Indholdsfortegnelse
(Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 996/2012 om særlige importbetingelser for foder og fødevarer, der har oprindelse i eller er afsendt fra Japan efter ulykken på atomkraftværket i Fukushima)
I denne forordning forstås ved "overgangsforanstaltninger i den japanske lovgivning" de overgangsforanstaltninger, der er vedtaget af de japanske myndigheder den 24. februar 2012 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for summen af cæsium-134 og cæsium-137, jf. bilag III.
Ved "sending" forstås en mængde af foderstoffer eller fødevarer, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, som tilhører samme vareklasse eller -beskrivelse, som er omfattet af samme dokument(er), og som transporteres med samme transportmidler og kommer fra samme præfektur(er) i Japan, inden for de afgrænsninger, der tillades i henhold til erklæringen omhandlet i artikel 5.
Foderstoffer og fødevarer (i det følgende benævnt "produkterne"), der er omhandlet i artikel 1, må kun importeres til Unionen, hvis de er i overensstemmelse med denne forordning.
1. De i artikel 1 omhandlede produkter, undtagen produkterne anført i bilag III, skal overholde den maksimalgrænseværdi for summen af cæsium-134 og cæsium-137, der er fastsat i bilag II.
2. Produkter, der er anført i bilag III, skal overholde maksimalgrænseværdien for radioaktivt cæsium, der er fastsat i nævnte bilag.
1. Hver sending af produkter omhandlet i artikel 1 skal ledsages af en gyldig erklæring udfærdiget og underskrevet i overensstemmelse med artikel 6.
2. Erklæringen omhandlet i stk. 1 skal:
a) attestere, at produkterne overholder gældende lovgivning i Japan
b) angive, om produkterne er omfattet af overgangsforanstaltningerne i den japanske lovgivning eller ej.
3. I erklæringen omhandlet i stk. 1 skal det endvidere attesteres:
a) at produktet er blevet høstet og/eller forarbejdet inden den 11. marts 2011, eller
b) at produktet, undtagen te og svampe med oprindelse i præfekturet Shizuoka og undtagen svampe med oprindelse i præfekturerne Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori, har oprindelse i og er afsendt fra andre præfekturer end Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa og Iwate, eller
c) at produktet har oprindelse i og er afsendt fra Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa og Iwate, men ikke er opført i bilag IV til denne forordning (og ingen analyse forud for eksporten dermed er påkrævet), eller
d) at produktet er afsendt fra præfekturerne Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa og Iwate, men ikke har oprindelse i nogen af disse præfekturer, og ikke er blevet eksponeret for radioaktivitet under transporten, eller
e) hvis produktet er te og svampe med oprindelse i præfekturet Shizuoka eller svampe med oprindelse i præfekturerne Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori eller et produkt afledt heraf eller en foderblanding eller sammensat fødevare, der for mere end 50 %'s vedkommende består af disse produkter, at produktet er ledsaget af en analyserapport med resultaterne af prøveudtagningen og analysen, eller
f) hvis produktet er opført i bilag IV til nærværende forordning og har oprindelse i præfekturerne Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa og Iwate eller er en foderblanding eller sammensat fødevare, der for mere end 50 %'s vedkommende består af disse produkter, at produktet er ledsaget af en analyserapport med resultaterne af prøveudtagningen og analysen. Produktlisten i bilag IV tilsidesætter ikke kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser (), eller
g) hvis produktet eller de ingredienser, der udgør mere end 50 %, er af ukendt oprindelse, at produktet er ledsaget af en analyserapport om resultaterne af prøveudtagningen og analysen.
4. Stk. 3, litra f), gælder også for produkter, der er fanget eller høstet i de pågældende præfekturers kystfarvande, uanset hvor produkterne er landet.
1. Erklæringen omhandlet i artikel 5 udfærdiges i overensstemmelse med modellen i bilag I.
2. For produkter omhandlet i artikel 5, stk. 3, litra a), b), c) eller d), skal erklæringen underskrives af en bemyndiget repræsentant for den kompetente japanske myndighed eller af en bemyndiget repræsentant for en instans, der er godkendt af den kompetente japanske myndighed og under tilsyn af den kompetente japanske myndighed.
3. For produkter omhandlet i artikel 5, stk. 3, litra e), f) og g), skal erklæringen underskrives af en bemyndiget repræsentant for den kompetente japanske myndighed i Japan og ledsages af en analyserapport med resultaterne af prøveudtagningen og analysen.
Enhver sending af produkter omhandlet i artikel 1 skal kunne identificeres ved en kode, der anføres på erklæringen omhandlet i artikel 5, stk. 1, på analyserapporten omhandlet i artikel 5, stk. 3, på sundhedscertifikatet og på eventuelle handelsdokumenter, der ledsager sendingen.
Sendinger af produkter omhandlet i artikel 1, undtagen dem, som er omfattet af Rådets direktiv 97/78/EF (), skal føres ind i Unionen via et udpeget indgangssted, jf. definitionen i artikel 3, litra b), i Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 () (i det følgende benævnt "udpeget indgangssted").
Senest to arbejdsdage forud for sendingens fysiske ankomst giver foder- og fødevarevirksomhedslederne eller deres repræsentanter forudgående meddelelse om ankomsten af alle sendinger af produkter omhandlet i artikel 1 til de kompetente myndigheder på grænsekontrolstedet eller det udpegede indgangssted.
1. De kompetente myndigheder på grænsekontrolstedet eller det udpegede indgangssted foretager:
a) dokumentkontrol af alle sendinger af produkter omhandlet i artikel 1
b) fysisk kontrol og identitetskontrol, herunder laboratorieanalyser, for forekomst af cæsium-134 og cæsium-137 af mindst 5 % af sendingerne.
2. Sendingerne holdes under offentlig kontrol i højst 5 arbejdsdage, indtil resultaterne af laboratorieanalysen foreligger.
3. Hvis resultatet af laboratorieanalysen dokumenterer, at de garantier, der er givet i erklæringen, er falske, anses erklæringen for at være ugyldig, og sendingen af foder/fødevarer overholder ikke bestemmelserne i denne forordning.
Alle udgifter til offentlig kontrol, jf. artikel 10, og foranstaltninger truffet som følge af manglende overholdelse af reglerne afholdes af foder- og fødevarevirksomhedslederne.
Sendinger kan kun overgå til fri omsætning, hvis foder- og fødevarevirksomhedslederen eller denness repræsentant forelægger toldmyndighederne erklæringen omhandlet i artikel 5, stk. 1, som:
a) er behørigt påtegnet af den kompetente myndighed på grænsekontrolstedet eller det udpegede indgangssted og
b) fremlægger dokumentation for, at den offentlige kontrol, der er omhandlet i artikel 10, er foretaget, og at resultaterne af kontrollen, har været tilfredsstillende.
Produkter, der ikke opfylder bestemmelserne i denne forordning, må ikke markedsføres. Sådanne produkter skal bortskaffes på sikker vis eller returneres til oprindelseslandet.
Medlemsstaterne meddeler hver tredje måned Kommissionen alle analyseresultater via det hurtige varslingssystem for fødevarer og foder (RASFF). Rapporten indsendes i den måned, der følger efter hvert kvartal.
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 284/2012 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.
1. Uanset artikel 3 kan de produkter, der er omhandlet i artikel 1, importeres til Unionen, hvis de er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 284/2012, og hvis:
a) produkterne har forladt Japan inden ikrafttrædelsen af gennemførelsesforordning (EU) nr. 996/2012, eller
b) produkterne er ledsaget af en erklæring, som er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 284/2012, og som er udstedt før den 1. november 2012, og produkterne har forladt Japan inden den 1. december 2012.
2. Uanset artikel 3 kan de produkter, der er omhandlet i artikel 1, importeres til Unionen, hvis de er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 996/2012, og hvis:
a) produkterne har forladt Japan inden ikrafttrædelsen af gennemførelsesforordning (EU) nr. 495/2013 (), eller
b) produkterne er ledsaget af en erklæring, som er i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) nr. 996/2012, og som er udstedt før den 1. juni 2013, og produkterne har forladt Japan inden den 1. juli 2013.
3. Uanset artikel 3 gælder kravet om prøveudtagning og analyse forud for eksport til Unionen ikke for boghvede, lotusrod og kujibønne med oprindelse i og afsendt fra Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa og Iwate og svampe med oprindelse i eller afsendt fra Nagano, Niigata eller Aomori, hvis disse produkter forlod Japan inden ikrafttrædelsen af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 495/2013.
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra ikrafttrædelsesdatoen indtil den 31. marts 2014.
Denne forordning tages op til revision inden den 31. marts 2013 hvad angår produkter, der primært høstes mellem august og november, og hvad angår fisk og fiskevarer.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
![]()
BILAG II
Maksimalgrænseværdier for fødevarer (Bq/kg), jf. den japanske lovgivning
| Fødevarer til spædbørn og småbørn | Mælk og mælkebaserede drikkevarer | Andre fødevarer, undtagen - mineralvand og tilsvarende drikkevarer - te brygget af ugærede blade | Mineralvand og tilsvarende drikkevarer og te brygget af ugærede blade | |
|---|---|---|---|---|
| Summen af cæsium-134 og cæsium-137 | 50 | 50 | 100 | 10 |
| (1) For tørrede produkter, der er beregnet til at blive indtaget i rekonstitueret form, gælder maksimalgrænseværdien for det rekonstituerede forbrugsklare produkt. (2) For at sikre sammenhæng med de maksimalgrænseværdier, der for øjeblikket gælder i Japan, erstatter disse værdier midlertidigt de værdier, der er fastsat i Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87. |
Maksimalgrænseværdier for foder (Bq/kg), jf. den japanske lovgivning
| Foder til kvæg og heste | Foder til svin | Foder til fjerkræ | Fiske-foder | |
|---|---|---|---|---|
| Summen af cæsium-134 og cæsium-137 | 100 | 80 | 160 | 40 |
| (1) Maksimalgrænseværdien gælder for foder med et vandindhold på 12 %. (2) For at sikre sammenhæng med de maksimalgrænseværdier, der for øjeblikket gælder i Japan, erstatter denne værdi midlertidigt den værdi, der er fastsat i Rådets forordning (Euratom) nr. 770/90 (EFT L 83 af 30.3.1990, s. 78). (3) Med undtagelse af foder til prydfisk. |
BILAG III
Overgangsforanstaltninger, der er fast i den japanske lovgivning, og som finder anvendelse i forbindelse med denne forordning
a) Mælk og mejeriprodukter, mineralvand og tilsvarende drikkevarer, der er fremstillet og/eller forarbejdet inden den 31. marts 2012, må ikke indeholde mere end 200 Bq/kg radioaktivt cæsium. Andre fødevarer, undtagen ris og soja og produkter forarbejdet deraf, som er fremstillet og/eller forarbejdet inden den 31. marts 2012, må ikke indeholde mere end 500 Bq/kg radioaktivt cæsium.
b) Risprodukter, der er fremstillet og/eller forarbejdet inden den 30. september 2012, må ikke indeholde mere end 500 Bq/kg radioaktivt cæsium.
c) Sojabønner, der er høstet og markedsført inden den 31. december 2012, må ikke indeholde mere end 500 Bq/kg radioaktivt cæsium.
d) Sojaprodukter, der er fremstillet og/eller forarbejdet inden den 31. december 2012, må ikke indeholde mere end 500 Bq/kg radioaktivt cæsium.
BILAG IV
Foder og fødevarer, for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse for forekomst af cæsium-134 og cæsium-137 forud for eksport til Unionen
a) Produkter med oprindelse i præfekturet Fukushima:
— alle produkter, under hensyntagen til de undtagelser, der er fastsat i artikel 1 i denne forordning.
b) Produkter med oprindelse i præfekturet Shizuoka:
— te og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0902, 2101 20 og 2202 90 10
— svampe og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 og 2005 99 80.
c) Produkter med oprindelse i præfekturerne Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori:
— svampe og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 og 2005 99 80.
d) Produkter med oprindelse i præfekturerne Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate:
— te og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0902, 2101 20 og 2202 90 10
— svampe og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 og 2005 99 80
— fisk og fiskevarer henhørende under KN-kode 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 og 1605, med undtagelse af kammuslinger henhørende under KN-kode 0307 21, 0307 29 og 1605 52 00
— ris og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 og 1905 90
— sojabønner og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 1201 90, 1208 10, 1507
— adzukibønner henhørende under KN-kode 0708 20 og 0713 32 00 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 1106 10
— blåbær og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0810 40 30, 0810 40 50, 0811 90 50, 0811 90 70, 0812 90 40, 0813 40 95
— ginkgonødder henhørende under KN-kode 0802 90 85 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— japanabrikoser henhørende under KN-kode 0809 40 05 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— citrusfrugter henhørende under KN-kode 0805, skaller af citrusfrugter henhørende under KN-kode 0814 00 00 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 25, 0812 90 98 og 0813 40 95
— kakifrugter henhørende under KN-kode 0810 70 00 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— granatæbler henhørende under KN-kode 0810 90 75 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95
— femfingret akebia (Akebia quinata) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— kastanjer henhørende under KN-kode 0802 41 00 og 0802 42 00 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— valnødder henhørende under KN-kode 0802 31 00 og 0802 32 00 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— ashitaba (Angelica keiskei) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— japansk hestehov (Petasites japonicus) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— japansk ingefær (Zingiber mioga) henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90 og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 2008 99 49 og 2008 99 67
— spiselige dele af Aralia sp. og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— bambusskud (Phyllostacys pubescens) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 og 2005 91
— ørnebregne (Pteridium aquilinum) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— spiselige dele af japansk peberrod eller wasabi (Wasabia japonica) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90 og 0910 99
— japansk persille (Oenanthe javanica) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— japansk peber (Zanthoxylum piperitum) henhørende under KN-kode 0910 99
— japansk kongebregne (Osmunda japonica) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— koshiabura (skud af Eleuterococcus sciadophylloides) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— momijigasa (Parasenecio delphiniifolius) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— strudsvinge (Matteuccia struthioptheris) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— hosta (Hosta montana) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— uwabamisou (Elatostoma umbellatum var. majus) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— allemandsharnisk (Allium victorialis subsp. platyphyllum) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0703 10, 0710 80, 0711 90, 0712 20 og 0712 90
— tidsel (Cirsium japonicum) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— yobusumaso (honma) (Cacalia hastata ssp orientalis) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— Synurus pungens (oyamabokuchi) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— agerpadderok (Equisetum arvense) og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0709 99, 0710 80, 0711 90 og 0712 90
— Actinidia polygama og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 og 0813 40 95
— fersk oksekød henhørende under KN-kode 0201, 0202, 0206 10, 0206 21 00, 0206 22 00, 0206 29, 0504 og 1502
— boghvede og forarbejdede produkter heraf henhørende under KN-kode 1008 10 00, 1102 90 90, 1103 19 90, 1103 20 90, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 90, 1904 20 99, 1904 90 80 og 1905 90
— lotusrod og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0709 99, 0711 90, 0712 90 og 1211 90
— kujibønne og forarbejdede produkter heraf henhørende under fx KN-kode 0714 90.
e) Sammensatte produkter, der for mere end 50 %'s vedkommende består af de produkter, der er omhandlet i litra a), b), c) og d) i dette bilag.
() EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.
() EUT L 80 af 26.3.2011, s. 5.
() EUT L 252 af 28.9.2011, s. 10.
() EUT L 92 af 30.3.2012, s. 16.
() EUT L 77 af 24.3.2009, s. 1.
() EFT L 371 af 30.12.1987, s. 11.
() EFT L 43 af 14.2.1997, s. 1.
() EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9.
() EUT L 194 af 25.7.2009, s. 11.
() EUT L 143 af 30.5.2013, s. 3.