Indholdsfortegnelse
(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 693/2011 af 6. juli 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 om EU-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten)
I forordning (EF) nr. 861/2006 foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
» Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 af 22. maj 2006 om EU-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten«.
2) I den dispositive del erstattes ordet »Fællesskabet« og ordet »Fællesskaberne« af ordet »Unionen«, og orddelene »EF-« og »fællesskabs-« erstattes af orddelen »EU-«, dog undtaget henvisninger til EF-Fiskerikontrolagenturet i artikel 4, litra c). Der foretages de nødvendige grammatiske tilpasninger.
3) Artikel 2, litra b), affattes således:
»b) bevarelsesforanstaltninger, indsamling og forvaltning af data samt anvendelse af data med henblik på videnskabelig rådgivning til gennemførelsen af FFP«.
4) Artikel 3, litra b), affattes således:
»b) at forbedre indsamlingen, forvaltningen og anvendelsen af de data, der er nødvendige for gennemførelsen af FFP«.
5) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
Specifikke mål for indsamling, forvaltning og anvendelse af data samt videnskabelig rådgivning
De EU-finansieringsforanstaltninger, der er nævnt i artikel 9, 10 og 11, skal bidrage til at forbedre indsamlingen, forvaltningen og anvendelsen af data samt den videnskabelige rådgivning om ressourcetilstanden, om fiskeriets omfang, om indvirkningen af fiskeri på ressourcerne og det marine økosystem, om de økonomiske aspekter ved fiskeri og akvakultur samt om fiskerierhvervets resultater både i og uden for EU-farvande ved, at der ydes finansiel støtte til medlemsstaterne til etablering af flerårige aggregerede og videnskabeligt baserede dataserier, der omfatter biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske oplysninger.«
6) Artikel 7, stk. 1, litra c), affattes således:
»c) gennem partnerskab på bilateralt, regionalt eller multilateralt plan at udvikle tredjelandes kapacitet til at forvalte og kontrollere deres fiskeressourcer for at sikre et bæredygtigt fiskeri og fremme den økonomiske udvikling af fiskerierhvervet i de pågældende lande ved at forbedre den videnskabelige og tekniske vurdering af de relevante fiskerier, overvågningen af og kontrollen med fiskeriet, sundhedsforholdene og erhvervsklimaet i sektoren«.
7) Artikel 8 affattes således:
»Artikel 8
Foranstaltninger vedrørende kontrol og håndhævelse
1. Med hensyn til kontrol og håndhævelse af FFP-regler kan der vedtages EU-finansieringsforanstaltninger for følgende udgifter:
a) udgifter, som medlemsstaterne har afholdt i forbindelse med gennemførelsen af FFP's overvågnings- og kontrolordninger, og som vedrører:
i) investeringer i forbindelse med de kompetente nationale myndigheders eller offentlige eller private organers kontrol, herunder investeringer i:
— køb og/eller udvikling af teknologi, herunder hardware og software, fartøjssporingssystemer og it-netværk, der muliggør indsamling, forvaltning, validering, analyse og udveksling og udvikling af prøvningsmetoder for data vedrørende fiskeri, herunder udvikling af websteder angående kontrol
— køb og/eller udvikling af de nødvendige komponenter til at sikre datatransmission fra de aktører, der er involveret i fiskeri og afsætning af fiskevarer, til de relevante myndigheder i medlemsstaterne og i Unionen, herunder de nødvendige komponenter til elektroniske registrerings- og indberetningssystemer (ERS), fartøjsovervågningssystemer (VMS) og automatiske identifikationssystemer (AIS)
— gennemførelsen af programmer med henblik på udveksling og analyse af data mellem medlemsstater
— indkøb og modernisering af kontrolressourcer
ii) uddannelses- og udvekslingsprogrammer, herunder mellem medlemsstater, for personale med ansvar for overvågnings- og kontrolopgaver på fiskeriområdet
iii) gennemførelse af pilotprojekter vedrørende fiskerikontrol
iv) cost-benefit-analyser samt vurdering af udførte revisioner og udgifter, som de kompetente myndigheder har afholdt i forbindelse med overvågning og kontrol
v) initiativer som seminarer og medieværktøjer, der skal gøre fiskere og andre aktører, herunder kontrollører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om nødvendigheden af at bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri og om anvendelsen af FFP-reglerne
b) udgifter i forbindelse med administrative aftaler med Det Fælles Forskningscenter eller andre af Unionens rådgivende organer med henblik på vurdering og udvikling af ny kontrolteknologi
c) alle driftsudgifter i forbindelse med den inspektion, som Kommissionens inspektører foretager af medlemsstaternes gennemførelse af FFP, specielt kontrolbesøg, sikkerhedsudstyr, uddannelse af kontrollører, afholdelse af møder og Kommissionens chartring eller indkøb af inspektionsressourcer
d) bidrag til EF-Fiskerikontrolagenturets budget med henblik på dækning af personale- og administrationsudgifter samt driftsudgifter til arbejdsprogrammet, herunder kommunikationsomkostninger og udgifter i forbindelse med agenturets årlige arbejdsprogram.
2. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage gennemførelsesbestemmelser til stk. 1, litra a). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 2.«
8) Artikel 9 affattes således:
»Artikel 9
Foranstaltninger vedrørende indsamling, forvaltning og anvendelse af grunddata
1. Med hensyn til indsamling, forvaltning og anvendelse af grunddata kan der ydes EU-finansiering til følgende udgifter i forbindelse med flerårige nationale programmer som omhandlet i af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik:
a) udgifter i forbindelse med indsamling af biologiske, tekniske, miljømæssige og socioøkonomiske data vedrørende erhvervsfiskeri og rekreativt fiskeri, herunder prøveudtagning, overvågning og forskningsundersøgelser til havs samt indsamling af miljømæssige og socioøkonomiske data om akvakultur- og forarbejdningsindustrien som fastsat i det flerårige EU-program, der er omhandlet i
b) udgifter i forbindelse med foranstaltninger vedrørende forvaltning, udvikling, forbedring og udnyttelse af data omhandlet i litra a)
c) udgifter i forbindelse med foranstaltninger vedrørende anvendelsen af data omhandlet i litra a), såsom skøn over biologiske parametre og fremstilling af dataserier til videnskabelig analyse og rådgivning
d) udgifter i forbindelse med deltagelse i de regionale samordningsmøder som omhandlet i , i relevante videnskabelige møder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, hvori Unionen er en kontraherende part eller observatør, og i internationale organer, der yder videnskabelig rådgivning.
2. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage gennemførelsesbestemmelser til denne artikels stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 2.
9) Artikel 10 ændres således:
a) Overskriften affattes således:
»Foranstaltninger vedrørende indsamling, forvaltning og anvendelse af supplerende data«
b) Stk. 1, indledningen, andet punktum, affattes således:
»Der kan ydes EU-finansiering til følgende aktiviteter:«
c) Stk. 1, litra a), affattes således:
»a) metoderettede undersøgelser og projekter, som tager sigte på en optimering eller standardisering af metoderne til indsamling af de data, der er nødvendige til videnskabelig rådgivning«.
10) Artikel 11, litra a), affattes således:
»a) udgifter til partnerskabskontrakter med nationale forskningsinstitutioner eller med internationale organer, der står for bestandsvurderinger, om levering af videnskabelig rådgivning og data«.
11) Artikel 12 ændres således:
a) Litra a), b) og c) affattes således:
»a) rejse- og opholdsudgifter for medlemmer af repræsentative organisationer i Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur i forbindelse med de forberedende møder forud for møderne i komitéen samt udgifter til oversættelse, tolkning og leje af lokaler i forbindelse med disse forberedende møder
b) udgifter i forbindelse med, at repræsentanter udpeget af Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur repræsenterer komitéen på møderne i de regionale rådgivende råd, Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF)
c) regionale rådgivende råds driftsudgifter, jf. afgørelse 2004/585/EF«.
b) Litra d), nr. ii), affattes således:
»ii) etablering af en meget bred adgang til data og forklarende materiale, specielt Kommissionens forslag, via udbygning af Kommissionens relevante tjenestegrenes websteder og udarbejdelse af en regelmæssigt udkommende publikation samt afholdelse af informations- og uddannelsesseminarer for opinionsdannere.«
12) Artikel 13, stk. 1, litra e), affattes således:
»e) frivillige finansielle bidrag til internationale organisationers arbejde eller programmer af særlig interesse for Unionen«.
13) Artikel 16 ændres således:
a) Overskriften affattes således:
»Medfinansieringssatser i forbindelse med indsamling, forvaltning og anvendelse af grunddata«
b) Ordene »artikel 23, stk. 1« erstattes af ordene »«.
14) Overskriften til artikel 17 affattes således:
»Medfinansieringssatser i forbindelse med indsamling, forvaltning og anvendelse af supplerende data«.
15) Artikel 18, stk. 2 og 3, affattes således:
»2. Hver repræsentativ organisation, der er medlem af Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakulturs plenarforsamling, tildeles som led i en finansieringsaftale med Kommissionen trækningsrettigheder alt efter antallet af berettigede i komitéens plenarforsamling og de disponible finansielle midler.
3. Disse trækningsrettigheder og gennemsnitsudgifterne til en repræsentativ organisations repræsentants rejse er afgørende for, hvor mange rejser med henblik på forberedende møder den enkelte organisation kan være finansielt ansvarlig for. Inden for den overordnede trækningsrettighed tilbageholder hver organisation 20 % af de faktiske støtteberettigede udgifter som et engangsbeløb til dækning af de specifikke organisationsudgifter og administrationsomkostninger, som er snævert forbundet med tilrettelæggelsen af de forberedende møder.«
16) Artikel 20 ændres således:
a) Stk. 1 og 2 affattes således:
»1. Medlemsstaternes ansøgninger om finansiel støtte fra Unionen indgives til Kommissionen senest den 15. november i det år, der går forud for det pågældende gennemførelsesår.
Sammen med ansøgningerne indgives et årligt fiskerikontrolprogram med følgende oplysninger:
a) det årlige fiskerikontrolprograms mål
b) de planlagte menneskelige ressourcer
c) de planlagte finansielle ressourcer
d) det planlagte antal disponible skibe og luftfartøjer
e) en liste over de projekter, der ansøges om finansielt bidrag til
f) de forventede samlede udgifter til gennemførelse af projekterne
g) en tidsplan for afslutning af hvert projekt opført i det årlige fiskerikontrolprogram
h) en liste over indikatorer til vurdering af det årlige fiskerikontrolprograms effektivitet.
2. For hvert projekt anføres i det årlige fiskerikontrolprogram, hvilken foranstaltning i artikel 8, litra a), det vedrører, projektets mål og en detaljeret beskrivelse heraf, herunder med følgende oplysninger: ejer, sted, forventede udgifter, tidsplan for projektets gennemførelse og den offentlige indkøbsprocedure, der følges. Hvis et projekt gennemføres i fællesskab af mere end en medlemsstat, skal det årlige fiskerikontrolprogram også omfatte en liste over de medlemsstater, der gennemfører projektet, projektets forventede samlede udgifter samt de forventede udgifter pr. medlemsstat.«
b) Stk. 3, litra b), affattes således:
»b) hvor mange timer eller dage i løbet af et år de forventes at blive anvendt til fiskerikontrolformål, og hvilken ordning der gælder i medlemsstaten for at gøre det muligt for Kommissionen eller Revisionsretten at kontrollere deres effektive anvendelse til kontrolformål«.
c) Følgende stykke tilføjes:
»4. Medlemsstaterne giver de i stk. 1, 2 og 3 anførte oplysninger ved at sende, både elektronisk og i papirudgave, den elektroniske formular, som Kommissionen har meddelt dem.«
17) Overskriften til afsnit 2 i kapitel V, affattes således:
» Procedurer i forbindelse med indsamling, forvaltning og anvendelse af data «.
18) Artikel 22 affattes således:
»Artikel 22
Indledende bestemmelse
Unionens finansielle bidrag til medlemsstaternes udgifter til indsamling, forvaltning og anvendelse af de grunddata, der er omhandlet i artikel 9, ydes efter procedurerne i dette afsnit.«
19) Artikel 23 udgår.
20) Artikel 24 ændres således:
a) Overskriften affattes således:
»Kommissionens finansieringsafgørelse«
b) Stk. 1 affattes således:
»1. På basis af de flerårige programmer, som medlemsstaterne indsender i henhold til og som er godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 6, stk. 3, i samme forordning, træffes der hvert år efter undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 2, afgørelse om Unionens finansielle bidrag til de nationale programmer.«
c) Stk. 2 udgår.
21) Artikel 30 affattes således:
»Artikel 30
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, nedsat ved . Denne komité er et udvalg som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes .
22) Artikel 31 udgår.
23) Artikel 32 affattes således:
»Artikel 32
Ophævelse af forældede retsakter
Forordning (EF) nr. 657/2000, beslutning 2000/439/EF og 2004/465/EF ophæves med virkning fra den 1. januar 2007. Dog finder bestemmelserne i artikel 3, andet led, og og samt bilaget hertil, som de var gældende den 31. december 2006, tilsvarende anvendelse på de nationale programmer for indsamling, forvaltning og anvendelse af data for 2007 og 2008.«
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 1, nr. 23), anvendes fra den 1. januar 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 6. juli 2011.
EUT C 44 af 11.2.2011, s. 171.
Europa-Parlamentets holdning af 6.4.2011 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 21.6.2011.
EUT L 155 af 15.6.2007, s. 68.
EUT L 346 af 23.12.2008, s. 37.
EFT L 176 af 15.7.2000, s. 42.
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1.