Search for a command to run...
(Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/601 af 14. december 2023 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår certificering af humle og humleprodukter og den tilhørende kontrol)
Definitionerne i artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2024/602 finder anvendelse på nærværende forordning.
1. Proceduren for certificering af humlekopper henhørende under KN-kode 1210 10 00, der er omfattet af del VI i bilag I til forordning (EU) nr. 1308/2013, og humleprodukter henhørende under KN-kode 1210 20 og 1302 13 00, der er omfattet af del VI i bilag I til nævnte forordning, jf. artikel 77 i nævnte forordning, gennemføres, inden produktet markedsføres, og består i en analyse af det pågældende parti.
2. For at blive certificeret skal humlekopper opfylde de minimumskrav ved afsætning, der er fastsat i bilag I til delegeret forordning (EU) 2024/602. Humleprodukter skal opfylde kravene i artikel 77, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 for at blive certificeret, og det skal sikres, at de udelukkende stammer fra humle, der opfylder minimumskravene ved afsætning. Certificeret humle og certificerede humleprodukter skal ledsages af et certifikat, der er udstedt i medfør af artikel 77 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
3. Certificeringsproceduren foretages for humlekopper i den medlemsstat, hvori humlen dyrkes, og for forarbejdet humle og humleprodukter i den medlemsstat, hvor humleproduktet er fremstillet.
4. Certificeringsproceduren finder sted på bedriften eller på certificeringscentre under officielt tilsyn.
5. Certificeringsudgifterne afholdes af de berørte erhvervsdrivende, medmindre medlemsstaterne beslutter andet.
6. Den mærkning, som angives på hver enkelt forseglet emballeret enhed, og certifikatet. som ledsager humleproduktet, udgør bevis for, at certificeringen har fundet sted.
7. Hvis humlen eller humleprodukterne efter certificeringen skifter emballage, med eller uden videre forarbejdning, skal produktet gennemgå en ny certificeringsprocedure. Hvis ompakning foretages under officielt tilsyn uden nogen forarbejdning af produktet, omfatter certificeringsproceduren dog kun mærkningen af den nye emballage og angivelsen på det originale certifikat af denne mærkning og oplysningen »ompakning«.
1. Mærkningen af kolli i overensstemmelse med bilag I foretages efter forsegling under officielt tilsyn på hver enkelt emballage, hvori produktet skal afsættes. Referencenummeret skal være det samme for alle kolli i et parti og skal svare til det unikke referencenummer for certifikatet for det pågældende parti, der genereres i overensstemmelse med bilag II.
2. Hver kolli skal være forsynet med mindst følgende angivelser på et af Unionens officielle sprog:
a)
produktbeskrivelsen, herunder oplysningen »tilberedt humle« eller »ikke-tilberedt humle«, alt efter hvad der er relevant
b)
sorten eller sorterne
c)
høståret
d)
det unikke referencenummer for det certifikat, der er udstedt i medfør af artikel 4.
Mærkningen påføres emballagen med let læselige, lige store bogstaver, som ikke må kunne slettes.
3. I forbindelse med humle, som hidrører fra forsøgsstammer under udvikling, og som er produceret enten af et forskningsinstitut på dets egne anlæg eller af en producent for et sådant instituts regning, kan de i stk. 2, første afsnit, litra b), omhandlede angivelser erstattes med en angivelse af navn eller tal til identificering af den pågældende stamme.
1. Hvert certifikat forsynes et unikt referencenummer bestående af koderne til identifikation af medlemsstaten, jf. bilag II, det kodenummer, der er tildelt certificeringscentret, høståret og det referencenummer, som certificeringscentret har tildelt det pågældende parti.
2. For humlekopper skal certifikatet mindst indeholde følgende:
a)
produktbeskrivelsen, herunder oplysningen »med frø« eller »uden frø«, alt efter hvad der er relevant, og »tilberedt humle« eller »ikke-tilberedt humle«, alt efter hvad der er relevant
b)
det unikke referencenummer for partiets certifikat
c)
partiets nettovægt og/eller bruttovægt
d)
humlens produktionsområde
e)
sorten
f)
betegnelsen »humle med frø« eller »humle uden frø« alt efter, hvad der er relevant
g)
høståret
h)
den angivelse, der er anført i bilag III, på mindst et af Unionens officielle sprog.
Hvad angår humle fra forsøgsstammer, kan de angivelser, der er nævnt i første afsnit, litra e), erstattes af et navn eller et nummer, der identificerer den pågældende stamme.
3. For humlekopper skal certifikatet indeholde mindst indeholde følgende oplysninger:
a)
produktbeskrivelsen
1. Det originale ikke-tilberedte humleparti tildeles et nummer før tilberedningen. Dette nummer skal angives på det certifikat, der udfærdiges for den tilberedte humle.
2. Humleprodukter, der er fremstillet af certificeret ikke-tilberedt humle, kan kun certificeres, hvis tilberedningen har fundet sted i en lukket forarbejdningsproces.
3. Med undtagelse af varmtvandsekstrakt fremstillet af humle og glucosesirup til standardisering af humleekstrakter må kun certificeret humle og certificerede humleprodukter indgå i den lukkede forarbejdningsproces. En vare må kun indgå i den lukkede forarbejdningsproces i den form, hvori den er certificeret.
1. For humlekopper finder certificeringen sted senest den 31. marts i det år, der følger efter høståret. Medlemsstaterne kan fastsætte en tidligere dato.
2. Hvert parti ikke-tilberedt humle, der forelægges til certificering, skal ledsages af en skriftlig høsterklæring, som er underskrevet af producenten med angivelse af følgende data:
a)
producentens navn og adresse
b)
produktionsstedet
c)
sorten
d)
høståret
e)
parcelreferencen i matrikelregistret eller en tilsvarende officiel angivelse
f)
antal kolli i partiet.
3. Den høsterklæring, der er omhandlet i stk. 2, skal ledsage humlepartiet, indtil certifikatet udstedes.
1. Overholdelsen af minimumskravene ved afsætning angående humlens fugtighedsindhold som fastsat i bilag I til delegeret forordning (EU) 2024/602 kontrolleres af repræsentanter for den kompetente certificeringsmyndighed efter en af de metoder, der beskrives i del B i bilag IV til denne forordning, og resultaterne skal ligge inden for to standardafvigelser. I tilfælde af tvist skal kontrollen gennemføres efter den metode, der er anført i afsnit B, punkt 1, i bilag IV til denne forordning.
2. Kontrol med overholdelsen af minimumskravene ved afsætning bortset fra vandindholdet sker i overensstemmelse med almindelig handelssædvane.
I tilfælde af tvist vedrørende indholdet af fremmedlegemer anvendes dog den metode, der er beskrevet i afsnit C i bilag IV.
3. I forbindelse med de kontrolmetoder, der omhandles i stk. 1 og 2, skal stikprøverne udtages og behandles efter den metode, der er anført i afsnit A i bilag IV. Prøveudtagningen omfatter for hvert parti mindst en kolli ud af hver ti og under alle omstændigheder mindst to kolli i et parti.
1. Humleprodukter kan kun certificeres, hvis repræsentanter for den kompetente certificeringsmyndighed til enhver tid er til stede, når forarbejdningen finder sted. Repræsentanterne for den kompetente myndighed fører tilsyn med forarbejdningen i alle trin, dvs. fra åbningen af den forseglede pakning, der indeholder den certificerede humle eller det certificerede humleprodukt, der skal forarbejdes, til afslutningen af emballeringen, forseglingen og mærkningen af det endelige humleprodukt.
2. Der stilles ikke krav om tilstedeværelse af repræsentanter for den kompetente certificeringsmyndighed, når forarbejdningen finder sted, så længe det ved hjælp af tekniske midler, der er godkendt af den kompetente certificeringsmyndighed, kan sikres, at bestemmelserne i denne forordning overholdes.
3. Humleprodukter kan kun certificeres, hvis det inden overgangen til et nyt batch i et forarbejdningssystem er sikret, at forarbejdningssystemet er tomt, i det mindste i det omfang det er nødvendigt for at sikre, at indholdet i to forskellige batches ikke kan blive sammenblandet.
1. Lederne af humleforarbejdningsanlæg skal give den kompetente certificeringsmyndighed alle oplysninger om forarbejdningsanlæggets tekniske indretning samt de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at kravet i artikel 77, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 overholdes.
2. Lederne af humleforarbejdningsvirksomheder skal føre nøjagtige fortegnelser over den forarbejdede humlemængde. For hver batch humle, der skal forarbejdes, føres der en fortegnelse med detaljerede oplysninger om inputprodukternes vægt og det fremstillede forarbejdede produkts vægt.
Hvad angår inputprodukterne, skal fortegnelsen endvidere indeholde certifikatets unikke referencenummer for alle berørte humlepartier og humlesorter og humlens produktionsområder. Hvis der anvendes mere end én humlesort eller humle fra mere end ét produktionsområde til fremstillingen af samme batch, skal deres respektive andel angives i fortegnelserne.
Med hensyn til det forarbejdede produkt skal sorten og produktionsområdet også fremgå af fortegnelsen, eller hvis det forarbejdede produkt er en blanding, sammensætningen af sorter og/eller produktionsområderne. Alle vægtangivelser kan afrundes til nærmeste kg.
3. Fortegnelserne over forarbejdningsmængderne underskrives af den kompetente certificeringsmyndigheds repræsentanter, så snart forarbejdningen af et batch er afsluttet. De opbevares af lederen af forarbejdningsanlægget i mindst tre år.
1. Medlemsstaterne udpeger en kompetent certificeringsmyndighed og sikrer, at der er indført de nødvendige kontrolforanstaltninger og procedurehåndbøger for at sikre en minimumskvalitet af certificeret humle og certificerede humleprodukter, overholdelse af kravet i artikel 77, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 samt sporbarhed af alle partier af humle og humleprodukter.
2. Den kompetente certificeringsmyndighed godkender certificeringscentre, der har tilladelse til at certificere humle og/eller humleprodukter, og tildele dem et kodenummer i overensstemmelse med punkt 1 i bilag II.
1. Den kompetente certificeringsmyndighed godkender certificeringscentre med status som juridisk person eller tilstrækkelig retsevne til efter den nationale lovgivning at have rettigheder og forpligtelser og sikrer, at centrene har tilstrækkelige ressourcer til at udføre de nødvendige opgaver vedrørende prøveudtagning, analyse, statistik og registrering.
2. På grundlag af en risikoanalyse foretager den kompetente certificeringsmyndighed mindst én gang hvert kalenderår stikprøvekontrol på stedet af certificeringscentre for at efterprøve, om stk. 1 overholdes. Effektiviteten af de risikoanalyseparametre, der er benyttet de foregående år, tages hvert år op til vurdering.
1. Den kompetente certificeringsmyndighed kan trække godkendelsen af et certificeringscenter tilbage, hvis den konstaterer, at der ved fremstillingen af humleprodukter er blevet anvendt bestanddele, som ikke er tilladt, eller at de anvendte bestanddele ikke er i overensstemmelse med angivelserne i certifikatet, jf. artikel 4, stk. 2 og 3, og hvis dette kan tilskrives det pågældende certificeringscenter, eller hvis certificeringscentret tilsidesætter meddelelsespligten i artikel 13 eller indgiver ukorrekte meddelelser.
2. En ny godkendelse kan ikke indrømmes de første tolv måneder, efter at godkendelsen er trukket tilbage. Efter anmodning fra certificeringscentret, hvis godkendelse er trukket tilbage, kan der indrømmes en ny godkendelse efter udløbet denne periode, hvis certificeringsmyndigheden anser de afhjælpende foranstaltninger for at være tilfredsstillende.
Oplysningerne om de certifikater, der udstedes for humle og humleprodukter, centraliseres på nationalt niveau.
Medlemsstaterne fastsætter, i hvilken form og på hvilken måde disse oplysninger skal meddeles dem af certificeringscentrene.
1. Medlemsstaterne meddeler senest den 30. juni hvert år Kommissionen følgende:
a)
en liste over deres produktionssteder for humle
b)
navn og adresse på deres kompetente certificeringsmyndigheder
c)
en liste over certificeringscentrene på deres område og det kodenummer, som hvert certificeringscenter er tildelt.
2. De meddelelser til Kommissionen, der er nævnt i stk. 1, foretages i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183 og gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185.
3. Kommissionen underrettes straks, hvis et certificeringscenter er fjernet fra den nationale liste.
Kommissionen tilser, at listen over produktionssteder for humle og listen over disse certificeringscentre og deres kodenumre ajourføres regelmæssigt og stilles til rådighed på Kommissionens websted.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 2023.
EUT L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2007/1234/oj).
Kommissionens forordning (EF) nr. 1850/2006 af 14. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser for certificering af humle og humleprodukter (EUT L 355 af 15.12.2006, s. 72, ELI: data.europa.eu/eli/reg/2006/1850/oj).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2024/602 14. december 2023 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer i humlesektoren og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 1850/2006 (EUT L, 2024/602, 16.2.2024, ELI: http://data.europ...).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 af 20. april 2017 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 100, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg\_del/2017/1183/oj).
b)
det unikke referencenummer for partiets certifikat
c)
partiets nettovægt og/eller bruttovægt
d)
det unikke referencenummer for certifikatet eller certifikaterne for den humle, der er anvendt
e)
sorten eller sorterne af den anvendte humle
f)
produktionsområdet eller produktionsområderne for den anvendte humle
g)
høståret
h)
sted og dato for forarbejdningen
i)
den angivelse, der er anført i bilag III, på mindst et af Unionens officielle sprog.
4. Hvis humlekopper af forskellige sorter og/eller fra forskellige produktionsområder blandes med henblik på omdannelse til et humleprodukt, skal det certifikat, der ledsager produktet, angive den procentvise vægt af hver af de forskellige humlesorter og produktionsområder, der anvendes i blandingen.
5. Hvis humleprodukter anvendes i kombination med humlekopper ved fremstillingen af humleprodukter, eller hvis der anvendes forskellige humleprodukter, skal procentdelen af hvert inputprodukt angives i certifikatet på grundlag af vægten af de humlekopper, der er anvendt til fremstillingen af inputprodukterne.
6. De unikke referencenumre for de certifikater, der er udstedt for de inputprodukter, der indgår i blandingen, skal angives ved siden af produktet.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 af 20. april 2017 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår indberetning til Kommissionen af oplysninger og dokumenter og ændring og ophævelse af flere af Kommissionens forordninger (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 113, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg\_impl/2017/1185/oj).
Afhængig af emballagetypen mærkes emballage på følgende måde:
a)
humlekopper pakket i store eller små baller — ved påtryk på emballagen, eller — ved påtryk på den selvklæbende forsegling
b)
humlepulver i pakker — ved påtryk på pakken, eller — ved påtryk på den selvklæbende forsegling
c)
humlepulver eller humleekstrakt i beholdere — ved påtryk på beholderen — ved påtryk på den selvklæbende forsegling eller prægning af beholderen
d)
forseglet emballage indeholdende et parti pakker eller beholdere med humlepulver eller humleekstrakt — ved påtryk på den forseglede emballage eller på den selvklæbende forsegling, og — ved påtryk på hver pakke eller beholder med humlepulver eller humleekstrakt indeholdt i den forseglede emballage eller på dennes selvklæbende forsegling.
Et tal med tre cifre mellem 000 og 099, der er tildelt af medlemsstatens certificeringsmyndighed.
| BE | for Belgien |
|---|---|
| BG | for Bulgarien |
| CZ | for Tjekkiet |
| DK | for Danmark |
| DE | for Tyskland |
| EE | for Estland |
| EL | for Grækenland |
| ES | for Spanien |
| FR | for Frankrig |
| HR | for Kroatien |
| IE | for Irland |
| IT | for Italien |
| CY | for Cypern |
| LV | for Letland |
| LT | for Litauen |
| LU | for Luxembourg |
| HU | for Ungarn |
| MT | for Malta |
| NL | for Nederlandene |
| AT | for Østrig |
| PL | for Polen |
| PT | for Portugal |
| RO | for Rumænien |
| SI | for Slovenien |
| SK | for Slovakiet |
| FI | for Finland |
| SE | for Sverige |
De to sidste cifre i høståret.
Hvert certificeringscenter tildeler de partier, som det/de certificerer, særskilte og fortløbende numre.
Det unikke referencenummer, der er tildelt partiet (f.eks. 012 BE 23 170225) af certificeringscentret
| På bulgarsk: | Сертифициран продукт — Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/601 |
|---|---|
| På spansk: | Producto certificado — Reglamento de Ejecución (UE) 2024/601 |
| På tjekkisk: | Ověřený produkt — Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/601 |
| På dansk: | Certificeret produkt — Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/601 |
| På tysk: | Zertifiziertes Erzeugnis — Durchführungsverordnung (EU) 2024/601 |
| På estisk: | Sertifitseeritud toode — Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/601 |
| På græsk: | Πιστοποιημένο προϊόν — Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2024/601 |
| På engelsk: | Certified product — Commission Implementing Regulation (EU) 2024/601 |
| På fransk: | Produit certifié — Règlement d'exécution (UE) 2024/601 |
| På kroatisk: | Certificirani proizvod — Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/601 |
| På irsk: | Táirge deimhnithe — Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/601 |
| På italiensk: | Prodotto certificato — Regolamento di esecuzione (UE) 2024/601 |
| På lettisk: | Sertificēts produkts — Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/601 |
| På litauisk: | Sertifikuotas produktas — Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2024/601 |
| På ungarsk: | Tanúsított termék — A Bizottság (EU) 2024/601 végrehajtási rendelete |
| På maltesisk: | Prodott Iccertifikat — Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/601 |
| På nederlandsk: | Gecertificeerd product — Uitvoeringsverordening (EU) 2024/601 |
| På polsk: | Produkt certyfikowany — Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/601 |
| På portugisisk: | Produto certificado — Regulamento de Execução (UE) 2024/601 |
| På rumænsk: | Produs certificat — Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/601 |
| På slovakisk: | Certifikovaný výrobok — Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/601 |
| På slovensk: | Certificiran pridelek — Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/601 |
| På finsk: | Varmennettu tuote — Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/601 |
| På svensk: | Certifierad produkt — Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/601 |
Der anvendes følgende metode for prøveudtagning af humlekopper for at fastslå humlens indhold af vand og, om nødvendigt, indhold af fremmedlegemer:
Fra det antal kolli, der er nævnt i artikel 7, stk. 3, udtages en andel humle, der står i forhold til kollienes vægt. Antallet af udtagne humlekopper skal være tilstrækkeligt til at være repræsentative for kolliet.
Der udtages lige store portioner fra fem til ti forskellige steder i dyngen, såvel fra overfladen som fra forskellig dybde i dyngen for at samle en stikprøve. Prøven anbringes hurtigst muligt i en beholder. For at undgå en hurtig forringelse skal den udtagne mængde humle være tilstrækkelig stor til, at den sammenpresses stærkt, når beholderen lukkes.
Prøven skal veje mindst 250 gram.
Prøverne blandes omhyggeligt for at være repræsentative for partiet.
Efter blandingen tages en eller flere repræsentative prøver; de anbringes i en hermetisk lukket beholder, som f.eks. en metaldåse, en glaskrukke eller en plastpose, undtagen i de tilfælde, hvor kun indholdet af fremmedlegemer skal konstateres.
Undtagen under transport skal prøverne opbevares koldt. Ved undersøgelse eller analyse af prøven åbnes beholderne først, når disse har fået omgivelsernes temperatur.
Prøver til bestemmelse af vandindholdet må ikke sønderdeles. Prøverne bør udsættes så kort tid som muligt for luftens påvirkning, når de flyttes fra beholderen til vejeglasset (dette forsynes med låg).
Udstyr
Vægt med en følsomhed på 0,005 gram.
Elektrisk tørreapparat med termostatregulering på 105-107 °C, hvis effektivitet kontrolleres med en kobbersulfattest.
Metaldåser med en diameter på 70 til 100 mm og en dybde på 20 til 30 mm, forsynet med tætsluttende låg.
Almindelige tørrekasser, hvori dåserne kan anbringes, og som indeholder et tørringsmiddel, som f.eks. silicagel, med farveangivelse af mætningsgrad.
Fremgangsmåde
Der afvejes nøjagtigt mellem 3 og 5 gram humle i en tareret dåse med låg. Der afvejes så hurtigt som muligt. Låget fjernes, og dåsen anbringes i tørreapparat i nøjagtig en time. Dåsen tildækkes hurtigt og sættes til afkøling i mindst 20 minutter i tørrekassen før vejning.
Beregning
Vægttabet beregnes og udtrykkes i procent af humlens oprindelige vægt. Den tilladte maksimale forskel for en enkelt afvejning er 1 %.
Der anvendes enten en elektronisk vægt, hvorved humlen tørres ved hjælp af infrarøde stråler eller varm luft, eller et elektrisk måleapparat, således at prøvens vandindhold angives på en skala.
Prøver på 5 × 100 gram (eller en prøve på 250 gram) sies med en 2-3 mm-si. Den lupulin, det affald og de frø, der falder igennem, opsamles, og frøene frasorteres i hånden. Prøverne sættes til side. 2-3 mm-siens indhold hældes nu over i en 8-10 mm-si og sies på ny.
Humlekopper, blade, stængler og fremmede partikler fjernes fra sien med hånden, mens humlekoppernes blade, frø, lupulinaffald og en smule blade og stængler falder igennem sien. Dette materiale sorteres i hånden og opdeles i følgende grupper:
a)
blade og stængler
b)
humle (blade fra humlekopper, humlekopper og lupulin)
c)
affald
d)
frø.
Det er meget vanskeligt at foretage en fuldstændig adskillelse af affald og lupulin, men ved hjælp af en sigte med 0,8 mm maskestørrelse er det dog muligt tilnærmelsesvis at bestemme den relative procentdel af affald og lupulin.
Ved beregningen af lupulinets andel forudsættes lupulinets massefylde at være fire gange så stor som affaldets.
De forskellige grupper vejes, og hver gruppes procentvise andel fastsættes i forhold til den oprindelige prøves vægt.
En prøve på 25 gram anbringes i en metalbeholder med låg og sættes ind i en 115 °C varm tørreovn i to timer for at neutralisere den klæbende harpiksholdige substans.
Den tørrede prøve indhylles i et stykke grovmasket bomuldsklæde og gnides kraftigt — eller bankes mekanisk — for at løsgøre humlefrøene. Den tørrede, findelte humle adskilles fra humlefrøene ved hjælp af en »clipper mill«, eller ved anvendelse af en 1 mm si af metal.
De raklestængler, der er tilbage mellem frøene, fraskilles enten ved hjælp af en sliske med smergellærred eller ved hjælp af andre anordninger, som går ud på at tilbageholde raklestænglerne m.v., medens frøene passerer.
Frøene vejes derefter. Frøene beregnes i procent i forhold til den oprindelige prøves vægt.
ISSN 1977-0634 (electronic edition)