Indholdsfortegnelse
(Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 315/2012 om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter og ønologiske fremgangsmåder)
I forordning (EF) nr. 606/2009 foretages følgende ændringer:
a) Bilag I A ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning
b) Bilag I B ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning
c) Bilag III ændres som angivet i bilag III til nærværende forordning.
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 2012.
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
I bilag I A til forordning (EF) nr. 606/2009 foretages følgende ændringer:
1) Tabellen ændres således:
a) i linje 10, første kolonne, skal tiende og ellevte led affattes således:
»— chitosan udvundet af Aspergillus niger
— chitin-glucan udvundet af Aspergillus niger.«
b) i linje 31 affattes tredje kolonne således:
»Højst 1 g/hl og på betingelse af, at det behandlede produkt ikke har et kobberindhold på over 1 mg/l, bortset fra hedvine fremstillet af ugæret eller let gæret druemost, hvor kobberindholdet højst må være 2 mg/l«
c) linje 41 udgår
d) i linje 44 affattes første kolonne således:
»Behandling med chitosan udvundet af Aspergillus niger«
e) i linje 45 skal første kolonne affattes således:
»Behandling med chitin-glucan udvundet af Aspergillus niger«.
2) Tillæg 6 affattes således:
»Tillæg 6
Forskrifter for dimethyldicarbonat
ANVENDELSESOMRÅDE
Dimethyldicarbonat kan tilsættes til vin med et eller flere af følgende formål for øje:
a) at sikre den mikrobiologiske stabilitet af aftappet vin, der indeholder gæringsdygtigt sukker
b) at forhindre udviklingen af uønskede gærtyper og mælkesyrebakterier
c) at standse gæringen af søde, halvsøde og halvtørre vine.
FORSKRIFTER
— Med hensyn til formål a) skal tilsætningen ske kort før aftapningen.
— Det anvendte produkt skal opfylde renhedskriterierne i direktiv 2008/84/EF.
— Behandlingen skal bogføres, jf. .«
3) Tillæg 11 udgår.
4) Under »Forskrifter« i tillæg 12, punkt 1, affattes første led således:
»— Vinen kan kuldebehandles først.«
5) I tillæg 13 affattes overskriften således:
» Forskrifter for behandling af vin med chitosan udvundet af Aspergillus niger og med chitin-glucan udvundet af Aspergillus niger«
I bilag I B til forordning (EF) nr. 606/2009, del A, punkt 2 e), affattes niende led således:
»— vin fra Portugal, der er berettiget til en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse efterfulgt af benævnelsen »colheita tardia««
I bilag III, del B, punkt 8, første punktum, affattes indledningen således:
»Den særlige traditionelle betegnelse »vino generoso« er, når det drejer sig om hedvin, forbeholdt tør hedvin med beskyttet oprindelsesbetegnelse, der er fremstillet helt eller delvis under flor, og«.