18.5.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende L 131/10
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 475/2011
af 13. maj 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 1425/2006 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse sække og poser af plast med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og om afslutning af proceduren vedrørende importen af visse sække og poser af plast med oprindelse i Malaysia
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (»grundforordningen«),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1425/2006 , særlig artikel 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) forelagt efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. TIDLIGERE PROCEDURE
(1) Ved forordning (EF) nr. 1425/2006 indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen til Unionen af visse sække og poser af plast med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina (»Kina«). I betragtning af det store antal samarbejdsvillige eksporterende producenter i den undersøgelse, der lå til grund for indførelsen af antidumpingtolden (»den oprindelige undersøgelse«) i Kina, blev der udtaget en stikprøve af kinesiske eksporterende producenter, og der blev fastsat individuelle toldsatser på mellem 4,8 % og 12,8 % for de virksomheder, som indgik i stikprøven, mens andre samarbejdsvillige virksomheder, som ikke indgik i stikprøven, blev pålagt en told på 8,4 %. Ved forordning (EF) nr. 249/2008 blev der fastsat en told på 4,3 % for en bestemt virksomhed. Der indførtes en told på 28,8 % for Kina på virksomheder, der enten ikke gav sig til kende eller ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.
(2) fastsætter, at hvis en ny eksporterende producent i Kina over for Kommissionen fremlægger tilstrækkelig dokumentation for, at:
— den pågældende virksomhed ikke eksporterede de i artikel 1, stk. 1, i nævnte forordning omhandlede varer til Unionen i undersøgelsesperioden (1. april 2004 til 31. marts 2005) (»undersøgelsesperioden«) (det første kriterium)
— den pågældende virksomhed ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Kina, som er genstand for de ved nævnte forordning indførte antidumpingforanstaltninger (det andet kriterium), og
— virksomheden faktisk har eksporteret de pågældende varer til Unionen efter den undersøgelsesperiode, der ligger til grund for foranstaltningerne, eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en væsentlig mængde til Unionen (det tredje kriterium),
kan artikel 1 i nævnte forordning ændres ved at tildele den nye eksporterende producent den toldsats, der gælder for de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven, dvs. 8,4 %.
(3) Listen over virksomheder, som indrømmes den vejede gennemsnitlige told på 8,4 % for samarbejdsvillige virksomheder, og som er indeholdt i forordning (EF) nr. 1425/2006, blev ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 249/2008 og (EF) nr. 189/2009 og ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 474/2011 .
B. ANMODNINGER OM BEHANDLING SOM NY EKSPORTERENDE PRODUCENT
(4) Seks kinesiske virksomheder har ansøgt om indrømmelse af samme behandling som de samarbejdsvillige virksomheder i den oprindelige undersøgelse, der ikke indgik i stikprøven (»behandling som ny eksporterende producent«).
(5) Der blev foretaget en undersøgelse med henblik på at fastslå, om de seks ansøgere opfylder kriterierne for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent, jf. .
(6) Der blev udsendt et ansøgningsskema til alle seks ansøgere, som blev anmodet om at fremlægge dokumentation for, at de opfylder ovennævnte tre kriterier.
(7) En virksomhed, der anmodede om behandling som ny eksporterende producent, fremlagde ikke de nødvendige oplysninger. Det var derfor ikke muligt at kontrollere, om den opfyldte kriterierne i , og dens anmodning måtte afvises.
(8) En virksomhed trak sin anmodning tilbage.
(9) En virksomhed eksporterede ikke den pågældende vare til Unionen og indgik heller ikke en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en væsentlig mængde til Unionen efter undersøgelsesperioden. Den opfyldte derfor ikke det tredje kriterium, og anmodningen måtte derfor afvises.
(10) En virksomhed blev ikke betragtet som en ny eksporterende producent, fordi den er forretningsmæssigt forbundet med en eksporterende producent i Kina, der er omfattet af de antidumpingforanstaltninger, som blev indført ved forordning (EF) nr. 1425/2006. Den opfyldte derfor ikke det andet kriterium, og anmodningen måtte derfor afvises.
(11) En virksomhed indberettede vildledende oplysninger om sin oprettelsesdato. Dette såede tvivl om pålideligheden af de indberettede oplysninger, herunder om den periode, den pågældende vare kunne være blevet eksporteret til EU. Dens anmodning måtte derfor afvises.
(12) Den sidste eksporterende producent fra Kina fremlagde dokumentation, der ansås som fyldestgørende for, at denne opfylder kriterierne i . Denne eksporterende producent kan således indrømmes toldsatsen for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven (dvs. 8,4 %), og dens navn føjes derfor til listen over eksporterende producenter i bilag I til forordning (EF) nr. 1425/2006.
(13) Ansøgerne og EU-erhvervsgrenen er blevet underrettet om konklusionerne af undersøgelsen og har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger.
(14) Alle argumenter og indlæg fra de interesserede parter er blevet undersøgt og taget i betragtning, når det var berettiget —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: