23.9.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende L 246/13
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 942/2011
af 22. september 2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF , særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 78, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til finder Rådets direktiv 91/414/EØF , med hensyn til godkendelsesprocedure og -betingelser, anvendelse på aktivstoffer, for hvilke det er fastslået, at de er fuldstændige, jf. af 17. januar 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 91/414/EØF for så vidt angår en almindelig og en fremskyndet procedure for vurdering af aktivstoffer, der har været omfattet af det i artikel 8, stk. 2, i samme direktiv omhandlede arbejdsprogram, men som ikke er optaget i direktivets bilag I . Flufenoxuron er et aktivstof, for hvilket det i overensstemmelse med nævnte forordning er fastslået, at det er fuldstændigt.
(2) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 451/2000 og (EF) nr. 1490/2002 er der fastsat nærmere bestemmelser for iværksættelsen af anden og tredje fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i , ligesom der er opstillet lister over aktivstoffer, som skal vurderes med henblik på eventuel optagelse i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Disse lister omfatter flufenoxuron.
(3) Anmelderen trak i overensstemmelse med af 20. september 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 1490/2002 om yderligere bestemmelser for iværksættelsen af tredje fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i , og af forordning (EF) nr. 2229/2004 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af fjerde fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i sin støtte til optagelsen af aktivstoffet i bilag I til direktiv 91/414/EØF tilbage inden for to måneder, efter at forordning (EF) nr. 1095/2007 var trådt i kraft. Derfor blev det ved Kommissionens beslutning 2008/934/EF af 5. december 2008 om afvisning af at optage visse aktivstoffer i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om tilbagekaldelse af godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder disse stoffer vedtaget, at flufenoxuron ikke skulle optages i det pågældende bilag
(4) Den oprindelige anmelder (i det følgende benævnt »ansøgeren«) har i henhold til indgivet en ny ansøgning og anmodet om, at den blev behandlet efter den fremskyndede procedure, der er omhandlet i -.
(5) Ansøgningen blev indgivet til Frankrig, der blev udpeget som rapporterende medlemsstat ved forordning (EF) nr. 1490/2002. Tidsfristen for den fremskyndede procedure er overholdt. Aktivstoffets specifikation og de anvendelsesformål, der er fremlagt dokumentation for, er de samme som i beslutning 2008/934/EF. Ansøgningen opfylder ligeledes de øvrige indholdsmæssige og proceduremæssige krav i .
(6) Frankrig har evalueret de supplerende data, som ansøgeren har forelagt, og har udarbejdet en supplerende rapport. Frankrig sendte den 8 marts 2010 rapporten til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) og Kommissionen. EFSA fremsendte den supplerende rapport til de øvrige medlemsstater og ansøgeren, med henblik på at de kunne fremsætte bemærkninger hertil, og sendte de modtagne bemærkninger til Kommissionen. I henhold til og efter anmodning fra Kommissionen forelagde EFSA sin konklusion om risikovurderingen for flufenoxuron for Kommissionen den 23. februar 2011 . Udkastet til vurderingsrapport, den supplerende rapport og EFSA's konklusion er blevet behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 15. juli 2011 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om flufenoxuron.
(7) Der er i forbindelse med evalueringen af dette aktivstof afdækket visse potentielle problemer. De pågældende problemer skyldtes bl.a. følgende forhold. Det var ikke muligt at færdiggøre vurderingen af risikoen for forbrugerne, fordi forbrugereksponeringen ikke kunne vurderes på en pålidelig måde, især med hensyn til mængden og den toksikologiske relevans af forskellige metabolitter. Risikoen for bioakkumulering af flufenoxuron i fødekæden er endvidere stor. Derudover er det konstateret, at vandorganismer udsættes for en stor risiko.
(8) Kommissionen opfordrede ansøgeren til at kommentere EFSA's konklusion. Kommissionen opfordrede endvidere i overensstemmelse med ansøgeren til at fremsætte bemærkninger om udkastet til revideret vurderingsrapport. Ansøgeren fremsatte sine bemærkninger, og Kommissionen har gennemgået disse nøje.
(9) Selv med de af ansøgeren fremsatte argumenter kan de påpegede problemer dog ikke siges at være løst. Det er således ikke blevet påvist, at det kan forventes, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder flufenoxuron, under de foreslåede betingelser for anvendelse generelt opfylder kravene i og .
(10) Flufenoxuron bør derfor ikke godkendes i henhold til .
(11) Hvis medlemsstaterne bevilger en frist for afvikling af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder flufenoxuron, i overensstemmelse med , bør denne frist udløbe senest den 31. december 2012, jf. .
(12) Denne forordning er ikke til hinder for, at der kan indgives en ny ansøgning vedrørende flufenoxuron i overensstemmelse med .
(13) Af hensyn til klarheden bør oplysningerne vedrørende flufenoxuron i bilaget til beslutning 2008/934/EF udgå.
(14) Beslutning 2008/934/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(15) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: