedrørende de foreløbige konklusioner inden for den frist, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordningen om midlertidig told.
(8)
De parter, der anmodede herom, fik lejlighed til at blive hørt. Der blev afholdt høringer med de ikke forretningsmæssigt forbundne importører Van Eeghen NV (»Van Eeghen«) og Kirsch.
(9)
I sine bemærkninger til de midlertidige foranstaltninger fremførte CFNA, at Kommissionen ikke i tilstrækkelig grad havde fremlagt sin fastsættelse af EU-erhvervsgrenens anvendelsesområde, ikke fremlagde centrale data vedrørende EU-erhvervsgrenens produktionskapacitet, produktion, salg, eksport og forbrug af forskellige former for cholinchlorid og ikke fremlagde den specifikke metode, der blev anvendt til at beregne dumpingmargenen (kun med angivelse af fortjenstmargenen og miljø- og arbejdskraftomkostningerne). Den fandt og kritiserede, at de fremlagte oplysninger var begrænset til de endelige konklusioner uden at afsløre den underliggende begrundelse eller beregningsproces, og fandt, at dette udgør proceduremæssige mangler ved utilstrækkelig fremlæggelse af oplysninger, hvilket i væsentlig grad gør undersøgelsesproceduren meningsløs, udelukker interesserede parter fra adgang til oplysninger, forhindrer dem i at undersøge og verificere Kommissionens foreløbige afgørelse og i at rejse væsentlige udfordringer eller modbeviser, hvilket i alvorlig grad skadede de interesserede parters, herunder CFNA's, evne til på rimelig vis at udøve deres ret til forsvar og undergravede retsplejen. Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger blev nogle af disse bemærkninger gentaget.
(10)
Kommissionen var uenig. Den præciserede, at beregningerne af dumping og skade er virksomhedsspecifikke, og at de indeholder fortrolige oplysninger, og at de fortrolige oplysninger derfor kun videregives til de berørte parter. De metoder, der ligger til grund for disse beregninger, og de deraf følgende toldniveauer er imidlertid fuldt ud forklaret i afsnit 3.5 og 6.1 i forordningen om midlertidig told for henholdsvis dumping- og skadesmargener. Kommissionen havde også i forordningen om midlertidig told forklaret EU-erhvervsgrenens konstatering af skade.
(11)
Kommissionen fremlagde og vurderede også EU-erhvervsgrenens nøgledata, som CFNA fremlagde, og som den fandt manglede, og forklarede kilderne til disse data.
(12)
Kommissionen fortsatte bestræbelserne på at indhente og efterprøve alle de oplysninger, som den anså for nødvendige for at nå frem til en endelig konklusion. Kommissionen tog hensyn til de bemærkninger, som interesserede parter havde fremsat, og ændrede om nødvendigt sine foreløbige konklusioner for at nå frem til sine endelige konklusioner.
(13)
Kommissionen orienterede samtlige interesserede parter om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for hensigten om at indføre en endelig antidumpingtold på importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»den endelige fremlæggelse af oplysninger«). Alle parter fik en frist til at fremsætte bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger. De parter, som anmodede herom, fik også mulighed for at blive hørt.
(14)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger fremsatte Aocter, CFNA, FY Feed, Kirsch og YB bemærkninger. Der blev afholdt en høring med Kirsch.
(15)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger om indledningen af undersøgelsen, bekræftedes konklusionerne i betragtning 6-12 i forordningen om midlertidig told.
(16)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger til stikprøveudtagningen, blev konklusionerne i betragtning 13-17 i forordningen om midlertidig told bekræftet.
(17)
Kommissionen korrigerede en skrivefejl i betragtning 20 i forordningen om midlertidig told. Ikke én ikke forretningsmæssigt forbundet importør og en bruger, men snarere to importører af den undersøgte vare (Kirsch og Van Eeghen) indsendte en spørgeskemabesvarelse.
(18)
Med denne ændring, og da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, blev betragtning 18-21 i forordningen om midlertidig told bekræftet.
(19)
Der mindes om, at undersøgelsesperioden løber fra den 1. oktober 2023 til den 30. september 2024, og den betragtede periode fra den 1. januar 2021 til udgangen af undersøgelsesperioden. Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, blev betragtning 22 i forordningen om midlertidig told bekræftet.
(20)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, blev betragtning 23-30 i forordningen om midlertidig told bekræftet.
(21)
Efter forhåndsfremlæggelsen og indførelsen af midlertidige foranstaltninger blev der vedrørende varedækningen fremsat bemærkninger skriftligt og/eller præsenteret bemærkninger under en høring af den eksporterende producent Jinan, de ikke forretningsmæssigt forbundne importører Kirsch og Van Eeghen, CFNA, klagerne og Algry Química.
(22)
Jinan, Kirsch og Van Eeghen gentog den påstand, der allerede blev fremsat i den foreløbige fase, om, at cholinchlorid af fødevarekvalitet og foderkvalitet bør betragtes som særskilte varer i betragtning af de eksisterende forskelle med hensyn til produktionsproces, renhed og forskellig markedsadfærd, herunder priser. I betragtning af disse forskelle insisterede de på, at cholinchlorid af fødevarekvalitet burde udelukkes fra foranstaltningerne. Klagerne og Algry Química støttede Kommissionens foreløbige beslutning om ikke at udelukke cholinchlorid af fødevarekvalitet fra varedækningen i undersøgelsen.
(23)
Med hensyn til produktionsprocessen konstaterede Kommissionen i betragtning 34 i forordningen om midlertidig told, at cholinchlorid til konsum og cholinchlorid til anvendelse i foder fremstilles på samme måde, men at cholinchlorid, der sælges til fødevareindustrien, har højere teststandarder og kræver testcertifikater. I sine bemærkninger til de midlertidige foranstaltninger understregede Van Eeghen, at produktionsprocessen for cholinchlorid af fødevarekvalitet er mere struktureret og indebærer større investeringer og produktionsomkostninger, er underlagt en strengere kvalitetskontrol, og at emballagen har tekniske egenskaber, som ikke findes i cholinchlorid af foderkvalitet. Kirsch hævdede også, at produktionsomkostningerne for cholinchlorid af fødevarekvalitet i sagens natur er højere end for foderkvalitet.
(24)
Klagerne fremførte, at cholinchlorid, uanset form, renhed og koncentration, stammer fra de samme råmaterialer og fremstilles ved samme kemiske proces, hvilket i sidste ende resulterer i samme kemiske output. Den fandt derfor, at cholinchlorid til anvendelse i foder og cholinchlorid til anvendelse i fødevarer udgør to typer af samme vare. Algry Química, den eneste EU-producent, der betjente begge markeder i den betragtede periode, erklærede at producere flydende cholinchlorid til anvendelse i foder og fødevarer, som begge stammer fra samme produktionsproces. Den bemærkede imidlertid, at fødevarekvaliteten gennemgår en yderligere forarbejdning med henblik på centrifugering og krystallisering, hvilket medfører yderligere produktionsomkostninger.
(25)
Med hensyn til renhed hævdede Jinan, Van Eeghen og Kirsch, at cholinchlorid af fødevarekvalitet er et rent stof i form af krystaller eller krystallinpulver med en renhedsgrad på over 98 %, mens cholinchlorid af foderkvalitet har en lavere renhedsgrad, normalt under 90 %. Denne påstand blev anfægtet af klagerne , som fremførte, at renhedskriterierne for cholinchlorid af fødevarekvalitet i det væsentlige er de samme som dem, der er fastsat for cholinchlorid til anvendelse i foder. Denne konklusion var baseret på en sammenligning af renhedskravene til cholinchlorid af foderkvalitet som fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 795/2013 om godkendelse af cholinchlorid som tilsætningsstof til foder til alle dyrearter på den ene side og på den anden side artikel 5, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006 om tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer , artikel 4, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud og artikel 15, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 609/2013 om fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn, fødevarer til særlige medicinske formål og kosterstatning til vægtkontrol .
(26)
Van Eeghen og Kirsch hævdede endvidere med henvisning til Food Chemical Codex (FCC) , at cholinchlorid af fødevarekvalitet har højere standarder med hensyn til test og kvalitetskontrol med henblik på at certificere den renhedsgrad, der kræves i henhold til de gældende bestemmelser for konsum. Klagerne anfægtede, at de forskellige teststandarder for cholinchlorid af fødevarekvalitet ville medføre betydeligt højere omkostninger.
(27)
I betragtning af forskellene i renhedsgrad, produktionsproces og forskellige endelige anvendelsesformål hævdede Jinan, Van Eeghen og Kirsch, at prisniveauet og markedsadfærden for cholinchlorid af fødevarekvalitet adskiller sig væsentligt fra prisniveauet og markedsadfærden for cholinchlorid af foderkvalitet. Jinan og Kirsch hævdede i deres indlæg, at prisen på cholinchlorid af fødevarekvalitet er 5-8 gange højere end prisen på cholinchlorid af foderkvalitet. Forskellen i prisfastsættelsen skyldes højere krav til renhedsgrad og yderligere faser i produktionsprocessen.
(28)
Klagerne fremførte, at anvendelsen af cholinchlorid (til foder eller fødevarer) ikke er en væsentlig omkostningsfaktor, da der anvendes de samme råmaterialer og den samme kemiske proces til at opnå begge typer cholinchlorid. Ifølge klagerne er de primære omkostningsfaktorer, der påvirker enhedsprisen, formen (f.eks. krystallinsk pulver, cholinchlorid på et bærestof) og mængden.
(29)
Algry Química fremførte, at salgsprisen på cholinchlorid af fødevarekvalitet faktisk er højere end cholinchlorid af foderkvalitet, hvilket afspejler de ekstra forarbejdningsomkostninger og den specifikke markedsadfærd hos kunder til cholinchlorid af fødevarekvalitet. Algry Química kvantificerede imidlertid hverken ekstraomkostningerne eller prisforskellen mellem de to forskellige varetyper.
(30)
Kirsch fremførte endvidere, at der ikke er tilstrækkelig EU-produktionskapacitet til cholinchlorid af fødevarekvalitet til at dække efterspørgslen på EU-markedet. Denne påstand blev imidlertid ikke dokumenteret. Med hensyn til dette spørgsmål meddelte klagerne Kommissionen, at de kan producere cholinchlorid til fødevaremarkedet med meget lave yderligere investeringer og på kort tid. De gjorde gældende, at de ville være parate til at gøre det, hvis efterspørgslen er til stede, og markedsvilkårene er rimelige. Algry Química fremførte desuden, at virksomheden i tilfælde af efterspørgsel ville øge sin produktion, hvis markedsvilkårene var rimelige.
(31)
Van Eeghen hævdede også, at undersøgelsen burde følge den tilgang, der blev anvendt ved Kommissionens afgørelse 2012/343 om import af sojaprotein fra Kina, hvor Kommissionen sondrede mellem anvendelse i fødevarer og foder, og varedækningen blev reduceret efter anmodning fra klageren. Van Eeghen henviste også til fast retspraksis og støttede sig til Rettens dom af 28. februar 2017, Yingli Energy, sag T-160/14, ECLI:EU:T:2017:125, præmis 111 , Rettens dom af 25. januar 2017, Rusal Armenal ZAO, sag T-512/09 RENV, ECLI:EU:T:2017:26, præmis 151 og Rettens dom af 21. juni 2023, Guangdong Haomei New Materials and Guangdong King Metal Light Alloy Technology, sag T-326/21, ECLI:EU:T:2023:347, præmis 66 .
(32)
I betragtning 35 i forordningen om midlertidig told blev der henvist til et indlæg fra Algry Quimica, som pegede på risikoen for omgåelse af foranstaltningerne over for cholinchlorid af foderkvalitet, hvis cholinchlorid af fødevarekvalitet blev udelukket fra foranstaltningerne. Efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger fandt Van Eeghen, at risikoen for omgåelse er ubetydelig, da virksomheden fandt, at forskellene i form, prisfastsættelse og emballering mellem de to typer anvendelser ville gøre det muligt for toldkontrollen let at skelne mellem de to typer af den pågældende vare. Kirsch fremførte, at det ikke ville være økonomisk hensigtsmæssigt og praktisk gennemførligt at omdirigere cholinchlorid af fødevarekvalitet til cholinchlorid af foderkvalitet på grund af de lovgivningsmæssige krav, der gælder for varetyper af fødevarekvalitet. Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger fremførte Kirsch, at risikoen for omgåelse af foranstaltningerne i tilfælde af udelukkelse af cholinchlorid af fødevarekvalitet er ubetydelig, da omgåelse let kan forhindres.
(33)
Klagerne var uenige og anså risikoen for omgåelse for reel og aktuel. Dette ville i det væsentlige skyldes i) en meget ensartet renhed mellem de to varer, ii) det forhold, at alle producenter, der er aktive på EU-markedet, kan producere den og iii) det forhold, at flydende cholinchlorid kunne importeres til Unionen i flydende form, angiveligt til krystallisering, dvs. således toldfrit til fødevaremarkedet, men at det efter toldbehandling kunne sælges til fodermarkedet.
(34)
Som en indledende bemærkning mindede Kommissionen om, at en vigtig regel for at afgøre, om varetyper udgør en enkelt vare, er, at de har de samme grundlæggende fysiske, tekniske og/eller kemiske egenskaber. Med andre ord er forekomsten af forskellige produktionsprocesser ikke relevante i sig selv for at afgøre, hvorvidt en produkttype er en separat vare under forudsætning af, at de produkttyper, der fremstilles gennem disse processer, er de samme, hvad angår de grundlæggende fysiske, tekniske og kemiske egenskaber. På samme måde er et andet anvendelsesformål muligvis ikke en afgørende faktor, hvis de grundlæggende fysiske, tekniske og kemiske egenskaber er de samme, og forskelle i omkostninger og priser ikke i sig selv berettiger til den konklusion, at en bestemt varegruppe bør betragtes som en anden vare, så længe denne type har de samme grundlæggende fysiske, tekniske og kemiske egenskaber som den pågældende vare.
(35)
Med hensyn til substansen erkendte Kommissionen, at begge parter er enige om, at den første fase af produktionsprocessen er den samme eller identisk for cholinchlorid af både fødevarekvalitet og foderkvalitet, idet den efterfølgende produktion af cholinchlorid af fødevarekvalitet medfører strengere krav end cholinchlorid af foderkvalitet med hensyn til testning og kvalitetskontrol. Centrifugerings- og krystallisationsprocesserne udgør ligeledes et yderligere forarbejdningstrin fra væske til fast stof efter rensning af cholinchlorid til fødevarekvalitet. Selv om cholinchlorid af fødevarekvalitet kan gennemgå en særlig rensning og efterfølgende tørring, udgør renhedsgraden ikke et særligt karakteristika, der adskiller de to varetyper . På baggrund af disse betragtninger fandt Kommissionen, at produktionsprocessen for de to varetyper ikke var grundlæggende forskellig.
(36)
Kommissionen bemærkede, at cholinchlorid af fødevarekvalitet og foderkvalitet har forskellige salgspriser, som defineres af forskellige kundegrupper, og også yderligere produktions-, test- og certificeringstrin for varetyperne af fødevarekvalitet. Disse yderligere trin synes imidlertid at være begrænsede, og ingen interesserede parter fremlagde verificerbare tal, der viser forskellen i produktionsomkostninger. Under alle omstændigheder, jf. betragtning 34, udgør selv en markant anderledes salgspris ikke et element, der kan begrunde udelukkelsen af en varetype fra varedækningen.
(37)
Kommissionen mindede om, at markedet for cholinchlorid af fødevarekvalitet er relativt lille og anslås at udgøre højst 5 % af EU-markedet. I betragtning af, at de tre EU-producenter alle anførte, at de har kapacitet og vilje til at betjene fødevaremarkedet, når der er etableret lige vilkår, fandt Kommissionen derfor, at forsyningssikkerheden for cholinchlorid af fødevarekvalitet ikke er i fare.
(38)
Endelig bemærkede Kommissionen, at risikoen for omgåelse kan opstå på forskellige måder, og bemærkede, at form, pris og emballage kan tilpasses i overensstemmelse hermed, hvis cholinchlorid af fødevarekvalitet udelukkes fra varedækningen.
(39)
Med hensyn til Van Eeghens påstand, der er sammenfattet i betragtning 31, bemærkede Kommissionen, at klagerens anmodning i afgørelse 2012/343 om at udelukke simple sojaproteinkoncentrater af den art, der anvendes til dyrefoder, fra varedækningen var blevet accepteret på baggrund af inkonsekvente data vedrørende EU-erhvervsgrenen under hensyntagen til de klare tekniske, kemiske og markedsrelaterede forskelle mellem de to typer sojaprotein. Kommissionen betragtede uoverensstemmelsen mellem dataene som en relevant faktor, der udløste en reduktion af varedækningen i afgørelse 2012/343. I dette tilfælde, efter begrænsningen af varedækningen, blev den eneste virksomhed, der fremstiller den varetype, der var udelukket fra varedækningen, ikke længere anset for at være en del af EU-erhvervsgrenen, da den kun fremstillede den udelukkede varetype. Kommissionen fandt, at de omstændigheder, der førte til begrænsningen af varedækningen og revisionen af EU-erhvervsgrenen i den pågældende sojaproteinsag, ikke finder anvendelse i denne procedure, da Algry Quimica, en EU-producent af cholinchlorid, producerer cholinchlorid af både fødevare- og foderkvalitet, og klagerne har oplyst, at de kan og vil producere den, når det bliver økonomisk bæredygtigt. Derfor afvises Van Eeghens påstand om, at den nuværende anmodning om udelukkelse af varer bør accepteres i betragtning af Kommissionens fremgangsmåde som sammenfattet i afgørelse 2012/343.
(40)
Som forklaret i betragtning 26 i forordningen om midlertidig told fremstilles cholinchlorid i tre på hinanden følgende reaktionsprocesser. Først skabes der en reaktion mellem methanol og ammoniak for at danne trimethylamin (»TMA«). Dernæst skabes der en reaktion mellem TMA og saltsyre (»HCl«) for at danne trimethylaminhydrochlorid. I den tredje proces skabes der en reaktion mellem trimethylaminhydrochlorid og ethylenoxid, hvorved der dannes flydende cholinchlorid. Dette er kemisk den eneste måde at fremstille cholinchlorid på, og dette fastsætter de grundlæggende kemiske egenskaber, uanset kvalitet, form eller anvendelse. Der anvendes samme råmaterialer og samme reaktionskemi til fremstilling af cholinchlorid — uanset om det i sin endelige form er til foder eller til human brug. Når flydende cholinchlorid er fremstillet på denne måde, kan det anvendes til både foder- og fødevareformål.
(41)
Kommissionen analyserede de argumenter, der blev fremsat til støtte for påstanden om udelukkelse af cholinchlorid af fødevarekvalitet fra varedækningen i betragtning 34-37. Den bekræftede ensartetheden af varedækningen i denne undersøgelse. Desuden konkluderede Kommissionen, at begrænsningen af foranstaltningerne til kun at omfatte cholinchlorid af foderkvalitet havde potentiale til at undergrave foranstaltningernes effektivitet på bekostning af EU-erhvervsgrenen ved at skabe en risiko for omgåelse.
(42)
Efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger hævdede CFNA, at Kommissionen burde begrænse varedækningen til kun at omfatte en af de to typer af den undersøgte vare, dvs. primær eller forarbejdet cholinchlorid, eller alternativt foretage uafhængige vurderinger. CFNA fremførte, at primær cholinchlorid (ikke blandet med bærestoffer) og forarbejdet cholinchlorid har en anden markedsdynamik, da den primære cholinchlorid tilbyder EU-markedet diversificering af forsyningskæden og priskonkurrenceevne, mens den forarbejdede cholinchlorid kommer i direkte konkurrence med EU-producenterne.
(43)
I indledningsmeddelelsen meddelte Kommissionen, at den undersøgte vare er cholinchlorid i alle former og renhedsgrader, også på et bærestof, med et indhold af cholinchlorid på mindst 30 vægtprocent, undtagen phosphorylcholinchlorid calciumsalt tetrahydrat. Interesserede parter blev underrettet om, at bemærkninger til varedækningen skulle indgives til Kommissionen senest 10 dage efter datoen for offentliggørelsen af indledningsmeddelelsen. CFNA havde ikke fremsat bemærkninger før det indlæg, der er omhandlet i den foregående betragtning. Desuden blev dens påstand om en anden markedsdynamik ikke underbygget. Derfor afvises CFNA's påstand.
(44)
På baggrund af ovenstående blev betragtning 31-36 i forordningen om midlertidig told bekræftet.
(45)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger fremsatte de stikprøveudtagne eksporterende producenter Aocter, FY Feed, YB og CFNA og den ikke forretningsmæssigt forbundne importør Van Eeghen bemærkninger til de foreløbige konklusioner om dumping.
(46)
Van Eeghen tilføjede til sin anmodning om udelukkelse af varer (se afsnit 2.2.1), at der ikke var bevis for dumping i forbindelse med cholinchlorid af fødevarekvalitet.
(47)
Kommissionen bemærkede, at Van Eeghen ikke havde underbygget sin anmodning. Kommissionen mindede desuden om, at hvis anmodningen om udelukkelse af varer i forbindelse med cholinchlorid af fødevarekvalitet afvises (betragtning 41), er spørgsmålet om beregning af en særskilt dumpingmargen for cholinchlorid af fødevarekvalitet ikke relevant.
(48)
Nærmere oplysninger om beregningen af den normale værdi findes i betragtning 45-141 i forordningen om midlertidig told.
(49)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger fremsatte CFNA bemærkninger til forekomsten af væsentlige fordrejninger i Kina.
(50)
CFNA hævdede, at de såkaldte markedsfordrejninger mangler grundlag, og de dokumenter, der er nævnt i klagen, beviser ikke forekomsten af såkaldte fordrejninger, der påvirker Kinas cholinchloridindustri. De gentog, at i) Kinas cholinchloridindustri hovedsagelig er privatejet, ii) regeringen ikke deltager i eller støtter cholinchloridindustrien, og iii) selv om der findes statsejede aktier, er de begrænset til investeringsrettigheder (såsom udbytterettigheder) og omfatter ikke virksomhedsaktiviteter.
(51)
Med hensyn til disse påstande minder Kommissionen om, at den i betragtning 54-77 i forordningen om midlertidig told selv undersøgte, om cholinchloridsektoren i Kina er genstand for væsentlige fordrejninger, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 6a, litra b). Den pågældende analyse omfattede undersøgelsen af de væsentlige statslige indgreb i Kinas økonomi i almindelighed, men også den specifikke markedssituation i den relevante sektor, herunder den pågældende vare.
(52)
De forhold, der er omhandlet i påstand i) og iii) fra CFNA blev faktisk undersøgt af Kommissionen i betragtning 55-64 i forordningen om midlertidig told, hvor det blev vurderet, om cholinchloridsektoren i Kina i vid udstrækning betjenes af virksomheder, der drives under ejerskab, kontrol, politisk tilsyn eller politisk vejledning fra de kinesiske myndigheders side, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 6a, litra b), første led. Heri blev det fastslået, at mindst én producent af cholinchlorid, dvs. Tianli Energy, var kontrolleret af en statsejet virksomhed, og at Sinochem Group og Sinopec Group, begge centrale statsejede virksomheder, fremstiller ethylenoxid, der er nødvendig for at fremstille cholinchlorid. Desuden er en anden producent, Shandong Hualu Huasheng Chemical Co., Ltd., hvoraf 32,08 % af aktierne er statsejede, den største kinesiske indenlandske producent af trimethylamin, et andet input til fremstilling af cholinchlorid.
(53)
Med hensyn til de spørgsmål, der er omhandlet i påstand ii) fra CFNA, blev disse undersøgt af Kommissionen i betragtning 65-77 i forordningen om midlertidig told i forbindelse med grundforordningens artikel 2, stk. 6a, litra b), andet og tredje led, hvor det blev konkluderet, at den kinesiske regering har indført foranstaltninger til at tilskynde aktørerne til at opfylde de offentlige politiske mål om at støtte tilskyndede industrier. Sådanne foranstaltninger påvirker den kemiske industri i Kina, hvilket til gengæld omfatter og påvirker cholinchloridindustrien i Kina. Sådanne foranstaltninger hindrer markedskræfterne i at fungere frit.
(54)
På grundlag af ovenstående blev CFNA's påstande afvist. Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftedes betragtning 45-103 i forordningen om midlertidig told.
(55)
Der blev ikke modtaget bemærkninger til valget af det egnede repræsentative land, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 6a, litra a), første led. Derfor bekræftedes konklusionerne i betragtning 104-114 i forordningen om midlertidig told.
(56)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger hævdede Aocter, at Kommissionen med henblik på at fastsætte de indirekte produktionsomkostninger havde medregnet visse omkostningsposter to gange. Påstanden blev afvist af Kommissionen. De underliggende detaljer i denne påstand var følsomme og blev derfor behandlet af Kommissionen i et følsomt-stemplet svar til Aocter.
(57)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger gentog Aocter, at Kommissionen stadig havde medregnet visse forsknings- og udviklingsomkostninger to gange, som var afspejlet i de indirekte produktionsomkostninger i dumpingberegningen.
(58)
Kommissionen bekræftede, at forsknings- og udviklingsomkostninger ikke blev medregnet to gange ved beregningen af den normale værdi for Aocter, som allerede påpeget i den endelige fremlæggelse af oplysninger.
(59)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger hævdede FY Feed og YB, at de oplysninger, der blev fremlagt på 8-cifret varekodeniveau, ikke var tilstrækkeligt grundlag for at opnå en repræsentativ referenceværdi for majskolbepulver. Ifølge FY Feed og YB kan importprisen og eksportprisen på majskolber desuden være fordrejet, fordi den brasilianske og mexicanske majsindustri nød godt af subsidier og anden statslig støtte. Som følge heraf anmodede FY Feed og YB om at overveje at anvende importprisen på majskolbepulver fra Malaysia som en mere passende referenceværdi, da Malaysias importmængde var den højeste blandt de fire oprindeligt foreslåede repræsentative lande, nemlig Mexico, Thailand, Brasilien og Malaysia.
(60)
Kommissionen fandt, at FY Feeds og YB's påstande var inkonsekvente. De mængder, der lå til grund for de brasilianske eksportpriser på materialer, herunder majskolbepulver, var meget større (over 487 000 ton) end Malaysias importmængder fra ikkefordrejede kilder (under 20 000 ton), som FY Feed og YB anså for at være et mere passende grundlag for at fastsætte en referenceværdi for majskolbepulver. Desuden fremlagde FY Feed og YB ikke analyser, der underbyggede, i hvilket omfang de påståede subsidier kan have påvirket de brasilianske import- og eksportpriser på majskolbepulver. Kommissionen afviste derfor påstandene, og referenceværdien i forordningen om midlertidig told blev derfor bekræftet. Påstanden om subsidier til den mexicanske majsindustri blev anset for irrelevant, da Kommissionen ikke foreslog at anvende mexicanske data.
(61)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger hævdede FY Feed og YB, at referenceprisen for cholinchlorid 50 % flydende (»CC50«) hverken var rimelig eller repræsentativ. FY Feed og YB fremlagde intet ikkefortroligt sammendrag af denne påstand. Som anført i det andet notat om kilderne til fastsættelse af den normale værdi mindede Kommissionen desuden om, at en betydelig del af den samlede import af CC50 til Brasilien, Malaysia, Mexico eller Thailand havde oprindelse i Kina. Derfor synes importpriserne på CC50 til disse lande på den ene side at være fordrejet af de betydelige importmængder fra Kina og på den anden side at være upålidelige på grund af de ubetydelige mængder fra andre tredjelande. Derfor fandt Kommissionen det mere hensigtsmæssigt at anvende den bredest mulige transaktionsmængde til at fastlægge et pålideligt og ikkefordrejet grundlag for en referenceværdi. Kommissionen bekræftede derfor anvendelsen af prisen på importen fra alle lande til alle lande (undtagen Kina og lande, der er opført i bilag 1 til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/755 som en international referenceværdi. Påstanden blev derfor afvist.
(62)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger gentog FY Feed og YB deres påstand og anførte, at enhedsprisen på CC50 som foreslået af Kommissionen var urimeligt høj. Disse parter henviste til toldtariferingen af færdig cholinchlorid, som omfattede både cholinchlorid af foderkvalitet og fødevarekvalitet, hvis priser varierede betydeligt, og af 50 % flydende cholinchlorid, som var det mellemprodukt, der blev anvendt til fremstilling af færdig cholinchlorid. Begge varer blev tariferet under samme HS-kode 2923 10 . Denne overlappende klassificering gjorde det umuligt at differentiere de respektive data for de to ovennævnte varetyper og fordrejede derved importdataene specifikt for CC50 og bidrog til de nuværende oppustede referencepriser.
(63)
Kommissionen henviste til den foregående betragtning 61 og bekræftede på ny, at det i visse tilfælde med henblik på at fastsætte referenceværdier er nødvendigt at basere sig på den bredest mulige transaktionsmængde for at fastlægge et pålideligt og ikkefordrejet grundlag for en referenceværdi. Den fornyede påstand blev derfor afvist.
(64)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger foreslog FY Feed og YB desuden, at omkostningerne ved og forbruget af CC50 skulle genoprettes for at afspejle råmaterialeomkostningerne og -forbruget i forudgående produktionsled baseret på verificerede data fra YB.
(65)
Kommissionen bemærker, at det ved beregningen af en normal værdi baseret på produktionsomkostninger, der afspejler referenceværdier, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 6a, litra a), er nødvendigt at afspejle de produktionsfaktorer, der anvendes af den eksporterende producent som sådan. I den foreliggende sag var FY Feed den juridiske enhed, der var den eksporterende producent, som faktisk anvendte CC50 i det anvendte produktionstrin. Det var derfor umuligt at afspejle de omkostninger og produktionsfaktorer, der påløb hos YB, leverandøren i forudgående produktionsled, således som parterne har påberåbt sig. Kommissionen afviste derfor dette forslag.
(66)
I henhold til den foreløbige fremlæggelse af oplysninger hævdede Aocter, at egenskaberne ved den damp, som Aocter anvendte, resulterede i en mere gunstig energieffektivitet end den foreløbige referenceværdi.
(67)
Kommissionen accepterede denne påstand. Den underliggende beregning af referenceværdi var følsom, idet den vedrørte Aocters særlige situation. Den således beregnede referenceværdi for damp, som kun blev anvendt på Aocter, udgjorde [400-450] CNY/ton.
(68)
I henhold til den foreløbige fremlæggelse af oplysninger var FY Feed og YB imod at anvende arbejdskraftomkostningerne fra 2022, svarende til 97,98 CNY pr. time. FY Feed og YB hentede fra ILO's database oplysningerne 24,18 CNY pr. time for 2023 og 24,27 CNY pr. time for 2024, gældende for industrisektoren i Brasilien. For den brasilianske fremstillingsindustri hentede FY Feed og YB oplysningerne 24,30 CNY pr. time og 24,28 CNY for henholdsvis 2023 og 2024.
(69)
Kommissionen var enig med FY Feed og YB og anvendte de rene gennemsnitlige arbejdskraftomkostninger pr. time i både industri- og fremstillingssektoren i 2023 og 2024 som en ajourført referenceværdi. Resultatet var 24,26 CNY pr. time. Den korrigerede referenceværdi blev anvendt på alle stikprøveudtagne eksporterende producenter.
(70)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger fremsatte Aocter påstande vedrørende Kommissionens beregning af eksportprisen. Kommissionen accepterede til dels disse påstande. De underliggende detaljer i påstandene var følsomme og blev derfor behandlet i et følsomt-stemplet svar til Aocter.
(71)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftedes resultaterne i betragtning 148-151 i forordningen om midlertidig told.
(72)
Som anført i betragtning 67, 69 og 70 reviderede Kommissionen dumpingmargenerne som følge af påstande fra interesserede parter.
(73)
De endelige dumpingmargener, udtrykt i procent af varens cif-pris (omkostninger, forsikring og fragt), Unionens grænse, ufortoldet, fastsættes til følgende: Virksomhed Endelig dumpingmargen (%) Aocter 205,5 FY Feed 510,3 YB 510,3 Andre samarbejdsvillige virksomheder 364,8 Al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina 510,3
(74)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger gentog CFNA sin holdning i betragtning 160 i forordningen om midlertidig told om, at tørrevirksomheder, der behandler den undersøgte vare, bør betragtes som producenter, da den betragtede tørringsprocessen som en væsentlig produktionsfase. Dens bemærkninger til tørrevirksomheder, der skal betragtes som en del af EU-erhvervsgrenen, frembragte imidlertid ikke yderligere elementer, der kunne afkræfte Kommissionens analyse i betragtning 161-163 i forordningen om midlertidig told. Kommissionen bekræftede derfor, at tørrevirksomheder ikke er omfattet af definitionen af EU-erhvervsgrenen i forbindelse med denne undersøgelse, og eftersom tørrevirksomhederne ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, medfører tørringsprocessen ikke betydningsfulde ændringer af den kemiske sammensætning, og hos to af de tre EU-producenter var tørringsprocessen fuldt integreret i deres aktiviteter. CFNA's subsidiære påstand om, at Kommissionen burde foretage en uafhængig vurdering af forekomsten af væsentlig skade på tørrevirksomheder adskilt fra analysen af producenterne, blev derfor irrelevant.
(75)
Kirsch hævdede, at de to klagere kun er aktive inden for segmentet for foderkvalitet, og at deres markedsandel kun vedrører dette segment, således at segmentet for fødevarekvalitet ikke er tilstrækkeligt dækket af undersøgelsen. Kirsch anmodede derfor Kommissionen om at foretage en særskilt analyse af de to kvaliteter for at fastslå, om segmentet for fødevarekvalitet har lidt skade. Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger fremførte CFNA også, at der burde foretages en segmenteret analyse, da priser og kundegrupper for cholinchlorid af foder- og fødevarekvalitet er forskellige.
(76)
Som forklaret i betragtning 183 i forordningen om midlertidig told mindede Kommissionen om, at makrodataene i nævnte forordning omfatter alle tre EU-producenter, dvs. de omfatter data fra Algry Química, der havde en betydelig produktion og et betydeligt salg i segmentet for fødevarekvalitet. Desuden bekræftede Kommissionen i betragtning 40 og 41, at cholinchlorid af fødevare- og foderkvalitet bør betragtes som én og samme vare i forbindelse med denne undersøgelse. Kommissionen bemærkede desuden, at betingelserne for en segmenteret skadesanalyse, jf. betragtning 165 i forordningen om midlertidig told, ikke er opfyldt, da EU-erhvervsgrenen har et repræsentativt salg og en repræsentativ import fra det pågældende land i begge segmenter. Endelig er eventuelle prisforskelle mellem de to varetyper allerede taget i betragtning i beregningerne af dumping- og skadesmargenen, da disse typer indberettes særskilt af de interesserede parter. På dette grundlag er betingelserne for en segmenteret analyse mellem cholinchlorid af fødevarekvalitet og cholinchlorid af foderkvalitet ikke opfyldt, og påstanden afvises.
(77)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftede Kommissionen sine konklusioner i betragtning 158 og 166 i forordningen om midlertidig told.
(78)
Da der ikke blev fremsat bemærkninger til EU-forbruget, bekræftede Kommissionen sine konklusioner i betragtning 167-170 i forordningen om midlertidig told.
(79)
CFNA kritiserede Kommissionens metode til at fastsætte importmængder og -værdier på grundlag af import under en bestemt toldkode, da cholinchlorid importeres under flere KN-koder, hvoraf nogle også omfatter andre varer. En detaljeret forklaring, der beskrev denne metode, var genstand for notatet til sagen t25.005185, som var blevet stillet til rådighed for interesserede parter samme dag som forordningen om midlertidig told. CFNA hævdede navnlig, at langt størstedelen af importen fra Kina ville være i form af fodertilsætningsstoffer med bærestoffer, som ikke er omfattet af KN-kode 2923 10 , og som Kommissionens analyse ifølge CFNA var baseret på. Den fremførte derfor, at KN-kode 2923 10 ikke fuldt ud kan afspejle importsituationen for den pågældende vare. Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger fremførte FY Feed og Yinfeng, at HS-kode 2923 10 omfatter klassificeringen af både færdig cholinchlorid og 50 % cholinchlorid, og hævdede, at importdata kunne være fordrejede.
(80)
Kommissionen præciserede som anført i betragtning 171 i forordningen om midlertidig told og i det nævnte notat til sagen, at den ikke havde baseret sin analyse på KN-kode 2923 10 , men på den 10-cifrede Taric-kode 2923 10 00 90, som kun vedrører cholinchlorid. Desuden foreslog CFNA, FY Feed og Yinfeng ikke nogen alternativ metode til at fastsætte importmængder og -priser. CFNA's, FY Feeds og Yinfengs bemærkninger blev derfor afvist.
(81)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger påpegede CFNA, at den eksportpristendens, der fremgår af importen under enten KN-kode 2923 10 eller den 10-cifrede Taric-kode 2923 10 00 90, er ufuldstændig, da importen af cholinchlorid under KN-kode ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 og ex 3824 99 96 ikke er medtaget i denne analyse.
(82)
Kommissionen bemærkede, at påstanden ikke var relateret til dataene i tabel 4 i forordningen om midlertidig told, men udelukkende var baseret på de kinesiske priser i FN's Comtrade-database ved eksport til Unionen fra CFNA for KN-kode 2923 10 og priserne på alle HS-koder for varen . Kommissionen bemærkede, at disse priser for KN-kode 2923 10 og for alle relevante HS-koder udviser en lignende tendens. De viser begge en stigning i 2022 og et efterfølgende fald i 2023 og i undersøgelsesperioden. Påstanden blev derfor afvist.
(83)
Kirsch hævdede, at importmængden fra det pågældende land svarer til importmængden fra andre tredjelande i 2023 og i undersøgelsesperioden, og at EU-erhvervsgrenens skade derfor ikke kun kunne tilskrives importen fra det pågældende land.
(84)
Kommissionen præciserede, at importen fra det pågældende land udgjorde 20 024 ton i 2023 og 22 626 ton i undersøgelsesperioden (tabel 3 i forordningen om midlertidig told), mens importen fra andre lande udgjorde 3 962 ton i 2023 og 3 089 ton i undersøgelsesperioden (tabel 12 i forordningen om midlertidig told). På baggrund heraf blev Kirschs påstand derfor afvist.
(85)
Kirsch hævdede også uden at fremlægge dokumentation, at Algry Química, den eneste EU-producent af cholinchlorid af fødevarekvalitet, havde forhøjet salgsprisen på denne varetype i de seneste år, og hævdede, at denne påståede stigning i salgsprisen viser, at der ikke forekom pristryk som følge af importen fra Kina i den betragtede periode. Kommissionen afviste påstanden, da analysen af pristryk i betragtning 180 i forordningen om midlertidig told var en landsdækkende analyse af alle importmængder og -priser fra det pågældende land sammenlignet med EU-erhvervsgrenens data vedrørende dens samlede produktionsomkostninger og det deraf følgende tab af rentabilitet. Påstanden blev derfor afvist.
(86)
Efter bemærkninger til den foreløbige fremlæggelse af oplysninger vedrørende målprisunderbudsmargenen (se betragtning 113) måtte underbudsmargenen, som var på mellem 35 % og 41 % i henhold til betragtning 179 i forordningen om midlertidig told, ligeledes ajourføres, hvilket viste en vejet gennemsnitlig underbudsmargen på mellem 31 % og 39 %.
(87)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger til importen fra det pågældende land, bekræftede Kommissionen sine konklusioner i betragtning 171-178 og 180 i forordningen om midlertidig told.
(88)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 181-187 i forordningen om midlertidig told.
(89)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 188-191 i forordningen om midlertidig told.
(90)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 192-193 i forordningen om midlertidig told.
(91)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 194 i forordningen om midlertidig told.
(92)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 195-197 i forordningen om midlertidig told.
(93)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 198-199 i forordningen om midlertidig told.
(94)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 200-201 i forordningen om midlertidig told.
(95)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 202-203 i forordningen om midlertidig told.
(96)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 204-205 i forordningen om midlertidig told.
(97)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 206-211 i forordningen om midlertidig told.
(98)
I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen derfor, på grundlag af konklusionerne i forordningen om midlertidig told, at EU-erhvervsgrenen led væsentlig skade, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 5, og betragtning 212-214 i forordningen om midlertidig told blev derfor bekræftet.
(99)
Van Eeghen hævdede, at der ikke er tegn på dumping af cholinchlorid af fødevarekvalitet, da salgsprisen for cholinchlorid er steget i løbet af de seneste otte år.
(100)
Van Eeghen hævdede, at der i mangel af tegn på dumping af cholinchlorid af fødevarekvalitet ikke er tegn på væsentlig skade for EU-erhvervsgrenen inden for segmentet for fødevarekvalitet. Som forklaret i betragtning 47 afviste Kommissionen påstanden om, at der ikke forekom dumping af denne varetype, idet den bl.a. påpegede, at cholinchlorid af fødevarekvalitet og cholinchlorid af foderkvalitet betragtes som én og samme vare i forbindelse med denne undersøgelse. Konklusionen i denne betragtning om, at spørgsmålet om beregning af en særskilt dumpingmargen for cholinchlorid af fødevarekvalitet derfor ikke er relevant, finder tilsvarende anvendelse på konstateringen af skade. Påstanden blev derfor afvist.
(101)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 216-218 i forordningen om midlertidig told.
(102)
Kirsch hævdede, at importen fra andre lande med hensyn til mængder i 2023 og i undersøgelsesperioden svarede til importen fra det pågældende land.
(103)
Kommissionen bemærkede, at Kirschs fortolkning af tallene i forordningen om midlertidig told vedrørende importen fra det pågældende land og andre tredjelande ikke er korrekt. Kirsch nævnte i sit indlæg, at importen fra tredjelande udgjorde 7 000 ton, og importen fra det pågældende land udgjorde 8 000 ton i 2023 og undersøgelsesperioden. Kommissionen bekræftede betragtning 172 og 221 i forordningen om midlertidig told, hvori det anføres, at importen fra det pågældende land udgjorde 20 024 ton i 2023 og 20 626 ton i undersøgelsesperioden, og at importen fra andre tredjelande udgjorde 3 962 ton i 2023 og 3 089 ton i undersøgelsesperioden. Kirschs påstand blev derfor afvist.
(104)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 219-224 i forordningen om midlertidig told.
(105)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 225-227 i forordningen om midlertidig told.
(106)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 228-229 i forordningen om midlertidig told.
(107)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 230-231 i forordningen om midlertidig told.
(108)
Da der ikke blev fremsat nogen bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 232 i forordningen om midlertidig told.
(109)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 233-235 i forordningen om midlertidig told.
(110)
CFNA hævdede, at medtagelsen i skadesmargenen af fremtidige produktionsomkostninger i forbindelse med overholdelsesomkostninger forbundet med miljø- og arbejdsretlige krav for en af EU-producenterne, jf. grundforordningens artikel 7, stk. 2d, er tvivlsom, da der ville mangle positive beviser og en objektiv undersøgelse, og Kommissionens konklusioner ville derfor bare være baseret på muligheder eller formodninger. Den henviste til rapporten fra WTO's appelorgan i sagen US — Hot Rolled Steel , hvori det blev bemærket, at undersøgelser skal baseres på »positive, objektive og kontrollerbare« beviser, ikke spekulation eller antagelser.
(111)
Kommissionen bekræftede, at arten og størrelsen af de omkostninger, der er omhandlet i betragtning 242 i forordningen om midlertidig told, blev fastslået under EU-producenternes kontrolbesøg på grundlag af tidligere forekomst. Kommissionen noterede sig den retlige forpligtelse til sådanne omkostninger og bekræftede, at det er sikkert, at disse omkostninger vil opstå i fremtiden. Påstanden afvises derfor.
(112)
FY Feed og YB fremsatte bemærkninger til beregningen af deres cif-priser i beregningerne af målprisunderbud. De hævdede navnlig, at Kommissionen havde undervurderet den gældende told, da den ikke ville have anvendt den for alle relevante toldpositioner, der er pålagt told ved import fra Kina. De hævdede, at denne fejl ville have medført en undervurdering af cif-prisen og derfor uretmæssigt øget målprisunderbudsmargenen.
(113)
Kommissionen gennemgik beregningerne og konstaterede, at den fejlagtigt ikke havde anvendt toldsatserne konsekvent, når det blev fundet hensigtsmæssigt, på de stikprøveudtagne eksporterende producenters eksportpriser. Derfor korrigerede den denne skrivefejl, hvilket resulterede i en revision af alle skadesmargener.
(114)
Efter den foreløbige fremlæggelse af oplysninger fremsatte Aocter bemærkninger til beregningen af den cif-værdi, der blev anvendt til beregningen af skadesmargenen, og hævdede, at Kommissionen burde have anvendt den faktiske søfragt for den undersøgte vare, der importeres til Unionen.
(115)
Som Aocter bemærkede i sit indlæg, var den cif-værdi, der blev anvendt ved beregningen af skadesmargenen, baseret på de cif-værdier, som Aocter havde oplyst. Disse oplysninger var baseret på rimelige skøn, som blev foretaget af Aocter selv og indgik i den kontrol, der fandt sted hos Aocter. Kommissionen så ingen grund til at korrigere disse cif-værdier. Påstanden blev derfor afvist.
(116)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftede Kommissionen betragtning 236-245 i forordningen om midlertidig told.
(117)
Da der ikke blev fremsat bemærkninger vedrørende EU-erhvervsgrenens interesser, bekræftede Kommissionen betragtning 251 i forordningen om midlertidig told.
(118)
Da der ikke blev fremsat bemærkninger vedrørende ikke forretningsmæssigt forbundne importørers interesser, bekræftede Kommissionen betragtning 253 i forordningen om midlertidig told.
(119)
Efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger fremførte CFNA, at antidumpingtolden næsten fuldstændigt vil blokere importen fra Kina, som ifølge CFNA havde en markedsandel på 87 %. Foranstaltningerne ville derfor efter CFNA's opfattelse uundgåeligt forårsage alvorlige udsving på markedet.
(120)
Kommissionen bemærkede først, at den kinesiske markedsandel i undersøgelsesperioden ikke var på 87 %, men [32 %-37 %], jf. tabel 3 i forordningen om midlertidig told. Desuden blev CFNA's påstand ikke underbygget, og Kommissionen bemærkede også, at EU-erhvervsgrenens produktionskapacitet overstiger forbruget i Unionen. På dette grundlag blev påstanden om, at foranstaltningerne ville forårsage alvorlige udsving på markedet, hvilket ville påvirke brugerne eller andre parter uforholdsmæssigt hårdt, afvist.
(121)
Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger bemærkede CFNA, at mange brugere havde etableret forsyningsforbindelser med kinesiske eksportører, og at indførelsen af foranstaltninger derfor ikke desto mindre ville forstyrre Unionens forsyningskæde. Kirsch fremførte, at indførelsen af antidumpingforanstaltninger kunne have en negativ indvirkning på forsyningskæden for cholinchlorid af fødevarekvalitet med indvirkning på produktionen af modermælkserstatninger og klinisk ernæring i Unionen.
(122)
Kommissionen mindede om, at indførelsen af foranstaltninger vil genskabe lige vilkår og sikre en stabil forsyningskæde for cholinchlorid fra flere kilder på EU-markedet til fordel for brugere i Unionen. Som anført i betragtning 37 udgør markedet for fødevarekvalitet højst 5 % af EU-markedet, og den skadevoldende dumping havde fået EU-erhvervsgrenen til at fokusere på sin overlevelse på det store fodermarked. Med de gældende antidumpingforanstaltninger kan det forventes, at EU-erhvervsgrenen endnu en gang også fokuserer på fødevaremarkedet og anvender mere kapacitet til at betjene det til gavn for den relevante brugerindustri. På dette grundlag fandt Kommissionen, at foranstaltningerne ikke vil påvirke brugerforsyningskæden unødigt. CFNA's og Kirschs påstande blev derfor afvist.
(123)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger vedrørende brugernes interesser, bekræftede Kommissionen betragtning 256 i forordningen om midlertidig told.
(124)
Da der ikke blev fremsat andre bemærkninger vedrørende Unionens interesser, bekræftede Kommissionen betragtning 257 i forordningen om midlertidig told.
(125)
I betragtning af konklusionerne vedrørende dumping, skade, årsagssammenhæng, foranstaltningernes omfang og Unionens interesser og i overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 4, bør der indføres endelige antidumpingforanstaltninger for at forhindre, at dumpingimporten af den pågældende vare forvolder EU-erhvervsgrenen yderligere skade.
(126)
I høringen efter den endelige fremlæggelse af oplysninger foreslog Kirsch et toldkontingent for en mængde svarende til virksomhedens import, som kun gælder for cholinchlorid af fødevarekvalitet. Efter at have fastslået, at der ikke er tvingende årsager til at udelukke cholinchlorid af fødevarekvalitet fra varedækningen (se afsnit 2.2.1), og at det er i Unionens interesse at indføre foranstaltninger, fandt Kommissionen, at toldkontingentet for en bestemt varetype ville underminere foranstaltningernes effektivitet. Kommissionen afviste Kirschs anmodning i overensstemmelse hermed.
(127)
På grundlag af ovenstående bør de endelige antidumpingtoldsatser, udtrykt i procent af cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet, være som følger: Virksomhed Endelig antidumpingtold (%) Shandong Aocter Feed Additives Co., Ltd. 115,9 Shandong FY Feed Technology Co., Ltd. 90,0 Shandong Yinfeng Biological Technology Co., Ltd. 90,0 Andre samarbejdsvillige virksomheder 94,9 Al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina 115,9
(128)
De individuelle antidumpingtoldsatser for de virksomheder, der er udtrykkeligt nævnt i denne forordning, blev fastsat ud fra konklusionerne i denne undersøgelse. De afspejler derfor den situation, der blev konstateret for disse virksomheder i forbindelse med denne undersøgelse. Disse toldsatser finder således udelukkende anvendelse på importen af den undersøgte vare med oprindelse i det pågældende land, fremstillet af de nævnte retlige enheder. Importen af den pågældende vare, der er fremstillet af andre virksomheder, som ikke udtrykkeligt er nævnt i denne forordnings dispositive del, herunder enheder, som er forretningsmæssigt forbundet med de specifikt nævnte, kan ikke drage fordel af denne told og bør være omfattet af den told, der gælder for »al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina«.
(129)
En virksomhed kan anmode om, at disse individuelle antidumpingtoldsatser anvendes, hvis den efterfølgende ændrer navnet på sin virksomhed. Anmodningen skal rettes til Kommissionen . Anmodningen skal indeholde alle relevante oplysninger, som gør det muligt at dokumentere, at ændringen ikke påvirker virksomhedens ret til at benytte den toldsats, som finder anvendelse på den. Hvis ændringen af virksomhedens navn ikke påvirker dens ret til at drage fordel af den toldsats, der finder anvendelse på den, offentliggøres der en forordning om navneændringen i Den Europæiske Unions Tidende.
(130)
For at minimere risikoen for omgåelse som følge af forskellen på toldsatserne er der behov for særlige foranstaltninger, som kan sikre en korrekt anvendelse af den individuelle antidumpingtold. Anvendelsen af individuel antidumpingtold finder kun sted ved fremlæggelse af en gyldig handelsfaktura for medlemsstaternes toldmyndigheder. Fakturaen skal overholde kravene i denne forordnings artikel 1, stk. 3. Indtil en sådan faktura er fremlagt, bør importen være omfattet af den antidumpingtold, der gælder for »al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina«.
(131)
Selv om det er nødvendigt at fremlægge denne faktura for toldmyndighederne i medlemsstaterne, således at de kan anvende de individuelle antidumpingtoldsatser på importen, er fakturaen ikke det eneste element, som toldmyndighederne skal tage i betragtning. Selv hvis det antages, at en sådan faktura opfylder alle kravene i denne forordnings artikel 1, stk. 3, bør medlemsstaternes toldmyndigheder foretage deres sædvanlige kontrol og kan i lighed med alle andre tilfælde kræve yderligere dokumenter (forsendelsesdokumenter mv.) for at kontrollere, at oplysningerne i erklæringen er korrekte, og sikre, at den efterfølgende anvendelse af toldsatsen er berettiget i henhold til toldlovgivningen.
(132)
Hvis der er en betydelig mængdemæssig stigning i eksporten fra en af de virksomheder, der er omfattet af lavere individuelle toldsatser, navnlig efter indførelsen af de pågældende foranstaltninger, kan en sådan mængdemæssig stigning i sig selv betragtes som en ændring af handelsmønstret som følge af indførelsen af foranstaltninger som omhandlet i grundforordningens artikel 13, stk. 1. Under sådanne omstændigheder kan der indledes en antiomgåelsesundersøgelse, forudsat at betingelserne herfor er opfyldt. Ved denne undersøgelse kan det bl.a. overvejes, om det bliver nødvendigt at fjerne individuelle toldsatser og følgelig pålægge en landsdækkende told.
(133)
For at sikre en korrekt håndhævelse af antidumpingtolden bør antidumpingtolden for al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina ikke kun finde anvendelse på de ikke samarbejdsvillige eksporterende producenter i forbindelse med denne undersøgelse, men også på de producenter, der ikke eksporterede til Unionen i undersøgelsesperioden.
(134)
Eksporterende producenter, der ikke eksporterede den pågældende vare til Unionen i undersøgelsesperioden, bør kunne anmode Kommissionen om at blive omfattet af antidumpingtolden for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven. Kommissionen bør imødekomme en sådan anmodning, forudsat at tre betingelser er opfyldt. Den nye eksporterende producent skal påvise, at: i) den ikke eksporterede den pågældende vare til Unionen i undersøgelsesperioden, ii) den ikke er forretningsmæssigt forbundet med en eksporterende producent, der eksporterede den pågældende vare, og iii) den derefter har eksporteret den pågældende vare eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at gøre dette i betydelige mængder.
(135)
I betragtning af de konstaterede dumpingmargener og niveauet for den skade, der er forvoldt EU-erhvervsgrenen, bør de beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, der blev indført ved forordningen om midlertidig told, opkræves endeligt med et beløb op til det niveau, der er fastsat i nærværende forordning.
(136)
Som nævnt i afsnit 1.2 gjorde Kommissionen importen af den undersøgte vare til genstand for registrering.
(137)
I undersøgelsens endelige fase blev de oplysninger, der blev indsamlet i forbindelse med registreringen, vurderet. Kommissionen analyserede, om kriterierne vedrørende opkrævning af endelig told med tilbagevirkende kraft i grundforordningens artikel 10, stk. 4, var opfyldt.
(138)
I henhold til grundforordningens artikel 10, stk. 4, litra d), er det nødvendigt, at »der ud over omfanget af den indførsel, der forårsagede skade, i undersøgelsesperioden, har været tale om en yderligere betydelig stigning i indførslen, som på baggrund af tidspunktet for og omfanget heraf samt andre omstændigheder indebærer sandsynlighed for, at virkningerne af den endelige antidumpingtold, der skal pålægges, vil blive alvorligt undergravet«.
(139)
Med henblik på denne analyse sammenlignede Kommissionen først de månedlige gennemsnitlige importmængder af den pågældende vare i undersøgelsesperioden med de månedlige gennemsnitlige importmængder i perioden fra måneden efter undersøgelsesperioden til den sidste hele måned, der gik forud for indførelsen af midlertidige foranstaltninger. Kommissionen konstaterede en stigning i importen fra Kina på 34 %.
(140)
Siden indledningen af den nuværende undersøgelse er priserne på importen fra Kina dog steget, og de lå 29 % over gennemsnitspriserne i undersøgelsesperioden. Kommissionen har ingen oplysninger i sagen om, at EU-erhvervsgrenen på trods af en sådan prisstigning ville lide yderligere skade.
(141)
På dette grundlag og navnlig i betragtning af den betydelige prisstigning på importen fra Kina siden indledningen af undersøgelsen konkluderede Kommissionen, at betingelserne i grundforordningens artikel 10, stk. 4, for anvendelse med tilbagevirkende kraft af den endelige antidumpingtold ikke var opfyldt.
(142)
I henhold til artikel 109 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 er rentesatsen, når et beløb skal tilbagebetales som følge af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol, den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine vigtigste refinansieringstransaktioner, og som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, den første kalenderdag i hver måned.
(143)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2016/1036 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
(Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/2589 af 18. december 2025 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina)
1. Der indføres en endelig antidumpingtold på importen af cholinchlorid i alle former og renhedsgrader, også på et bærestof, med et indhold af cholinchlorid på mindst 30 vægtprocent, undtagen phosphorylcholinchlorid calciumsalt tetrahydrat med CAS-nummer 72556-74-2, i øjeblikket tariferet under KN-kode ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 og ex 3824 99 96 (Taric-tillægskoder som anført i stk. 2 og i bilaget til denne forordning) og med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
2. Den endelige antidumpingtold fastsættes til følgende procentsats af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for de i stk. 1 beskrevne varer fremstillet af følgende virksomheder:
| Virksomhed | Endelig antidumpingtold (%) | Taric-tillægskode |
|---|---|---|
| Shandong Aocter Feed Additives Co., Ltd., Liaocheng City, Shandong-provinsen | 115,9 | 89RB |
| Shandong FY Feed Technology Co., Ltd, Binzhou City, Shandong-provinsen | 90,0 | 89RC |
| Shandong Yinfeng Biological Technology Co., Ltd. Zouping City, Shandong-provinsen | 90,0 | 89RD |
| Andre samarbejdsvillige virksomheder, der er opført i bilaget: | 94,9 | Se bilaget |
| Al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina | 115,9 | 89YY |
3. Anvendelsen af de individuelle toldsatser, der er anført for virksomhederne i stk. 2, er betinget af, at der fremlægges en gyldig handelsfaktura for medlemsstaternes toldmyndigheder; handelsfakturaen skal indeholde en erklæring, der er dateret og underskrevet af én af de ansatte i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen, med angivelse af den pågældendes navn og funktion og med følgende ordlyd: »Undertegnede bekræfter, at den (mængde i ton) af cholinchlorid, der er solgt til eksport til Den Europæiske Union, og som er omfattet af denne faktura, blev fremstillet af (virksomhedens navn og adresse) (Taric-tillægskode) i Folkerepublikken Kina. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.« Indtil der fremlægges en sådan faktura, anvendes toldsatsen for al anden import med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
4. Gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.
De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2025/1288 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, opkræves endeligt. De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed ud over den endelige antidumpingtold, frigives.
Artikel 1, stk. 2, kan ændres for at tilføje nye eksporterende producenter fra Folkerepublikken Kina og pålægge dem en passende vejet gennemsnitlig antidumpingtold for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgår i stikprøven. En ny eksporterende producent skal dokumentere, at:
a)
virksomheden ikke eksporterede de varer, der er beskrevet i artikel 1, stk. 1, i undersøgelsesperioden (1. oktober 2023 til 30. september 2024)
b)
virksomheden ikke er forretningsmæssigt forbundet med en eksportør eller producent, der er omfattet af de foranstaltninger, som indføres ved denne forordning, og som kunne have samarbejdet i den oprindelige undersøgelse, og
c)
virksomheden enten har eksporteret den pågældende vare eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse om at eksportere en betydelig mængde til Unionen efter udløbet af undersøgelsesperioden.
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2025.
EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
EUT C, C/2024/6602 af 31.10.2024, ELI: http://data....
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/92 af 20. januar 2025 om at gøre importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina til genstand for registrering (EUT L, 2025/92, 21.1.2025, ELI: http://data.europa...).
Det fremgår udtrykkeligt af forhåndsfremlæggelsesdokumentet, at: »Bemærkninger bør begrænses til nøjagtigheden af beregningerne. Kommissionen tager på nuværende tidspunkt kun bemærkninger vedrørende skrivefejl i betragtning. Skrivefejl omfatter regnefejl ved addition, subtraktion eller andre aritmetiske funktioner, fejl som følge af unøjagtig kopiering, dobbelttælling, anvendelse af inkonsekvente måle- eller omregningsenheder samt andre lignende typer fejl, som Kommissionen anser for at være skrivefejl. Eventuelle andre bemærkninger vil først blive taget i betragtning efter fremlæggelsen af de midlertidige foranstaltninger.«
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2025/1288 af 27. juni 2025 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af cholinchlorid med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L, 2025/1288, 30.6.2025, ELI: http://data.euro...).
I denne undersøgelse repræsenterer CFNA følgende eksporterende producenter: Taian Havay Chemicals Co., Ltd, Liaoning Biochem Co., Ltd., Shandong Aocter Feed Additives Co., Ltd. og Shandong FY Feed Technology Co., Ltd.
Indsendelse registreret med TRON-reference t25.007798.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 795/2013 af 21. august 2013 om godkendelse af cholinchlorid som tilsætningsstof til foder til alle dyrearter (EUT L 224 af 22.8.2013, s. 1, ELI: ).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006 af 20. december 2006 om tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer (EUT L 404 af 30.12.2006, s. 26, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2006/1925/oj).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF af 10. juni 2002 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud (EUT L 183 af 12.7.2002, s. 51, ELI: data.europa.eu/eli/dir/2002/46/oj).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) Nr. 609/2013 af 12. juni 2013 om fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn, fødevarer til særlige medicinske formål og kosterstatning til vægtkontrol og om ophævelse af Rådets direktiv 92/52/EØF, Kommissionens direktiv 96/8/EF, 1999/21/EF, 2006/125/EF og 2006/141/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/39/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 41/2009 og (EF) nr. 953/2009 (EUT L 181 af 29.6.2013, s. 35, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2013/609/oj).
De fremlagte beviser er underlagt ophavsret og kan ikke videregives.
Kommissionens afgørelse 2012/343/EU af 27. juni 2012 om afslutning af antidumpingproceduren vedrørende importen af visse varer fremstillet af koncentreret sojaprotein med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 168 af 28.6.2012, s. 38, ELI: data.europa.eu/eli/dec/2012/343/oj).
Ifølge Assessment of the feed additive consisting of chol... fra EFSA »fastsætter den nuværende godkendelse et indhold af ren cholinchlorid i aktivstoffet på mindst 99 % på vandfri basis«.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/755 af 29. april 2015 om fælles ordninger for indførsel fra visse tredjeland (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 33, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj).
Indsendelse via TRON t25.007296.
E-mailadresse: TRADE-TDI-NAME-CHANGE-REQUESTS@ec.europa.eu. Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel, Direktorat G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles, Belgien.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2024/2509 af 23. september 2024 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.euro...).
Samarbejdsvillige kinesiske eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven:
| Navn | Taric-tillægskode |
|---|---|
| Liaoning Biochem Co., Ltd | 89RE |
| Be-Long (North) Corporation | 89RF |
| Shandong Jujia Biotech Co., Ltd | 89RG |
| Taian Havay Chemicals Co., Ltd | 89RH |
ISSN 1977-0634 (electronic edition)