Search for a command to run...
(Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/1636 af 5. juli 2022 om supplerende regler til Rådets direktiv (EU) 2020/262 vedrørende fastsættelse af strukturen og indholdet af de dokumenter, der udveksles i forbindelse med punktafgiftspligtige varers bevægelser, og om fastsættelse af tærskler for tab som følge af varernes art)
Den fælles tærskel for delvise tab, der er omhandlet i artikel 6, stk. 7, og artikel 45, stk. 2, i direktiv (EU) 2020/262, for så vidt angår forarbejdet tobak, der er omfattet af Rådets direktiv 2011/64/EU , er 0 %.
De meddelelser, der udveksles i henhold til artikel 20-25, 36 og 37 i direktiv (EU) 2020/262, skal være i overensstemmelse med bilag I til denne forordning. Såfremt der skal anvendes koder ved udfyldning af visse dataelementer i disse meddelelser i overensstemmelse med bilag I, anvendes de koder, der er anført i bilag II.
Det udkast til det elektroniske administrative dokument, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 20, stk. 2, i direktiv (EU) 2020/262, og det elektroniske administrative dokument, til hvilket der i overensstemmelse med ovennævnte direktivs artikel 20, stk. 3, tredje afsnit, er tildelt en administrativ referencekode, skal overholde de krav, der fastsættes i de relevante bestemmelser i tabel 1 i bilag I til nærværende forordning.
Det udkast til det elektroniske forenklede administrative dokument, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 36, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262, og det elektroniske forenklede administrative dokument, til hvilket der i overensstemmelse med ovennævnte direktivs artikel 36, stk. 2, tredje afsnit, er tildelt en administrativ referencekode, skal overholde de krav, der fastsættes i de relevante bestemmelser i tabel 1 i bilag I til nærværende forordning.
Meddelelser vedrørende annullering af det elektroniske administrative dokument, jf. artikel 20, stk. 6, i direktiv (EU) 2020/262, skal opfylde kravene i tabel 2 i bilag I til denne forordning.
Meddelelser vedrørende ændring af bestemmelsessted, jf. artikel 20, stk. 7, og artikel 36, stk. 5, i direktiv (EU) 2020/262, skal opfylde kravene i tabel 3 og 4 i bilag I til denne forordning.
Meddelelser vedrørende opsplitning af bevægelser af energiprodukter under punktafgiftssuspension, jf. artikel 23 i direktiv (EU) 2020/262, skal opfylde kravene i tabel 4 og 5 i bilag I til denne forordning.
Den modtagelsesrapport, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 24, stk. 1, eller artikel 37, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262, og den eksportrapport, der er omhandlet i artikel 25 i det nævnte direktiv, skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 6 i bilag I til denne forordning.
1. De reservedokumenter, der er omhandlet i artikel 26, stk. 1, litra a), og artikel 38, stk. 1, litra a), i direktiv (EU) 2020/262, skal indeholde de dataelementer, datagrupper og dataundergrupper, der er fastsat i kolonne A og B i tabel 1 i bilag I til denne forordning. Dataelementerne samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres med tal og bogstaver som anført i kolonne A og B i tabel 1 i bilag I til denne forordning.
2. De oplysninger om ændring af varernes bestemmelsessted og opsplitning af bevægelser af energiprodukter, som afsenderen skal meddele de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten i overensstemmelse med artikel 26, stk. 4, og artikel 38, stk. 4, i direktiv (EU) 2020/262, skal vises i form af dataelementer, datagrupper og dataundergrupper, jf. kolonne A og B i tabel 3 i bilag I til nærværende forordning eller kolonne A og B i tabel 5 i bilag I til nærværende forordning, alt efter hvad der er relevant. Dataelementerne samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres med tal og bogstaver som anført i kolonne A og B i tabel 3 i bilag I eller kolonne A og B i tabel 5 i bilag I, alt efter hvad der er relevant.
3. De reservedokumenter, der henvises til i artikel 27, stk. 1 og 2, og artikel 39 i direktiv (EU) 2020/262, skal være påført betegnelsen »Reservemodtagelsesrapport for punktafgiftspligtige varers bevægelser« eller »Reserveeksportrapport for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension«, alt efter hvad der er relevant. Dataene skal vises i form af dataelementer, datagrupper og dataundergrupper som fastsat i kolonne A og B i tabel 6 i bilag I. Dataelementerne samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres ved hjælp af de tal og bogstaver, der er fastsat i kolonne A og B i tabel 6 i bilag I.
Forordning (EØF) nr. 3649/92 og (EF) nr. 684/2009 ophæves med virkning fra 13. februar 2023.
Uanset denne artikels stk. 1 finder forordning (EØF) nr. 3649/92 anvendelse indtil den 31. december 2023 på varebevægelser, der er indledt inden den 13. februar 2023.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 13. februar 2023.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 2022.
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2020/263 af 15. januar 2020 om digitalisering af registrering og overvågning af punktafgiftspligtige varers bevægelser (omarbejdning) (EUT L 58 af 27.2.2020, s. 43).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1637 af 5. juli 2022 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv (EU) 2020/262 for så vidt angår anvendelse af dokumenter i forbindelse med punktafgiftspligtige varers bevægelser under en afgiftssuspensionsordning og ved punktafgiftspligtige varers bevægelser efter overgang til forbrug og om den formular, der skal anvendes til fritagelsesattesten (se side 57 i denne EUT).
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3649/92 af 17. december 1992 om et forenklet ledsagedokument med henblik på omsætning inden for Fællesskabet af punktafgiftspligtige varer der er overgået til forbrug i afgangsmedlemsstaten (EFT L 369 af 18.12.1992, s. 17).
Kommissionens forordning (EF) nr. 684/2009 af 24. juli 2009 om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/118/EF for så vidt angår edb-procedurer for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension (EUT L 197 af 29.7.2009, s. 24).
Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 92/12/EØF (EUT L 9 af 14.1.2009, s. 12).
Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 24).
| 1. | Dataelementerne i de elektroniske meddelelser , der udveksles i overensstemmelse med artikel 20-25 og artikel 36 og 37 i direktiv (EU) 2020/262, skal struktureres i datagrupper og, hvor det er relevant, dataundergrupper som fastsat i tabel 1-6 i dette bilag. Kolonnerne i tabel 1 til 6 skal indeholde følgende oplysninger: a) kolonne a: den numeriske talkode, der er tildelt hver datagruppe og dataundergruppe. Hver undergruppe følger sekvensnummeret for den data(under)gruppe, som den er en del af (f.eks.: hvis datagruppen har nummer 1, har en dataundergruppe i denne gruppe 1.1, og en dataundergruppe i denne undergruppe har 1.1.1) b) kolonne B: Kolonne B indeholder det alfabetiske kodebogstav for hvert dataelement i en data(under)gruppe c) kolonne C: beskrivelse af data(under)gruppen eller dataelementet d) kolonne D: en værdi for hver data(under)gruppe eller hvert dataelement, som angiver, om indføjelsen af de tilsvarende data er: i) obligatorisk (R = required), hvilket vil sige, at dataene skal angives. Selv om en data(under)gruppe er ikke-obligatorisk (O = optional) eller betinget (C = conditional), kan dataelementerne i denne gruppe stadig være obligatoriske (R = required), hvis de kompetente myndigheder i medlemsstaten har besluttet, at dataene i denne (under)gruppe skal angives, eller hvis betingelsen er gældende ii) ikkeobligatorisk (O = optional), hvilket betyder, at indsættelsen af dataene er valgfri for den person, der sender meddelelsen (afsender eller modtager), undtagen hvis medlemsstaten har fastsat, at dataene er påkrævet i overensstemmelse med de i kolonne E angivne krav for visse af de ikkeobligatoriske data(under)grupper eller dataelementer iii) betinget (C = conditional), hvilket betyder, at anvendelsen af data(under)gruppen eller dataelementet er betinget af andre data(under)grupper eller dataelementer i den samme meddelelse iv) afhængig (D = dependent), hvilket betyder, at anvendelsen af data(under)gruppen eller dataelementet afhænger af en betingelse, som ikke kan kontrolleres i IT-systemet, og som er angivet i kolonne E og F. e) kolonne E indeholder betingelserne for data, hvor indsættelsen er betinget, og angiver, hvis det er relevant, anvendelsen af de betingede og afhængige data, samt hvilke data de kompetente myndigheder skal stille til rådighed f) kolonne F indeholder, hvor det er relevant, forklaringer vedrørende udfyldelsen af meddelelsen g) kolonne G indeholder: i) et nummer for visse data(under)grupper efterfulgt af et »x«, der angiver det antal gange, data(under)gruppen kan gentages i meddelelsen (standard = 1) ii) karakteristikaene for den pågældende datatype og datalængde for hvert dataelement, undtagen ved dataelementer, der angiver tidspunkt og/eller dato. Koderne for datatyperne er 1»a« for alfabetisk, »n« for numerisk og »an« for alfanumerisk. Tallet efter koden angiver den tilladte datalængde for det pågældende dataelement. Er der anbragt to punktummer foran tallet, angiver dette, at datalængden ikke er fast, men kan være op til den anførte længde. Et komma inden for attributtens længde betyder, at attributten kan indeholde decimaler; tallene foran kommaet indikerer den totale længde af attributten, mens tallene efter kommaet indikerer det maksimale antal cifre efter decimalkommaet iii) ved dataelementer, der angiver tidspunkt og/eller dato, betyder angivelsen »date«, »time« eller »dateTime«, at dato, tidspunkt eller dato og tidspunkt skal udtrykkes i overensstemmelse med ISO 8601-standarden for angivelse af datoer og tidspunkter. |
|---|
| 2. | Følgende forkortelser anvendes i tabel 1 til 6: a) »e-AD«: elektronisk administrativt dokument b) »e-SAD«: elektronisk forenklet administrativt dokument c) »ARC«: administrativ referencekode d) »SEED«: Systemet for udveksling af punktafgiftsoplysninger som omhandlet i artikel 19, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 389/2012 e) »Import-SAD«: det administrative enhedsdokument for import f) »KN-kode«: kode i den kombinerede nomenklatur. Udkast til elektronisk (forenklet) administrativt dokument og elektronisk (forenklet) administrativt dokument A B C D E F G EGENSKAB R a Meddelelsestype R De mulige værdier er: 1 = standardiseret formular (skal anvendes ved alle bevægelser af punktafgiftspligtige varer under punktafgiftssuspension, undtagen hvis ansøgningen vedrører eksport under en hjemstedsordning) 2 = formular til eksport under hjemstedsordning for varebevægelser under toldsuspension 3 = formular til beskattede varer (anvendes til transport af varer, der allerede er overgået til forbrug). Meddelelsestypen må ikke forekomme i et e-AD/e-SAD, hvortil der er tildelt en administrativ referencekode (ARC), eller i det i artikel 9, stk. 1, i denne forordning nævnte reservedokument. n1 b Markering for udsat indsendelse D »R« for indsendelse af et e-AD/e-SAD for en bevægelse, der er påbegyndt på grundlag af det reservedokument, der nævnes i artikel 9, stk. 1 Mulige værdier: 0 = falsk 1 = sand Standardværdien er »falsk«. Dataelementet må ikke forekomme i et e-AD/e-SAD, hvortil der er tildelt en administrativ referencekode (ARC), eller i det i artikel 9, stk. 1, nævnte reservedokument. n1 1 PUNTKAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE R a Kode for destinationstype R Angiv bestemmelsessted for bevægelsen ved hjælp af følgende værdier: 1 = afgiftsoplag (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv (EU) 2020/262) 2 = registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv (EU) 2020/262) 3 = midlertidig registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 18, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262) 4 = direkte leveringssted (artikel 16, stk. 4, i direktiv (EU) 2020/262) 5 = fritaget modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. iv), i direktiv (EU) 2020/262) 6 = eksport (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. iii) og v), i direktiv (EU) 2020/262) 8 = ukendt bestemmelsessted (modtager ukendt; artikel 22 i direktiv (EU) 2020/262) 9 = bestemmelsessted — autoriseret modtager (artikel 33, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262) 10 = bestemmelsessted — midlertidig autoriseret modtager (artikel 33, stk. 1, og artikel 35, stk. 8, i direktiv (EU) 2020/262) 11 = bestemmelsessted — tilbagesendelse til afsenderens afsendelsessted. n..2 b Forsendelsestid R Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 12. an3 c Transportordning R Angiv den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, ved hjælp af følgende værdier: 1 = afsender 2 = modtager 3 = ejeren af varerne 4 = andre. n1 d ARC R Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter validering af udkastet til e-AD/e-SAD Se kodeliste 2 i bilag II. an21 e Dato og tidspunkt for godkendelse af e-AD/e-SAD R Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter validering af udkastet til e-AD/e-SAD Tidspunktet angives i lokal tid. dateTime f Sekvensnummer R Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til e-AD/e-SAD samt ved enhver ændring af bestemmelsessted Angives som 1 ved den indledende godkendelse og øges derefter med 1 for hvert e-AD/e-SAD, der oprettes af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter enhver ændring af bestemmelsessted. n..2 g Dato og tidspunkt for godkendelse af ajourføring C Dato og tidspunkt for godkendelse af meddelelsen om ændring af bestemmelsessted i tabel 3; angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten i tilfælde af ændringer af bestemmelsessted Tidspunktet angives i lokal tid. dateTime 2 ERHVERVSDRIVENDE afsender R a Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer R Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver, registrerede afsender, autoriserede afsender eller midlertidige autoriserede afsender. an13 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3 ERHVERVSDRIVENDE afsendelsessted C »R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »1« eller »3« a Reference for afgiftsoplag C »R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »1« Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvorfra varerne afsendes. an13 b Den erhvervsdrivendes navn C For rubrik 3b, 3c, 3e og 3f: »R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »3« an..182 c Vejnavn C an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer C an..10 f By C an..50 g NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 4 AFSENDELSESSTED — import C »R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »2« a Referencenummer for toldsted R Angiv kode for toldstedet med ansvar for overgang til fri omsætning. Se kodeliste 4 i bilag II. an8 5 ERHVERVSDRIVENDE modtager C »R«, undtagen for meddelelsestypen »2 — formular for eksport under en hjemstedsordning« og destinationstypekode 8 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 9, 10 og 11 — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 5 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) For destinationstypekode — 1, 2, 3, 4, 9 og 10: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver, registrerede modtager, midlertidige registrerede modtager, autoriserede modtager eller midlertidige autoriserede modtager. — 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved eksporttoldstedet. — 11: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den modtager, som er bevægelsens oprindelige autoriserede afsender eller midlertidige autoriserede afsender. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 h EORI-nummer C — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10 og 11. (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af eksportangivelsen, jf. artikel 21, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262 an..17 6 SUPPLERENDE OPLYSNINGER OM ERHVERVSDRIVENDE modtager C »R« for destinationstypekode 5 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) a Medlemsstatskode R Angiv bestemmelsesmedlemsstaten med landekode, jf. bilag II, kodeliste 3. a2 b Serienummer for fritagelsesattest D »R«, hvis der er angivet et serienummer på den attest for punktafgiftsfritagelse, der er fastsat i gennemførelsesforordning (EU) 2022/1637 an..255 7 ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted C — »R« for destinationstypekode 1, 4, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer. For kode for destinationstype 2 er datagruppen: — »O« for e-AD'et, idet afsendelsesmedlemsstaten kan udfylde denne rubrik med adressen på den registrerede modtager defineret i SEED — ikke gældende for udkastet til e-AD. — a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5 (Jf. destinationstypekoden i rubrik 1a) For destinationstypekode: — 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres — 2, 3, 5, 9 og 10: Angiv momsnummer eller andet id. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 5, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 4 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) an..182 c Vejnavn C For rubrik 7c, 7e og 7f: — »R« for destinationstypekode 2, 3, 4, 5, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 1 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer C an..10 f By C an..50 g NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 8 BESTEMMELSESTOLDSTED C »R« ved eksport (destinationstypekode 6) (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a) a Referencenummer for toldsted R Angiv koden for det eksporttoldsted, hvortil eksportangivelsen vil blive indgivet. Se kodeliste 4 i bilag II. an8 9 e-AD/e-SAD R a Lokalt referencenummer R Et unikt serienummer, der identificerer forsendelsen i afsenderens regnskab, og som anføres i e-AD/e-SAD af afsenderen. an..22 b Fakturanummer R Angiv fakturanummeret vedrørende varerne. Hvis der endnu ikke er udarbejdet en faktura, anføres nummeret på følgeseddel eller et andet transportdokument. an..35 c Fakturadato O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) Datoen for dokumentet i rubrik 9b. Dato d Typekode for oprindelse R De mulige værdier for varebevægelsens oprindelse er: 1 = oprindelse — afgiftsoplag (i de situationer, der nævnes i artikel 16, stk. 1, litra a), i direktiv (EU) 2020/262) 2 = oprindelse — import (i de situationer, der nævnes i artikel 16, stk. 1, litra b), i direktiv (EU) 2020/262) 3 = oprindelse — beskattet (i de situationer, der nævnes i artikel 33, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262) n1 e Afsendelsesdato R Datoen for bevægelsens påbegyndelse, jf. artikel 19, stk. 1, eller artikel 33, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262. Denne dato kan højst være syv dage efter indsendelsesdatoen for udkastet til e-AD/e-SAD. Afsendelsesdatoen kan være en tidligere dato som nævnt i artikel 26 eller artikel 38 i direktiv (EU) 2020/262. Dato f Afsendelsestidspunkt O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) Tidspunktet for bevægelsens påbegyndelse, jf. artikel 19, stk. 1, eller artikel 33, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262. Tidspunktet angives i lokal tid. Tid g Upstream ARC D Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af nye e-AD'er som følge af godkendelse af meddelelse om opsplitning af en forsendelse (Tabel 5) ARC'en for det tidligere e-AD anføres. an21 9.1 IMPORT Oplysninger C »R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »2« (import) 9X a Import SAD-nummer R SAD-nummeret tildeles enten af afsenderen på tidspunktet for indsendelse af udkastet til e-AD eller af de kompetente myndigheder i afsendelsesstaten efter godkendelse af udkastet til e-AD Angiv nummer/numre for det administrative enhedsdokument/de administrative enhedsdokumenter, der benyttes ved overgang til fri omsætning af de pågældende varer. an..21 10 KOMPETENT MYNDIGHED for afsendelsestoldsted R a Referencenummer for toldsted R Angiv koden for de kompetente myndigheders toldsted i den afsendelsesmedlemsstat, der er ansvarlig for punktafgiftskontrol på afsendelsesstedet. Se kodeliste 4 i bilag II. an8 11 SIKKERHEDSSTILLELSE I FORBINDELSE MED VAREBEVÆGELSER R a Typekode for kautionist R Identificer den person/de personer, der er ansvarlige for at ordne garantien, ved hjælp af typekoden for kautionister i bilag II, kodeliste 5. n..4 12 ERHVERVSDRIVENDE Kautionist C »R«, hvis en af følgende typekoder for kautionister er gældende: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234 (Jf. typekoder for kautionister i bilag II, kodeliste 5) Identificer transportøren og/eller ejeren af varerne, hvis de er sikkerhedsstillere. 2X a Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer eller momsnummer for transportøren eller ejeren af de punktafgiftspligtige varer. an13 b Momsregistreringsnummer O an..14 c Den erhvervsdrivendes navn C For 12c, d, f og g: »O«, hvis den erhvervsdrivendes punktafgangsnummer angives, ellers »R« an..182 d Vejnavn C an..65 e Husnummer O an..11 f Postnummer C an..10 g By C an..50 h NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 13 TRANSPORT R a Kode for transportform R Angiv den transportform, der anvendes på tidspunktet for bevægelsens påbegyndelse, ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 6. Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262«, skal koden for transportform være »Transport i faste installationer« eller »Søtransport«. n..2 b Supplerende oplysninger C »R«, hvis koden for transportform er »Andet«, ellers »O« Angiv en tekstbeskrivelse af transportformen an..350 c Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 14 ERHVERVSDRIVENDE transportarrangør C »R« for at identificere den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, hvis værdien i rubrik 1c er »3« eller »4« a Momsregistreringsnummer O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 15 ERHVERVSDRIVENDE den første transportør O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) Identificer den person, der udfører den første transport. a Momsregistreringsnummer O an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 16 TRANSPORTOPLYSNINGER R 99X a Kode for transportenhed R Angiv de koder for transportenhed, der er gældende for den transportform, der er angivet i rubrik 13a. Se kodeliste 7 i bilag II. n..2 b Identificering af transportenheder C »R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5 (Jf. rubrik 16a) Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5. an..35 c Identificering af handelsmæssig forsegling D »R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden. an..35 d Forseglingsoplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt). an..350 e Forseglingsoplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 f Supplerende oplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder. an..350 g Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 17 e-AD/e-SAD Vareposter R Der skal anvendes en separat datagruppe for hvert enkelt produkt i forsendelsen. 999x a Entydigt referencenummer for varepost R Angiv et entydigt fortløbende nummer, startende med 1. n..3 b Kode for punktafgiftspligtig vare R Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 10. Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262«, skal koden for den punktafgiftspligtige vare være koden for et energiprodukt. Kode S600 for punktafgiftspligtige varer finder kun anvendelse på e-SAD i henhold til artikel 27, stk. 1, litra a), i direktiv 92/83/EØF an4 c KN-kode R Angiv den KN-kode, der er gældende på afsendelsesdatoen. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n8 d Mængde R Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, kodeliste 10 og 11). Ved en varebevægelse til en registreret modtager, jf. artikel 18, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262, eller en autoriseret modtager, jf. artikel 35, stk. 8, i direktiv (EU) 2020/262, må mængden ikke overstige den mængde, som modtageren er godkendt til at modtage. Ved en varebevægelse til en fritaget organisation, som nævnt i artikel 11 i direktiv (EU) 2020/262, må mængden ikke overstige den mængde, der er angivet i attesten for punktafgiftsfritagelse. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..15,3 e Bruttomasse R Angiv forsendelsens bruttomasse (de punktafgiftspligtige varer plus emballage). Værdien for dette dataelement skal være større end nul. Bruttomassen skal være lig med eller større end nettomassen. n..16,6 f Nettomasse R Angiv de punktafgiftspligtige varers masse minus emballage (for alkohol og alkoholholdige varer, energiprodukter og for alle tobaksvarer undtagen cigaretter). Værdien for dette dataelement skal være større end nul. Bruttomassen skal være lig med eller større end nettomassen. n..16,6 g Alkoholstyrken udtrykt i % volumen C »R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare Angiv alkoholstyrken (i % vol. ved 20 °C), hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 10. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. Værdien af dette dataelement skal være større end 0,5 og mindre eller lig med 100. n..5,2 h Platograd D »R«, hvis afsendelsesmedlemsstaten og/eller bestemmelsesmedlemsstaten beskatter øl på grundlag af Platograden Angiv Platograden for øl, hvis afsendelsesmedlemsstaten og/eller bestemmelsesmedlemsstaten beskatter øl på grundlag af Platograden. Se kodeliste 10 og 13 i bilag II. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..5,2 i Afgiftsmærke O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende de afgiftsmærker, der er påkrævede i bestemmelsesmedlemsstaten. an..350 j Afgiftsmærke_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 k Markering for anvendelse af afgiftsmærke D »R«, hvis der anvendes afgiftsmærker Angiv »1«, hvis varerne er forsynet med eller indeholder afgiftsmærker, og »0«, hvis dette ikke er tilfældet. n1 l Oprindelsesbetegnelse O Denne rubrik kan bruges til at angive certificering: 1. Hvad angår visse vine, angives certificeringen vedrørende den beskyttede oprindelsesbetegnelse eller geografiske betegnelse (BOB eller BGB) samt høståret eller druesorten, jf. artikel 24 og 31 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/273, i form af den erklæring, der er angivet i bilag VII, del I, rubrik 9, til delegeret forordning (EU) 2018/273. Hvis produktet har en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller geografisk betegnelse, efterfølges erklæringen af navnet på den pågældende BOB eller BGB og dennes registernummer som fastsat i artikel 119, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013. 2. Hvad angår visse former for spiritus, for hvilke markedsføringen vedrører kategorien af spiritus, den geografiske betegnelse og/eller produktets lagringstid/alder, angives certificeringen i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning om spiritus (særlig artikel 10, artikel 13, stk. 6, kapitel III og bilag I forordning (EU) 2019/787) i form af følgende erklæring: »Det attesteres hermed, at det beskrevne produkt er blevet markedsført og mærket i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/787.« 3. For alkoholholdige varer, der er produceret af certificerede små uafhængige producenter, tilføjes erklæringen vedrørende den type alkoholholdige drikkevare, der er godkendt i henhold til certifikatet, jf. artikel 2 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2266, hvis det er hensigten at stille krav om en reduceret punktafgiftssats i bestemmelsesmedlemsstaten. 4. For alkoholholdige drikkevarer, der er produceret af selvcertificerede små uafhængige producenter, tilføjes erklæringen vedrørende producentens status, jf. artikel 4 og artikel 5, stk. 1 og 2, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/2266, hvis det er hensigten at stille krav om en reduceret punktafgiftssats i bestemmelsesmedlemsstaten. an..350 m Oprindelsesbetegnelse_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 n Producentens størrelse O »For alkoholholdige drikkevarer, der er produceret af selvcertificerede små uafhængige producenter, oplyses den årlige produktionsmængde, jf. artikel 5, stk. 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/2266, hvis det er hensigten at stille krav om en reduceret punktafgiftssats i bestemmelsesmedlemsstaten. Dette dataelements værdi skal være større end nul.« n..15 o Massefylde C »R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare Angiv massefylden ved 15 °C, hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 10. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..5,2 p Handelsmæssig varebeskrivelse O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske Angiv den handelsmæssige varebeskrivelse for varerne med henblik på at identificere de transporterede varer. For bulktransport af de vine, der henvises til i stk. 1-9, 15 og 16 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal produktbeskrivelsen indeholde de fakultative angivelser, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 120, forudsat at de er anført på etiketten, eller at det er hensigten at anføre dem på etiketten. For enhver spiritus skal den handelsmæssige varebeskrivelse indeholde dens forskriftsmæssige betegnelse i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EU) 2019/787. an..350 q Handelsmæssig varebeskrivelse_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 r Produkternes varemærke D »R«, hvis de punktafgiftspligtige varer har et varemærke. Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte, at de transporterede produkters varemærke ikke nødvendigvis skal anføres, hvis det er anført på fakturaen eller andre handelsdokumenter nævnt i rubrik 9b. Angiv varernes varemærke, hvis det er relevant. an..350 s Produkternes varemærke_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 t Produkternes lagringstid eller alder O For spiritus skal lagringstiden eller alderen svare til den, der er angivet i beskrivelsen, præsentationen og mærkningen, jf. artikel 13, stk. 6, i forordning (EU) 2019/787. an..350 u Produkternes lagringstid eller alder_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 17.1 KOLLI R 99x a Kode for art af kolli R Angiv arten af kolli ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 8. an2 b Antal kolli C »R«, hvis kolli er forsynet med mærket »Tællelig« Angiv antal kolli, hvis de er tællelige, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 8. Hvis »Antal kolli« er sat til »0«, bør der være mindst ét KOLLI med samme »Forsendelsesmærker« og »Antal kolli« med en værdi, der er større end »0«. n..15 c Identificering af handelsmæssig forsegling D »R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle kolli. an..35 d Forseglingsoplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt). an..350 e Forseglingsoplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 f Forsendelsesmærker C — »R«, hvis antal kolli er 0 ellers »O« an..999 17.2 VINPRODUKTER D »R« for vinprodukter, der er omfattet af del XII i bilag I til forordning (EU) nr. 1308/2013 a Vinkategorier R Angiv en af følgende værdier for vinprodukter, der er omfattet af del XII i bilag I til forordning (EU) nr. 1308/2013: 1 = vine uden BOB/BGB 2 = sortsvine uden BOB/BGB 3 = vine med BOB/BGB 4 = importerede vine 5 = andre. n1 b Kode for vindyrkningszone D »R« for vinprodukter i bulk (en nominel mængde på over 60 liter) Angiv den vindyrkningszone, som det transporterede produkt stammer fra, i overensstemmelse med tillæg 1 til bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013. n..2 c Oprindelse i et tredjeland C »R«, hvis vinkategorien i rubrik 17.2a er »4« (importerede vine) Angiv en »landekode«, jf. kodeliste 3 i bilag II, som hverken betegner en EU-medlemsstat eller et område, hvor direktiv (EU) 2020/262 ikke finder anvendelse. a2 d Andre oplysninger O an..350 e Andre oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 17.2.1 FORSENDELSE AF VIN Kode D »R« for vinprodukter i bulk (en nominel mængde på over 60 liter) 99x a Kode for forsendelse af vin R Angiv en eller flere koder for forsendelse af vin i overensstemmelse med listen i del B, punkt 2.1, litra e), nr. ii), i bilag V til forordning (EU) 2018/273. n..2 18 DOKUMENT Certifikat O 9x a Kort dokumentbeskrivelse C »R«, medmindre datafelt 18c eller 18e benyttes Vedlæg en beskrivelse af alle certifikater vedrørende de transporterede varer, f.eks. certifikater vedrørende oprindelsesbetegnelse som nævnt i rubrik 17 l. an..350 b Kort dokumentbeskrivelse_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 c Dokumentreference C »R«, medmindre datafelt 18a eller 18e benyttes Angiv en reference for alle certifikater vedrørende de transporterede varer. an..350 d Dokument-reference_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 e Dokumenttype C »R«, medmindre datafelt 18a eller 18c benyttes Angiv den dokumenttypekode, der er anført i kodeliste 15 i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/323. an..4 f Dokumentreference C »R«, hvis dokumenttypen i rubrik 18e benyttes an..35 Annullering af det elektroniske administrative dokument (gælder ikke for e-SAD) A B C D E F G 1 EGENSKAB R a Dato og tidspunkt for godkendelse af annullering C Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til annulleringsmeddelelse Tidspunktet angives i lokal tid dateTime 2 PUNKTAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE e-AD R a ARC R Angiv ARC for det e-AD, hvor der er anmodet om annullering an21 3 ANNULLERING R a Årsag til annullering R Angiv årsagen til annullering af e-AD ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 9 n1 b Supplerende oplysninger C — »R«, hvis koden for annulleringsårsagen er 0 — »O«, hvis koden for annulleringsårsagen er 1, 2, 3 eller 4 — (Jf. rubrik 3.a) Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende annullering af e-AD an..350 c Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe a2 Meddelelser om ændring af bestemmelsessted A B C D E F G 1 EGENSKAB R a Dato og tidspunkt for godkendelse af ændring af bestemmelsessted C Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted Tidspunktet angives i lokal tid. dateTime 2 Opdatering af e-AD/e-SAD R a Sekvensnummer C Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et/e-SAD'et og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted. n..2 b ARC R Angiv ARC for det e-AD/e-SAD, hvor bestemmelsesstedet er ændret. an21 c Transporttid D »R« når forsendelsestiden ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 12. an3 d Ændring af transportordning D »R« når den person, der er ansvarlig for transporten, udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted Angiv den ansvarlige for transporten ved hjælp af følgende værdier: 1 = afsender 2 = modtager 3 = ejeren af varerne 4 = andre. n1 e Fakturanummer D »R«, når fakturaen ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted Angiv fakturanummeret vedrørende varerne. Hvis der endnu ikke er udarbejdet en faktura, anføres nummeret på følgeseddel eller et andet transportdokument. an..35 F Fakturadato O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis fakturanummeret ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted Datoen for dokumentet i rubrik 2e. Dato g Kode for transportform C »R« når transportformen ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted »R«, hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262« Ellers »O« Angiv transportformen ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 6. Hvis typekoden for kautionister i rubrik 7a (såfremt den er angivet) eller i den sidste e-AD (rubrik 11a i tabel 1) eller i den sidste meddelelse om ændring af bestemmelsessted (rubrik 7b), der angav en ændring af leveringssted, er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262«, skal koden for transportform være »Søtransport« eller »Transport i faste installationer«. n..2 h Supplerende oplysninger C »R«, hvis koden for transportform er »Anden« Angiv en tekstbeskrivelse af transportformen an..350 i Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3 ÆNDRET bestemmelsessted R a Kode for destinationstype R Angiv det nye bestemmelsessted for varebevægelsen ved hjælp af en af følgende værdier: 1 = afgiftsoplag (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv (EU) 2020/262) 2 = registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv (EU) 2020/262) 3 = midlertidig registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 18, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262) 4 = direkte leveringssted (artikel 16, stk. 4, i direktiv (EU) 2020/262) 6 = eksport (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. iii) og v), i direktiv (EU) 2020/262) 9 = bestemmelsessted — autoriseret modtager (artikel 33, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262) 10 = bestemmelsessted — midlertidig autoriseret modtager (artikel 33, stk. 1, og artikel 35, stk. 8, i direktiv (EU) 2020/262) 11 = bestemmelsessted — tilbagesendelse til afsenderens afsendelsessted. n..2 4 ERHVERVSDRIVENDE Ny modtager D »R« når modtageren udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 9, 10 og 11 — »O« for destinationstypekode 6 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3 a) For destinationstypekode: — 1, 2, 3, 4, 9 og 10: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver, registrerede modtager, autoriserede modtager eller midlertidige autoriserede modtager. — 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved eksporttoldstedet. — 11: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den modtager, som er bevægelsens oprindelige autoriserede afsender eller midlertidige autoriserede afsender. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 h EORI-nummer C — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 9, 10 og 11 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a) Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af eksportangivelsen, jf. artikel 21, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262. an..17 5 ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted C — »R« for destinationstypekode 1, 4, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 2 og 3 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a) Angiv det faktiske leveringssted for de punktafgiftspligtige varer. For destinationstypekode 2 er datagruppen: — »O« efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted, idet afsendelsesmedlemsstaten kan udfylde denne rubrik med adressen på den registrerede modtager defineret i SEED — ikke gældende for udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted. a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 2 og 3 — (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3 a) For destinationstypekode: — 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres — 2, 3, 9 og 10: Angiv momsnummer eller andet id. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 9, og 10 — »O« for destinationstypekode 4 — (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3 a) an..182 c Vejnavn C For rubrik 5c, 5e og 5f: — »R« for destinationstypekode 2, 3, 4, 9, og 10 — »O« for destinationstypekode 1 — (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3 a) an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer C an..10 f By C an..50 g NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 6 BESTEMMELSESTOLDSTED C »R« ved eksport (destinationstypekode 6) (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3 a) a Referencenummer for toldsted R Angiv koden for det eksporttoldsted, hvortil eksportangivelsen vil blive indgivet, jf. artikel 221, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447. Se kodeliste 4 i bilag II. Anfør en kode for et toldsted, der findes på listen over eksporttoldsteder. an8 7 SIKKERHEDSSTILLELSE I FORBINDELSE MED VAREBEVÆGELSER D »O« for bevægelser under toldsuspension. Denne datagruppe finder ikke anvendelse på bevægelser af varer, der allerede er overgået til forbrug. a Typekode for kautionist R Identificer den person/de personer, der er ansvarlige for at ordne garantien, ved hjælp af typekoden for kautionister i bilag II, kodeliste 5. Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262«, skal koden for den punktafgiftspligtige vare i den sidste e-AD (rubrik 17b i tabel 1) eller i den sidste »Modtagelsesrapport/eksportrapport«-meddelelse (rubrik 7d i tabel 6), der angav delvis afvisning, være koden for et energiprodukt. n..4 7.1 ERHVERVSDRIVENDE Kautionist C »R«, hvis en af følgende typekoder for kautionister er gældende: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234 (Jf. typekoder for kautionister i bilag II, kodeliste 5) Identificer transportøren og/eller ejeren af varerne, hvis de er sikkerhedsstillere. 2X a Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer eller momsnummer for transportøren eller ejeren af de punktafgiftspligtige varer. an13 b Momsregistreringsnummer O an..14 c Den erhvervsdrivendes navn C For 7 c, d, f og g: »O«, hvis den erhvervsdrivendes punktafgangsnummer angives, ellers »R« an..182 d Vejnavn C an..65 e Husnummer O an..11 f Postnummer C an..10 g By C an..50 h NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 8 ERHVERVSDRIVENDE Ny transportarrangør C »R« for at identificere den ansvarlige for transporten, hvis værdien i rubrik 2d er »3« eller »4« a Momsregistreringsnummer O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 9 ERHVERVSDRIVENDE Ny transportør O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis transportøren udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted Identificer den nye person, der udfører transporten. a Momsregistreringsnummer O an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 10 TRANSPORTOPLYSNINGER D »R« når transportoplysningerne ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted 99x a Kode for transportenhed R Angiv de koder for transportenhed(er), der passer til den transportform, der er angivet i rubrik 2g, jf. bilag II, kodeliste 7. n..2 b Identificering af transportenheder C »R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5 (Jf. rubrik 10 a) Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5. an..35 c Identificering af handelsmæssig forsegling D »R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden. an..35 d Forseglingsoplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt). an..350 e Forseglingsoplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. kodeliste 1 i bilag II. a2 f Supplerende oplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder. an..350 g Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 Ændring af bestemmelsessted/opsplitning af bevægelse A B C D E F G 1 MEDDELELSE OM PUNKTAFGIFT R a Meddelelsestype R Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning) Angiv årsagen til meddelelsen ved hjælp af en af følgende værdier: 1 = ændring af bestemmelsessted 2 = opsplitning n1 b Dato og tidspunkt for meddelelsen R Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning) Tidspunktet angives i lokal tid. dateTime c ARC R Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning) Angiv ARC for det e-AD eller e-SAD (sidstnævnte kun i tilfælde af ændring af bestemmelsessted), som meddelelsen vedrører. an21 d Sekvensnummer R Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning) Angiv sekvensnummeret for e-AD'et eller e-SAD'et (sidstnævnte kun i tilfælde af ændring af bestemmelsessted). Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et/e-SAD'et (sidstnævnte kun i tilfælde af ændring af bestemmelsessted) og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted. n..2 2 DOWNSTREAM ARC C »R« hvis meddelelsestypen er 2 i rubrik 1a Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten 9x a ARC R Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten an21 Opsplitning af forsendelse (gælder ikke for e-SAD) A B C D E F G 1 e-AD Opsplitning R a Upstream ARC R Angiv ARC'en for det e-AD, for hvilket der skal foretages en opsplitning. Se kodeliste 2 i bilag II. an21 2 MEDLEMSSTAT opsplitning R a Medlemsstatskode R Angiv den medlemsstat, hvor opsplitningen finder sted, jf. medlemsstatskoderne i bilag II, kodeliste 3. a2 3 e-AD Oplysninger om opsplitning R Opsplitning opnås ved fuldstændigt at erstatte det pågældende e-AD med to eller flere nye. 9x a Lokalt referencenummer R Et unikt serienummer, der identificerer forsendelsen i afsenderens regnskab, og som anføres i e-AD af afsenderen. an..22 b Forsendelsestid D »R«, hvis forsendelsestiden ændres som følge af opsplitningen Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 12. an3 c Ændring af transportordning D »R«, hvis den person, der er ansvarlig for planlægningen af transporten, udskiftes som følge af opsplitningen Angiv den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, ved hjælp af følgende værdier: 1 = afsender 2 = modtager 3 = ejeren af varerne 4 = andre. n1 3.1 ÆNDRET bestemmelsessted R a Kode for destinationstype R Angiv bestemmelsessted for bevægelsen ved hjælp af følgende værdier: 1 = afgiftsoplag (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv (EU) 2020/262) 2 = registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv (EU) 2020/262) 3 = midlertidig registreret modtager (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 18, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262) 4 = direkte leveringssted (artikel 16, stk. 4, i direktiv (EU) 2020/262) 6 = eksport (artikel 16, stk. 1, litra a), nr. iii) og v), i direktiv (EU) 2020/262) 8 = ukendt bestemmelsessted (modtager ukendt; artikel 22 i direktiv (EU) 2020/262). n..2 3.2 ERHVERVSDRIVENDE Ny modtager C »O«, hvis destinationstypekoden ikke er 8 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) For destinationstypekode: 1, 2, 3, 4 og 6: Ved ændring af modtager som følge af opsplitningen bliver denne datagruppe »R«. a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4 — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 8 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) For destinationstypekode: — 1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager, — 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved eksporttoldstedet. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 h EORI-nummer C — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4 og 8 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af eksportangivelsen, jf. artikel 21, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262 an..17 3.3 ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted C — »R« for destinationstypekode 1 og 4 — »O« for destinationstypekode 2 og 3 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1 — »O« for destinationstypekode 2 og 3 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3,1 a) For destinationstypekode: — 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres — 2 og 3: Angiv momsnummer eller andet id. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn C — »R« for destinationstypekode 1, 2 og 3 — »O« for destinationstypekode 4 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) an..182 c Vejnavn C For rubrik 3.3 c, 3.3 e og 3.3 f: — »R« for destinationstypekode 2, 3 og 4 — »O« for destinationstypekode 1 (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer C an..10 f By C an..50 g NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3.4 BESTEMMELSESTOLDSTED C »R« ved udførsel (ny destinationstypekode 6) (Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1 a) a Referencenummer for toldsted R Angiv koden for det eksporttoldsted, hvortil eksportangivelsen vil blive indgivet i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446. Se kodeliste 4 i bilag II. an8 3.5 ERHVERVSDRIVENDE Ny transportarrangør C »R« for at identificere den ansvarlige for transporten, hvis værdien i rubrik 3c er »3« eller »4« a Momsregistreringsnummer O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«) an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3.6 ERHVERVSDRIVENDE Ny transportør O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis transportøren udskiftes som følge af opsplitningen Identificer den person, der udfører den nye transport. a Momsregistreringsnummer O an..14 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3.7 TRANSPORTOPLYSNINGER D »R«, hvis transportoplysningerne ændres som følge af opsplitningen 99X a Kode for transportenhed R Angive kode(r) for transportenhed. Se kodeliste 7 i bilag II. n..2 b Identificering af transportenheder C »R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5 (Jf. rubrik 3.7 a) Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5. an..35 c Identificering af handelsmæssig forsegling D »R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden. an..35 d Forseglingsoplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt). an..350 e Forseglingsoplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 f Supplerende oplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder. an..350 g Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3.8 e-AD Vareposter R Der skal anvendes en separat datagruppe for hvert enkelt produkt i forsendelsen. 999x a Entydigt referencenummer for varepost R Angiv varens entydige referencenummer for varepost i det oprindelige e-AD, for hvilket der er foretaget en opsplitning. Det entydige referencenummer for varepost skal være entydigt i henhold til »e-AD Oplysninger om opsplitning«. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..3 b Kode for punktafgiftspligtig vare R Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 10. an..4 c KN-kode R Angiv den KN-kode, der er gældende på datoen for indsendelse af meddelelsen om opsplitning. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n8 d Mængde R Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, kodeliste 10 og 11). Ved en varebevægelse til en registreret modtager, som nævnt i artikel 18, stk. 3, i direktiv (EU) 2020/262, må mængden ikke overstige den mængde, som modtageren er godkendt til at modtage. Ved en varebevægelse til en fritaget organisation, som nævnt i artikel 11 i direktiv (EU) 2020/262, må mængden ikke overstige den mængde, der er angivet i attesten for punktafgiftsfritagelse. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..15,3 e Bruttomasse R Angiv forsendelsens bruttomasse (de punktafgiftspligtige varer plus emballage). Værdien for dette dataelement skal være større end nul. Bruttomassen skal være lig med eller større end nettomassen. n..16,6 f Nettomasse R Angiv de punktafgiftspligtige varers masse minus emballage. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. Bruttomassen skal være lig med eller større end nettomassen. n..16,6 i Afgiftsmærke O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende de afgiftsmærker, der er påkrævede i bestemmelsesmedlemsstaten. an..350 j Afgiftsmærke_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 k Markering for anvendelse af afgiftsmærke D »R«, hvis der anvendes afgiftsmærker Angiv »1«, hvis varerne er forsynet med eller indeholder afgiftsmærker, og »0«, hvis dette ikke er tilfældet. n1 o Massefylde C »R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare Angiv massefylden ved 15 °C, hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 10. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..5,2 p Handelsmæssig varebeskrivelse O Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske Angiv den handelsmæssige varebeskrivelse for varerne med henblik på at identificere de transporterede varer. an..350 q Handelsmæssig varebeskrivelse_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 r Produkternes varemærke D »R«, hvis de punktafgiftspligtige varer har et varemærke Angiv varernes varemærke, hvis det er relevant. an..350 s Produkternes varemærke_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 3.8.1 KOLLI R 99x a Kode for art af kolli R Angiv arten af kolli ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 8. an2 b Antal kolli C »R«, hvis kolli er forsynet med mærket »Tællelig« Angiv antal kolli, hvis de er tællelige, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 8. Hvis »Antal kolli« er sat til »0«, bør der være mindst ét KOLLI med samme »Forsendelsesmærker« og »Antal kolli« med en værdi, der er større end »0«. n..15 c Identificering af handelsmæssig forsegling D »R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle kolli. an..35 d Forseglingsoplysninger O Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt). an..350 e Forseglingsoplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 c Forsendelsesmærker C — »R«, hvis antal kolli er 0 ellers »O« an..999 Modtagelsesrapport/udførselsrapport A B C D E F G 1 EGENSKAB R a Dato og tidspunkt for godkendelse af modtagelses-/udførselsrapporten C Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelses-/eksportmedlemsstaten efter godkendelse af modtagelsesrapporten/udførselsrapporten Tidspunktet angives i lokal tid. dateTime 2 PUNTKAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE R a ARC R Angiv ARC for e-AD'et/e-SAD'et. Se kodeliste 2 i bilag II. an21 b Sekvensnummer R Angiv sekvensnummeret for e-AD'et/e-SAD'et. Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et/e-SAD'et og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted n..2 3 ERHVERVSDRIVENDE modtager C »R«, medmindre dataelementet »Meddelelsestype« i den tilsvarende e-AD er angivet som »2 — formular for eksport under en hjemstedsordning« a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 9, 10 og 11 — »O« for destinationstypekode 6 — Er ikke gældende for destinationstypekode 5 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1) For destinationstypekode: — 1, 2, 3, 4, 9 og 10: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver, registrerede modtager, midlertidige registrerede modtager, autoriserede modtager eller midlertidige autoriserede modtager. — 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved eksporttoldstedet. — 11: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den modtager, som er bevægelsens oprindelige autoriserede afsender eller midlertidige autoriserede afsender. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn R an..182 c Vejnavn R an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer R an..10 f By R an..50 g NAD_LNG R Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 h EORI-nummer C — »O« for destinationstypekode 6 — Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9 og 10 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af eksportangivelsen, jf. artikel 21, stk. 1, i direktiv (EU) 2020/262. an..17 4 ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted C — »R« for destinationstypekode 1 og 4 — »O« for destinationstypekode 2, 3, 5, 9, og 10 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer. a Identificering af den erhvervsdrivende C — »R« for destinationstypekode 1 — »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) For destinationstypekode: — 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres — 2, 3, 5, 9 og 10: Angiv momsnummer eller andet ID. an..16 b Den erhvervsdrivendes navn C — »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 5, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 4 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) an..182 c Vejnavn C For rubrik 4 c, 4 e og 4 f: — »R« for destinationstypekode 2, 3, 4, 5, 9 og 10 — »O« for destinationstypekode 1 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) an..65 d Husnummer O an..11 e Postnummer C an..10 f By C an..50 g NAD_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 5 Bestemmelsestoldsted C »R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10 og 11 (Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1) a Referencenummer for toldsted R Angiv koden for de kompetente myndigheders toldsted i den bestemmelsesmedlemsstat, der er ansvarlig for kontrol på bestemmelsesstedet. Se kodeliste 4 i bilag II. an8 6 Modtagelses-/udførselsrapport R a Ankomstdato for de punktafgiftspligtige varer R Datoen for bevægelsens ophør, jf. artikel 19, stk. 2, eller artikel 33, stk. 4, i direktiv (EU) 2020/262. Dato b Samlet konklusion på modtagelse R De mulige værdier er: 1 = modtagelse accepteret og tilfredsstillende, 2 = modtagelse accepteret, men utilfredsstillende, 3 = modtagelse nægtet, 4 = modtagelse delvist nægtet, 21 = udførsel accepteret og tilfredsstillende, 22 = udførsel accepteret, men utilfredsstillende, 23 = udførsel nægtet. n..2 c Supplerende oplysninger O Angiv alle eventuelle supplerende oplysninger vedrørende modtagelsen af de punktafgiftspligtige varer. an..350 d Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2 7 Modtagelses-/udførselsrapport Varepost C »R« hvis værdien for den samlede konklusion på modtagelsen ikke er 1 og 21 (Jf. rubrik 6 b) 999X a Entydigt referencenummer for varepost R Angiv det entydige referencenummer for varepost for det tilknyttede e-AD/e-SAD (rubrik 17 a i tabel 1) vedrørende den samme punktafgiftspligtige vare som i det tilknyttede e-AD/e-SAD, hvor hverken kode 1 eller 21 er gældende. Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..3 b Tegn på mangler eller overskydende mængder D »R« hvis der er konstateret en mangel eller overskydende mængde for den pågældende varepost De mulige værdier er følgende: M = Mangel O = Overskydende mængde a1 c Konstaterede mangler eller overskydende mængder C »R«, hvis indikatoren i rubrik 7 b er angivet Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. kodeliste 10 og 11). Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..15,3 d Kode for punktafgiftspligtig vare R Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 10. an4 e Afvist mængde C »R«, hvis koden for den samlede konklusion på modtagelsen er 4 (Jf. rubrik 6 b) Angiv mængde for hver varepost, for hvilken der er afvist afgiftspligtige varer (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, tabel 10 og 11). Værdien for dette dataelement skal være større end nul. n..15,3 7.1 ÅRSAG TIL UTILFREDSHED D »R« for hver varepost, for hvilken koden for den samlede konklusion på modtagelsen er 2, 3, 4, 22 eller 23 (Jf. rubrik 6 b) 9X a Årsag til utilfredshed R De mulige værdier er følgende: 0 = andet 1 = overskydende mængde 2 = mangel 3 = beskadigede varer 4 = brudt forsegling 5 = rapporteret af ECS (Export Control System) 7 = mængden er større end angivet i den midlertidige godkendelse. n1 b Supplerende oplysninger C — »R«, hvis koden for årsagen til utilfredshed er 0 — »O«, hvis koden for årsagen til utilfredshed er 1, 2, 3, 4, 5 eller 7 (Jf. rubrik 7.1 a) Angiv alle eventuelle supplerende oplysninger vedrørende modtagelsen af de punktafgiftspligtige varer. an..350 c Supplerende oplysninger_LNG C »R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe. a2«. |
|---|
Når visse krav i dette bilag i overensstemmelse med artikel 9 i nærværende forordning finder anvendelse på de reservedokumenter, der er omhandlet i artikel 26, 27, 38 og 37 i direktiv (EU) 2020/262, finder de forklarende bemærkninger tilsvarende anvendelse på disse dokumenter.
Rådets forordning (EU) nr. 389/2012 af 2. maj 2012 om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2073/2004 (EUT L 121 af 8.5.2012, s. 1).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/273 af 11. december 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår tilladelsesordningen for plantning af vinstokke, fortegnelsen over vindyrkningsarealer, ledsagedokumenter og certificering, ind- og udgangsbøger, obligatoriske anmeldelser, meddelelser og offentliggørelse af meddelte oplysninger, om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår de relevante kontroller og sanktioner, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 555/2008, (EF) nr. 606/2009 og (EF) nr. 607/2009 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/560 (EUT L 58 af 28.2.2018, s. 1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/787 af 17. april 2019 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af spiritus, brugen af betegnelser for spiritus i præsentation og mærkning af andre fødevarer, beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus, brugen af landbrugsethanol og landbrugsdestillater i alkoholholdige drikkevarer samt om ophævelse af forordning (EF) nr. 110/2008 (EUT L 130 af 17.5.2019, s. 1).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2266 af 17. december 2021 om regler for anvendelsen af Rådets direktiv 92/83/EØF for så vidt angår certificering og selvcertificering af små uafhængige producenter af alkoholholdige drikkevarer i forhold til punktafgifter (EUT L 455 af 20.12.2021, s. 26).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/323 af 24. februar 2016 om detaljerede regler for samarbejde og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne vedrørende varer under punktafgiftssuspension i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 389/2012 (EUT L 66 af 11.3.2016, s. 1).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| bg | Bulgarsk |
| bt | Bulgarsk (latinske tegnsæt) |
| hr | Kroatisk |
| cs | Tjekkisk |
| da | Dansk |
| nl | Hollandsk |
| en | Engelsk |
| et | Estisk |
| fi | Finsk |
| fr | Fransk |
| ga | Gælisk |
| gr | Græsk (latinske tegnsæt) |
| de | Tysk |
| el | Græsk |
| hu | Ungarsk |
| it | Italiensk |
| lv | Lettisk |
| lt | Litauisk |
| mt | Maltesisk |
| pl | Polsk |
| pt | Portugisisk |
| ro | Rumænsk |
| sk | Slovakisk |
| sl | Slovensk |
| es | Spansk |
| sv | Svensk |
| Felt | Indhold | Felttype | Eksempler |
|---|---|---|---|
| 1 | År | Numerisk 2 | 05 |
| 2 | Identificering af den medlemsstat, hvortil e-AD'et/e-SAD'et først blev indsendt | Alfabetisk 2 | ES |
| 3 | Nationalt tildelt unik kode | Alfanumerisk 15 (tal og versaler) | 7R19YTE17UIC8J4 |
| 4 | Bevægelsens type | Alfanumerisk 1 | P |
| 5 | Kontroltal | Numerisk 1 | 9 |
Felt 1 er de sidste to cifre i året for den formelle accept af bevægelsen
Felt 2 er den landekode, der er omhandlet i kodeliste 3
Felt 3 skal udfyldes med en entydig identifikator for hver enkelt EMCS-bevægelse. Anvendelsen af dette felt henhører under medlemsstaternes ansvarsområde, men hver enkelt EMCS-bevægelse skal tildeles et entydigt nummer
Felt 4 indeholder en identifikator for bevægelsens type. Værdien er »P« for en bevægelse af varer, der allerede er overgået til forbrug, og enhver anden værdi for en varebevægelse under afgiftssuspension
Felt 5 indeholder kontroltallet for den administrative referencekode, som registrerer fejl, når referencekoden indtastes.
Skal være identisk med koderne i den statistiske lande- og områdefortegnelse for europæiske statistikker over international handel med varer som fastsat i bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1470 , med undtagelse af:
| — | Grækenland, hvor EL anvendes i stedet for GR. |
|---|
COR består af en identifikator for medlemsstatens landekode efterfulgt af et 6-cifret alfanumerisk nationalt nummer, f.eks. IT0830AB.
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| 1 | Afsender |
| 2 | Transportør |
| 3 | Ejer af de punktafgiftspligtige varer |
| 4 | Modtager |
| 5 | Der stilles ingen sikkerhed i henhold til Artikel 17, stk. 2, og artikel 17, stk. 5, litra b), i direktiv (EU) 2020/262 |
| 12 | Fælles garanti fra afsenderen og transportøren |
| 13 | Fælles garanti fra afsenderen og ejeren af de punktafgiftspligtige varer |
| 14 | Fælles garanti fra afsenderen og modtageren |
| 23 | Fælles garanti fra transportøren og ejeren af de punktafgiftspligtige varer |
| 24 | Fælles garanti fra transportøren og modtageren |
| 34 | Fælles garanti fra ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren |
| 123 | Fælles garanti fra afsenderen, transportøren og ejeren af de punktafgiftspligtige varer |
| 124 | Fælles garanti fra afsenderen, transportøren og modtageren |
| 134 | Fælles garanti fra afsenderen, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren |
| 234 | Fælles garanti fra transportøren, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren |
| 1234 | Fælles garanti fra afsenderen, transportøren, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren |
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| 0 | Andet |
| 1 | Søtransport |
| 2 | Jernbanetransport |
| 3 | Vejtransport |
| 4 | Lufttransport |
| 5 | Postforsendelse |
| 7 | Transport i faste installationer |
| 8 | Varetransport ad indre vandveje |
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| 1 | Container |
| 2 | Køretøj |
| 3 | Anhænger |
| 4 | Traktor |
| 5 | Faste transportinstallationer |
Anvend koderne i bilag VI til henstilling nr. 21, der er vedtaget af De Forenede Nationers center for lettelse af samhandel og e-handel .
| Kode | Beskrivelse |
|---|---|
| 0 | Andet |
| 1 | Indtastningsfejl |
| 2 | Handelstransaktion afbrudt |
| 3 | Kopi af e-AD |
| 4 | Bevægelsen blev ikke påbegyndt på afgangsdatoen |
| EPC | KAT | ENHED | Beskrivelse | A | P | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
| T200 | T | 4 | Cigaretter, som defineret i artikel 3 i Rådets direktiv 2011/64/EU , og produkter, som ligestilles med cigaretter i henhold til artikel 2, stk. 2, i samme direktiv | N | N | N |
| T300 | T | 4 | Cigarer og cigarillos som defineret i artikel 4 i direktiv 2011/64/EU | N | N | N |
| T400 | T | 1 | Finskåren tobak til rulning af cigaretter som defineret i artikel 5, stk. 2, i direktiv 2011/64/EU | N | N | N |
| T500 | T | 1 | Røgtobak som defineret i artikel 5, stk. 1, i direktiv 2011/64/EU, der ikke er finskåren tobak til rulning af cigaretter som defineret i artikel 5, stk. 2, i samme direktiv samt produkter, som ligestilles med røgtobak, der ikke er finskåren tobak til rulning af cigaretter, i henhold til artikel 2, stk. 2, i samme direktiv | N | N | N |
| B000 | B | 3 | Øl som defineret i artikel 2 i direktiv 92/83/EØF | J | J | N |
| W200 | W | 3 | Ikke-mousserende vin og andre ikke-mousserende gærede drikkevarer end vin og øl som defineret i artikel 8, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, i direktiv 92/83/EØF | J | N | N |
| W300 | W | 3 | Mousserende vin og andre mousserende gærede drikkevarer end vin og øl som defineret i artikel 8, stk. 2, og artikel 12, stk. 2, i direktiv 92/83/EØF | J | N | N |
| I000 | I | 3 | Mellemklasseprodukter som defineret I artikel 17 i direktiv 92/83/EØF | J | N | N |
| S200 | S | 3 | Spiritus som defineret i artikel 20, første, andet og tredje led, i direktiv 92/83/EØF | J | N | N |
| S300 | S | 3 | Ethanol som defineret i artikel 20, første led, i direktiv 92/83/EØF, som henhører under KN-kode 2207 og 2208 , bortset fra spiritus (S200) | J | N | N |
| S400 | S | 3 | Delvist denatureret alkohol, som henhører under artikel 20 i direktiv 92/83/EØF, og som er alkohol, der er denatureret, men som endnu ikke opfylder betingelserne for at være omfattet af den fritagelse, der fastsættes i artikel 27, stk. 1, litra a) eller b), i ovennævnte direktiv, bortset fra spiritus (S200) | J | N | N |
| S500 | S | 3 | Varer med ethanol som defineret i artikel 20, første led, i direktiv 92/83/EØF, som henhører under andre KN-koder end 2207 og 2208 | J | N | N |
| S600 | S | 3 | Fuldstændig denatureret alkohol, der er omfattet af artikel 20 i direktiv 92/83/EØF, er alkohol, der er denatureret og opfylder betingelserne for at være omfattet af fritagelsen i artikel 27, stk. 1, litra a), i samme direktiv | J | N | N |
| E200 | E | 2 | Vegetabilske og animalske olier — varer under KN-kode 1507 -1518 , når de er beregnet til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 2003/96/EF ) | N | N | J |
| E300 | E | 2 | Mineralolier (energiprodukter) — varer under KN-kode 2707 10 , 2707 20 , 2707 30 , og 2707 50 (artikel 20, stk. 1, litra b), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E410 | E | 2 | Blyholdig benzin, som henhører under KN-kode 2710 12 31 , 2710 12 51 og 2710 12 59 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E420 | E | 2 | Blyfri benzin, som henhører under KN-kode 2710 12 31 , 2710 12 41 , 2710 12 45 og 2710 12 49 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E430 | E | 2 | Dieselolie, umærket, som henhører under KN-kode 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 og 2710 20 19 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E440 | E | 2 | Gasolie, mærket, som henhører under KN-kode 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 and 2710 20 19 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E450 | E | 2 | Petroleum, som henhører under KN-kode 2710 19 21 , og umærket petroleum, som henhører under 2710 19 25 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E460 | E | 2 | Petroleum, mærket, som henhører under KN-kode 2710 19 25 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E470 | E | 1 | Svær brændselsolie, som henhører under KN-kode 2710 19 62 , 2710 19 64 , 2710 19 68 , 2710 20 31 , 2710 20 35 og 2710 20 39 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | N |
| E480 | E | 2 | Varer under KN-kode 2710 12 21 , 2710 12 25 , 2710 19 29 og 2710 20 90 (kun for varer, af hvilke der ved destillation efter ISO 3405-metoden (svarende til ASTM D 86-metoden) op til 210 °C overdestilleres mindre end 90 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen) og op til 250 °C mindst 65 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen)) ved store kommercielle transporter (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E490 | E | 2 | Varer, som henhører under KN-kode 2710 12 11 , 2710 12 15 , 2710 12 70 , 2710 12 90 , 2710 19 11 , 2710 19 15 , 2710 19 31 , 2710 19 35 , 2710 19 51 og 2710 19 55 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E500 | E | 1 | Flydende gas og andre gasformige kulbrinter (LPG) under KN-kode 2711 12 11 til 2711 19 00 (artikel 20, stk. 1, litra d), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | N |
| E600 | E | 1 | Mættede acycliske kulbrinter, som henhører under KN-kode 2901 10 (artikel 20, stk. 1, litra e), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | N |
| E700 | E | 2 | Cykliske kulbrinter, som henhører under KN-kode 2902 20 , 2902 30 , 2902 41 , 2902 42 , 2902 43 og 2902 44 (artikel 20, stk. 1, litra f), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E800 | E | 2 | Varer, som henhører under KN-kode 2905 11 00 (methanol (methylalkohol)), som er ikkesyntetiske varer, når de er bestemt til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra g), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E910 | E | 2 | Fedtsyremonoalkylestere med indhold af estere på 96,5 vægtprocent eller derover (FAMAE), som henhører under KN-kode 3826 00 10 (artikel 20, stk. 1, litra h), i direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E920 | E | 2 | Varer under KN-kode 3824 99 86 , 3824 99 92 (bortset fra antirustpræparater indeholdende aminer som aktive bestanddele og uorganiske blandede opløsnings- og fortyndingsmidler til lak og lign.), 3824 99 93 , 3824 99 96 (bortset fra antirustpræparater indeholdende aminer som aktive bestanddele og uorganiske blandede opløsnings- og fortyndingsmidler til lak og lign.) og 3826 00 90 , når de er bestemt til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra h), i Rådets direktiv 2003/96/EF) | N | N | J |
| E930 | E | 2 | Additiver, som henhører under KN-kode 3811 11 , 3811 19 00 og 3811 90 00 | N | N | N |
Bemærkning til tabellen: De KN-koder, der anvendes i tabellen for energiprodukter, er koderne i Kommissionens forordning (EF) nr. 2031/2001 (EFT L 279 af 23.10.2001, s. 1) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1925 (EUT L 282 af 31.10.2017, s. 1), jf. direktiv 2003/96/EF og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/552 (EUT L 91 af 9.4.2018, s. 27).
Tegnforklaring til tabellens kolonner:
| EPC | Kode for punktafgiftspligtig vare |
|---|---|
| KAT | Kategori for punktafgiftspligtig vare |
| ENHED | Måleenhed (jf. liste 11) |
| A: | Alkoholindholdet skal angives (Ja/Nej) |
| P: | Platograden kan angives (Ja/Nej) |
| D: | Massefylden ved 15 °C skal angives (Ja/Nej) |
| Kode for måleenhed | Beskrivelse |
|---|---|
| 1 | Kg |
| 2 | Liter (ved 15 °C) |
| 3 | Liter (ved 20 °C) |
| 4 | 1 000 genstande |
| Kode for transportform | Maksimal forsendelsestid |
|---|---|
| 0 | D45 |
| 1 | D45 |
| 2 | D35 |
| 3 | D35 |
| 4 | D20 |
| 5 | D30 |
| 7 | D15 |
| 8 | D35 |
| Bemærkning 1: | Værdien »0« henviser til multimodal transport (hvor varerne læsses af og på igen) og omfatter samlegodsbefordring, eksport, opsplitning og ændring af bestemmelsessted. |
|---|
| Bemærkning 2: | I forbindelse med eksport er forsendelsestiden transportens skønnede varighed frem til udførsel fra Unionens toldområde. |
|---|
| Bemærkning 3: | For bevægelser af varer, der allerede er overgået til forbrug (e-SAD), lægges yderligere 30 dage til den maksimale forsendelsestid. |
|---|
| Land | Anvendes Platograd i punktafgifts-strukturen for øl? |
|---|---|
| AT — Østrig | Ja |
| BE — Belgien | Ja |
| BG — Bulgarien | Ja |
| CZ — Tjekkiet | Ja |
| DE — Tyskland | Ja |
| EL — Grækenland | Ja |
| ES — Spanien | Ja |
| IT — Italien | Ja |
| LU — Luxembourg | Ja |
| MT — Malta | Ja |
| NL — Nederlandene | Ja |
| PL — Polen | Ja |
| PT — Portugal | Ja |
| RO — Rumænien | Ja |
Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2020/1470 af 12. oktober 2020 om den statistiske lande- og områdefortegnelse for europæisk statistik over international handel med varer og om geografisk opdeling for anden erhvervsstatistik (EUT L 334 af 13.10.2020, s. 2).
De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa. Henstilling nr. 21, fjerde reviderede udgave, vedtaget af De Forenede Nationers center for lettelse af samhandel og e-handel (UN/CEFACT). ECE/TRADE/309. Genève, maj 2002.
Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 24).
Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51).