29.7.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende L 197/5
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 745/2011
af 28. juli 2011
om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser [Karlovarské trojhránky (BGB)]
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer , særlig artikel 7, stk. 5, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I medfør af artikel 6, stk. 2, og i overensstemmelse med blev Tjekkiets ansøgning af 19. oktober 2004 om registrering af betegnelsen »Karlovarské trojhránky« offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende .
(2) Østrig og Tyskland gjorde indsigelse mod registreringen i medfør af . Det blev fundet, at indsigelserne kunne antages i henhold til artikel 7, stk. 3, første afsnit, litra a), b), c) og d), i nævnte forordning.
(3) Ved breve af 6. maj 2008 anmodede Kommissionen de pågældende medlemsstater om at finde en indbyrdes løsning efter deres egne interne procedurer.
(4) Da der hverken kunne opnås enighed mellem Østrig og Tjekkiet eller mellem Tjekkiet og Tyskland inden for den fastsatte frist, skal Kommissionen træffe afgørelse efter den procedure, der er nævnt i .
(5) Hvad angår den påståede manglende overholdelse af med hensyn til manglende produktion i det geografiske område og kvaliteten af omdømmet har de nationale myndigheder bekræftet, at produktionen finder sted i det geografiske område. Tilknytningen er baseret på produktets særlige kvalitet, som kan tilskrives det geografiske område, navnlig det kildevand, som medgår til produktionen, hvilket er tilstrækkeligt til at opfylde kravene i artikel 2, stk. 1, litra b). Hvorvidt produktet også har et tilstrækkeligt omdømme til at opfylde kravene i artikel 2, stk. 1, er uvæsentligt.
(6) Af indsigelserne fra Tyskland fremgik det, at varemærker, der indeholder udtrykket »Karlsbader Oblaten«, var blevet registreret før ansøgningen om registrering af betegnelsen »Karlovarské trojhránky« som beskyttet geografisk betegnelse. Det blev desuden dokumenteret, at de tyske forbrugere forbinder betegnelsen »Karlsbader Oblaten« med en bestemt vaffeltype. I forbindelse med indsigelserne blev det dog ikke dokumenteret, at forbrugerne til forskel fra den beskrivende betegnelse »Karlsbader Oblaten« synes, at der er en stærk forbindelse mellem vaflerne og alle eller nogle af varemærkerne, eller at forbrugerne vil kunne blive vildledt med hensyn til et produkts virkelige oprindelse, hvis det bliver markedsført med betegnelsen »Karlovarské trojhránky«. Derfor kan Kommissionen ikke konkludere, at registreringen af betegnelsen »Karlovarské trojhránky« vil være i strid med .
(7) Da en fremtrædende del af betegnelserne »Karlsbader Oblaten« og »Karlovarské trojhránky« er enslydende, er det på sin plads at konkludere, at de er delvis enslydende med henblik på anvendelsen af . På grund af lighedspunkterne mellem produkterne og deres fælles oprindelse vil ansøgningen om beskyttelse efter , særlig stk. 1, litra b), desuden kunne medføre, at en kompetent domstol træffer afgørelse om, at betegnelsen »Karlovarské trojhránky«, hvis den registreres, er beskyttet mod, at »Karlsbader Oblaten« anvendes om de pågældende vafler. Det fremgår derfor af den foreliggende dokumentation, at den fortsatte anvendelse af betegnelsen »Karlsbader Oblaten« vil kunne blive skadet af registreringen af »Karlovarské trojhránky«, jf. .
(8) Det blev fundet, at indsigelserne kunne antages, bl.a. fordi registreringen af den foreslåede betegnelse vil skade en delvis enslydende betegnelse, nemlig »Karlsbader Oblaten«, for så vidt som denne betegnelse anvendes på produkter og ikke er beskyttet i henhold til varemærkelovgivningen. Det dokumenteres endvidere, at betegnelsen »Karlsbader Oblaten« stammer fra producenter i den by, som tidligere blev kaldt Karlsbad, og at produktionen af vaflerne med denne betegnelse har eksisteret i lang tid. Desuden dokumenteres det, at anvendelsen af betegnelsen »Karlsbader Oblaten« henviser til et autentisk og traditionelt produkt, som ikke udnytter det omdømme, som »Karlovarské trojhránky« har. Derfor bør den maksimale overgangsperiode, der er omhandlet i , fastsættes.
(9) Varemærker, der indeholder udtrykket »Karlsbader Oblaten«, og som før ansøgningen om registrering af »Karlovarské trojhránky« var beskyttet, i kraft af at de var registreret eller havde vundet hævd, kan, da betingelserne i ikke er opfyldt, ikke erklæres ugyldige, og den fortsatte anvendelse af dem kan heller ikke forhindres ved registreringen af »Karlovarské trojhránky« som beskyttet geografisk betegnelse, såfremt de generelle krav i varemærkelovgivningen i øvrigt overholdes.
(10) Med hensyn til, om der er tale om en artsbetegnelse, henvises der i dokumentationsmaterialet i forbindelse med indsigelserne til den generelle anvendelse af udtrykket »Karlsbader Oblaten« og ikke til den generelle anvendelse af »Karlovarské trojhránky«. I indsigelserne dokumenteres det ganske vist, at der i flere tilfælde anvendes generelle beskrivende udtryk, herunder det tyske »Karlsbader Oblaten«, men det dokumenteres ikke, at betegnelsen »Karlovarské trojhránky« anvendes til at beskrive en kategori af produkter, som ikke har oprindelse i regionen Karlovy Vary. I indsigelsen tages der ikke hensyn til situationen i Tjekkiet. På grundlag af de foreliggende oplysninger kan betegnelsen »Karlovarské trojhránky« derfor ikke betragtes som en artsbetegnelse, og er ikke overtrådt.
(11) På baggrund af ovenstående bør betegnelsen »Karlovarské trojhránky« opføres i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser, idet udtrykket »Karlsbader Oblaten« i en overgangsperiode på fem år dog fortsat vil kunne anvendes under omstændigheder, der uden denne overgangsperiode ville være i strid med beskyttelsen efter .
(12) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Beskyttede Geografiske Betegnelser og Beskyttede Oprindelsesbetegnelser —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: