Search for a command to run...
(Kommissionens forordning (EF) nr. 1276/2008 af 17. december 2008 om overvågning i form af fysisk kontrol i forbindelse med eksport af landbrugsprodukter, der giver ret til udbetaling af restitutioner eller andre beløb)
I denne forordning fastsættes der visse regler for kontrol med, om transaktioner, der giver ret til udbetaling af eksportrestitutioner og alle andre beløb som defineret i artikel 2, litra a), har fundet sted på behørig måde.
Denne forordning finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 800/1999.
Denne forordning gælder ikke for eksport, der foregår som led i EF’s eller medlemsstaternes fødevarehjælp som omhandlet i forordning (EF) nr. 2298/2001.
I denne forordning forstås ved:
a)
»andre beløb«: transaktioner i forbindelse med finansielle foranstaltninger under Den Europæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne, jf. forordning (EF) nr. 793/2006, (EF) nr. 967/2006 og (EF) nr. 1914/2006
b)
»produkter«: produkter som defineret i artikel 2, stk. 1, litra a), første led, i forordning (EF) nr. 800/1999
c)
»udførselstoldsted«: det toldsted, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EF) nr. 800/1999
d)
»udgangstoldsted«: det toldsted, der er omhandlet i artikel 793, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2454/93
e)
»det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til«: det bestemmelsessted, der er omhandlet i artikel 912c i forordning (EØF) nr. 2454/93, herunder et toldsted, som får tilsendt et tilsvarende dokument
f)
»fysisk kontrol«: kontrol i henhold til betingelserne i artikel 5 af, om der er overensstemmelse mellem udførselsangivelsen eller for andre beløb dokumenter, der er fastsat i forordning (EF) nr. 793/2006, (EF) nr. 967/2006 og (EF) nr. 1914/2006, herunder de dokumenter, der er fremlagt til støtte for udførselsangivelsen, og produktet, hvad angår mængde, type og kendetegn
g)
»ombytningskontrol«: visuel kontrol i henhold til betingelserne i artikel 8 af, om der er overensstemmelse mellem produkterne og de dokumenter, der har ledsaget dem fra udførselstoldstedet til udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til
h)
»særlig ombytningskontrol«: visuel eller fysisk kontrol i henhold til betingelserne i artikel 9, som foretages, hvis der opstår tvivl om, hvorvidt forseglingen af produkter til eksport er intakt
i)
»visuel kontrol«: sensorisk kontrol, også ved hjælp af teknisk udstyr
j)
»dokument«: et papirdokument eller et elektronisk medium, der er godkendt i henhold til forordning (EØF) nr. 2913/92, Kommissionens forordning (EF) nr. 885/2006 eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008, og som omfatter de oplysninger, der er relevante i henhold til nærværende forordning
k)
»tilsvarende dokument«: når der er tale om et T5-kontroleksemplar, det nationale dokument, der er omhandlet i artikel 8, 8a, og 9 i forordning (EF) nr. 800/1999, og som fremlægges ved anvendelsen af en national procedure i henhold til artikel 912a, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2454/93
l)
»produktsektorer«: de sektorer, der er fastsat i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1234/2007, bortset fra korn og ris som omhandlet i del I og II i bilag I til nævnte forordning, der skal betragtes som en samlet produktsektor, og varer uden for traktatens bilag I, der ligeledes skal betragtes som en samlet produktsektor.
Medlemsstaterne foretager:
a)
fysisk kontrol af produkterne, jf. artikel 4, på det tidspunkt, hvor toldformaliteterne ved eksport er afsluttet, og inden der gives tilladelse til at eksportere produkterne, på grundlag af de dokumenter, der er fremlagt til støtte for udførselsangivelsen
b)
kontrol med, om forseglingen er intakt, jf. artikel 7
c)
ombytningskontrol, jf. artikel 8
d)
særlig ombytningskontrol, jf. artikel 9, og
e)
kontrol af betalingsansøgningsdossiererne, jf. artikel 12.
For andre beløb er anvendelsen af fysisk kontrol fastsat i forordning (EF) nr. 793/2006, (EF) nr. 967/2006 og (EF) nr. 1914/2006.
1. Med forbehold af særlige bestemmelser, der kræver mere udførlig kontrol, skal den fysiske kontrol bestå af stikprøvekontrol, der foretages regelmæssigt og uden forvarsel.
2. En kontrol, som eksportøren på forhånd udtrykkeligt eller hemmeligt har fået underretning om, kan ikke tælles med som en fysisk kontrol. Dette stykke gælder ikke, når der foretages regnskabskontrol hos en virksomhed i overensstemmelse med punkt 3 i bilag I.
3. Medlemsstaterne skal sørge for at variere starttidspunktet for den fysiske kontrol hos eksportøren i forhold til det anførte starttidspunkt for læsning, jf. artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 800/1999.
1. Er det ikke muligt ved en visuel kontrol at konstatere, om der er overensstemmelse mellem produktet og dets betegnelse i eksportrestitutionsnomenklaturen, og kræver produktets tarifering eller kvalitet nøje kendskab til bestanddelene, skal udførselstoldstedet skaffe sig vished for, at betegnelsen svarer til produkttypen.
2. Finder udførselstoldstedet det nødvendigt, lader det specielt udstyrede laboratorier, der er akkrediteret eller officielt godkendt dertil, foretage analyser, idet de angiver formålet hermed. Afhænger restitutionssatsen eller de andre beløb af mængden af en specifik bestanddel i produktet, udtager udførselstoldstedet ved den fysiske kontrol repræsentative prøver med henblik på at lade et akkrediteret eller officielt godkendt laboratorium foretage en analyse af produktets bestanddele.
Hvis en eksportør regelmæssigt eksporterer et produkt med samme kode i eksportrestitutionsnomenklaturen eller i den kombinerede nomenklatur, og hvis restitutionssatsen afhænger af mængden af en specifik bestanddel, må udførselstoldstedet kun udtage repræsentative prøver i 50 % af de tilfælde, hvor der foretages fysisk kontrol af nævnte eksportør, hvis laboratorieanalyserne i de seneste seks måneder ikke har påvist misligholdelse af bestemmelserne med økonomiske konsekvenser på over 1 000 EUR af bruttorestitutionsbeløbet for den pågældende eksportør. Viser laboratorieanalyserne misligholdelse af bestemmelserne med økonomiske konsekvenser på over 1 000 EUR af bruttorestitutionsbeløbet for den pågældende eksportør, skal udførselstoldstedet udtage prøver ved alle tilfælde af fysisk kontrol af den pågældende eksportør i de efterfølgende seks måneder.
3. Kontrollen i henhold til denne artikel foretages, uden at den berører de foranstaltninger, som toldmyndighederne måtte træffe for at sikre, at produkterne forlader toldområdet i samme stand som på det tidspunkt, hvor der blev givet eksporttilladelse.
4. Udførselstoldstedet sørger for, at artikel 21 i forordning (EF) nr. 800/1999 overholdes. Består der konkret mistanke om, at et produkt ikke er af sund, sædvanlig handelskvalitet, undersøger udførselstoldstedet, om produktet er i overensstemmelse med de gældende EF-regler, navnlig reglerne på veterinær- og plantesundhedsområdet.
5. Fysisk kontrol af produkter i løs vægt, emballerede produkter og varer uden for traktatens bilag I foretages efter metoderne i bilag I til denne forordning.
1. Uanset stk. 2-7 skal den fysiske kontrol omfatte et repræsentativt udvalg på mindst 5 % af de udførselsangivelser, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 800/1999, og som ligger til grund for ansøgningerne om de eksportrestitutioner og andre beløb, der er omhandlet i artikel 1.
Kontrolsatsen gælder:
a)
pr. udførselstoldsted
b)
pr. kalenderår og
c)
pr. produktsektor.
2. Medlemsstaten kan dog beslutte:
a)
at erstatte kontrolsatsen på 5 % pr. produktsektor med en kontrolsats på 5 %, der gælder for alle produktsektorer taget under ét, idet minimumskontrolsatsen pr. produktsektor er på mindst 2 %
b)
at erstatte kontrolsatsen på 5 % pr. toldsted med en kontrolsats på 5 %, der gælder for hele dens område under ét, og at erstatte kontrolsatsen på 5 % pr. produktsektor med en sats på 5 %, der gælder for alle produktsektorer taget under ét, idet minimumskontrolsatsen pr. produktsektor er på mindst 2 %.
3. Antager et udførselstoldsted færre end 20 udførselsangivelser som omhandlet i stk. 1 om året pr. produktsektor, skal der i tilfælde af anvendelse af stk. 1 og stk. 2, litra a), foretages fysisk kontrol i forbindelse med mindst én udførselsangivelse pr. produktsektor om året.
Dette krav gælder ikke, hvis toldstedet som følge af resultaterne af den risikoanalyse, den har foretaget i henhold til artikel 11, ikke har udvalgt de to første udførselsangivelser til kontrol, og der derefter ikke er foregået yderligere eksport af produkter fra den pågældende sektor.
4. Uanset stk. 1 og 2:
a)
anvendes der for varer uden for traktatens bilag I en minimumskontrolsats på 0,5 % pr. toldsted eller 0,5 % for hele medlemsstatens område. Antallet af fysiske kontroller, der foretages af disse produkter, tages ikke i betragtning ved beregningen af satsen på 5 % pr. produktsektor eller den samlede sats på 5 % for alle produktsektorer taget under ét
1. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, kontrollerer, om forseglingerne er intakte.
2. Der skal foretages forseglingskontrol af mindst 10 % af det samlede antal T5-kontroleksemplarer eller tilsvarende dokumenter, eksklusive de T5-kontroleksemplarer eller tilsvarende dokumenter, der er udvalgt til ombytningskontrol i henhold til artikel 8.
1. Antages udførselsangivelsen af et udførselstoldsted, som ikke er udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, og har udførselstoldstedet ikke foretaget fysisk kontrol, skal udgangstoldstedet foretage ombytningskontrol efter denne artikel, uden at det berører eventuelle kontroller, der foretages i medfør af andre bestemmelser.
Er udgangstoldstedet og det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, ikke det samme, skal ombytningskontrollen foretages af sidstnævnte toldsted.
2. Hvis en visuel kontrol af hele lasten ikke er tilstrækkelig til at fastslå, om der er foretaget ombytning, anvendes der om nødvendigt andre former for fysisk kontrol som omhandlet i artikel 5, herunder delvis aflæsning.
Der udtages kun en analyseprøve, hvis udgangstoldstedet ikke ved besigtigelse og anvendelse af oplysningerne fra emballagen og dokumenterne kan kontrollere, om der er overensstemmelse mellem varen og ledsagedokumentet.
3. Hvis der ud over toldplombering er anvendt veterinærstempel i overensstemmelse med kravene i bestemmelsestredjelandet, skal der kun foretages ombytningskontrol, hvis der foreligger mistanke om svig.
1. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, foretager særlig ombytningskontrol, hvis det konstaterer, at:
a)
den oprindelige forsegling er fjernet uden toldkontrol
b)
den oprindelige forsegling er brudt
c)
der ikke er indrømmet fritagelse for forsegling i henhold til artikel 357, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2454/93.
2. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, beslutter på grundlag af den risikoanalyse, der er omhandlet i artikel 11, om den særlige ombytningskontrol kun skal omfatte ombytningskontrol, eller om den også skal omfatte fysisk kontrol.
1. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, og hvorfra produkterne forlader Fællesskabets toldområde, skal pr. kalenderår mindst foretage ombytningskontrol i henhold til artikel 8 og særlig ombytningskontrol i henhold til artikel 9 af 8 % af det antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter, der forelægges for produkter, som der ansøges om restitution for.
2. Medlemsstaterne tager ved beregning af den minimumssats for kontrol, der er fastsat i denne artikel, ikke hensyn til ombytningskontrol af udførselsangivelser eller tilsvarende dokumenter, der vedrører:
a)
enten en mængde på højst: i) 25 000 kg, hvis der er tale om korn og ris ii) 5 000 kg, hvis der er tale om varer uden for traktatens bilag I iii) 2 500 kg, hvis der er tale om andre produkter
b)
eller restitutionsbeløb på under 1 000 EUR.
3. Ved gennemførelsen af stk. 2 fastsætter medlemsstaterne de fornødne bestemmelser for at forhindre svig og misbrug. Foretages der kontrol af, om disse bestemmelser overholdes, kan denne kontrol tælles med ved beregningen af, om den minimumssats for kontrol, der er fastsat i denne artikel, er overholdt.
1. Udvælgelsen til fysisk kontrol og til ombytningskontrol foretages på grundlag af en risikoanalyse.
2. Medlemsstaterne skal foretage en risikoanalyse for at kunne målrette den fysiske kontrol således, at der føres kontrol med de produkter, fysiske og juridiske personer og produktsektorer, hvor der er størst risiko for, at transaktionerne i artikel 1 ikke gennemføres korrekt.
3. Medlemsstaterne skal i deres risikoanalyse uanset artikel 592e i forordning (EØF) nr. 2454/93 tage hensyn til nærværende forordning og i givet fald de kriterier, der er fastsat i bilag II.
4. Medlemsstaterne og Kommissionen vurderer i fællesskab på grundlag af de indhøstede erfaringer, om kriterierne i bilag II er pålidelige og relevante, for om nødvendigt at tilpasse udvælgelsessystemet og -parametrene med henblik på at gøre den fysiske kontrol og ombytningskontrollen mere effektiv og målrettet.
5. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om:
a)
de foranstaltninger, der er truffet, herunder hvilke instrukser der er meddelt de nationale myndigheder, med henblik på anvendelse af et udvælgelsessystem baseret på risikoanalyse under hensyntagen til de kriterier, der er omhandlet i punkt 1 i bilag II
b)
de anvendte kontrolsatser, jf. artikel 6
c)
særlige tilfælde, der kan være af interesse for de øvrige medlemsstater.
De medlemsstater, der er omfattet af bestemmelserne i artikel 18, stk. 3, litra a), skal underrette Kommissionen senest den 1. juli 2009.
Betalingsorganerne foretager på grundlag af betalingsansøgningsdossiererne og andre disponible oplysninger, herunder især eksportdokumenter og toldmyndighedernes bemærkninger, en kontrol af alle oplysninger i dossiererne, som danner grundlag for udbetalingen af de pågældende beløb.
1. Medlemsstaterne sørger for, at oplysningerne vedrørende risikoanalyserne koordineres af et enkelt organ.
2. Medlemsstaterne koordinerer kontrol, der vedrører en og samme erhvervsdrivende, herunder den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, 8 og 9, og den kontrol, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 485/2008.
En sådan koordineret kontrol foretages på initiativ af eller efter anmodning fra enten Kommissionen eller de toldmyndigheder, der foretager den fysiske kontrol, eller de betalingsorganer, der forestår kontrollen af betalingsansøgningsdossiererne, eller de myndigheder, der forestår regnskabskontrollen.
1. Udførselstoldstedet træffer de fornødne foranstaltninger for at sikre, at det på ethvert tidspunkt kan verificeres, om satsen for fysisk kontrol, der er fastsat i artikel 6, er nået.
Foranstaltningerne skal for hver produktsektor vise
a)
antallet af udførselsangivelser, der tages hensyn til ved den fysiske kontrol
b)
antallet af fysiske kontroller, der er foretaget.
2. Den ansvarlige toldembedsmand udarbejder ved hver fysisk kontrol en detaljeret kontrolrapport.
Kontrolrapporterne skal mindst indeholde følgende:
a)
oplysninger om sted, dato, ankomsttidspunkt, tidspunkt for afslutning af den fysiske kontrol, anvendt transportmiddel, angivelse af, om transportmidlet var tomt, helt eller delvis læsset ved indledningen af kontrolproceduren, antallet af prøver, der er udtaget til laboratorieanalyse, og toldembedsmandens navn og underskrift og
b)
angivelse af dato og klokkeslæt for modtagelse af underretning, jf. artikel 5, stk. 7, litra b), i forordning (EF) nr. 800/1999, og det anførte tidspunkt for påbegyndelse og afslutning af læsning af produkterne på transportmidlet.
Kontrolrapporterne og det dokument, der indeholder begrundelsen for, at den pågældende udførselsangivelse er udtaget til fysisk kontrol, skal opbevares og kunne konsulteres på det toldsted, der foretog den fysiske kontrol, eller på et andet sted i medlemsstaten i tre år fra eksportåret, jf. dog artikel 9 i forordning (EF) nr. 885/2006.
1. Udførselstoldstedet skal i rubrik D på T5-kontroleksemplaret eller det tilsvarende dokument anføre:
a)
en af angivelserne i bilag III, hvis det har foretaget fysisk kontrol
b)
en af angivelserne i bilag IV, hvis der er tale om eksport i forbindelse med fødevarehjælp.
2. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, skal sørge for, at Kommissionen til enhver tid kan få adgang til oplysninger om følgende:
a)
antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter, der er taget hensyn til med henblik på forseglingskontrollen i henhold til artikel 7, ombytningskontrollen i henhold til artikel 8 og den særlige ombytningskontrol i henhold til artikel 9
b)
antal forseglingskontroller, der er udført, jf. artikel 7
c)
antal ombytningskontroller, der er udført, jf. artikel 8
d)
antal særlige ombytningskontroller, der er udført, jf. artikel 9.
Har udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, udtaget en prøve, skal en af angivelserne i bilag V anføres på T5-kontroleksemplaret eller på det tilsvarende dokument, som skal returneres til de ansvarlige myndigheder.
Der opbevares en genpart eller en kopi af dokumentet på udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret eller i givet fald det tilsvarende dokument sendes til, og det skal kunne konsulteres i overensstemmelse med stk. 3.
3. Den toldembedsmand, som foretager kontrollen, udarbejder en kontrolrapport ved hver ombytningskontrol og særlig ombytningskontrol i henhold til artikel 8 og 9. Rapporten skal gøre det muligt at føre tilsyn med kontrollen, og den skal indeholde dato og navnet på den pågældende embedsmand. Rapporten skal opbevares og kunne konsulteres på det toldsted, der foretog kontrollen, eller på et andet sted i medlemsstaten i tre år fra eksportåret, jf. dog artikel 9 i forordning (EF) nr. 885/2006.
Hvert år inden den 1. maj skal medlemsstaterne sende Kommissionen en evalueringsrapport om gennemførelsen og effektiviteten af den kontrol, der er foretaget i henhold til denne forordning, og oplysninger om de procedurer, der følges ved udvælgelse af produkter til fysisk kontrol. Rapporten skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i bilag VIII, og omfatte udførselsangivelser, der er antaget i perioden 1. januar-31. december i det foregående år.
Medlemsstaterne skal sende rapporterne til Kommissionen på et elektronisk medium, hvor dataene ikke kan overskrives, og på papir, eller i givet fald sende dem elektronisk, idet de anvender den formular, som Kommissionen stiller til rådighed for medlemsstaterne.
Forordning (EF) nr. 3122/94 og (EF) nr. 2090/2002 ophæves.
Henvisninger til de ophævede forordninger og forordning (EØF) nr. 386/90 gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses i henhold til den i bilag IX anførte sammenligningstabel.
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2009.
Dog anvendes kapitel V, for så vidt angår fysisk kontrol, og artikel 5, stk. 2, andet afsnit, artikel 6, stk. 2, artikel 6, stk. 3, andet afsnit, og artikel 6, stk. 4:
a)
fra den 1. januar 2009, når der er tale om medlemsstater, der har sendt Kommissionen de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 3122/94
b)
fra den dato, som hver enkelt medlemsstat beslutter og meddeler Kommissionen, dog senest den 1. juli 2009, når der er tale om de øvrige medlemsstater.
Kapitel V anvendes, for så vidt angår ombytningskontrol, fra den dato, som hver enkelt medlemsstat beslutter og meddeler Kommissionen, dog senest den 1. juli 2009.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2008.
b)
hvis der for udførselstoldstedet frembydes produkter fra højst to produktsektorer og fra højst fem eksportører, kan den fysiske kontrol nedsættes til en minimumssats på 2 % pr. produktsektor. Produktsektorer med mindre end 20 udførselsangivelser om året pr. toldsted medregnes ikke ved fastsættelsen af antallet af produktsektorer. Udførselstoldstederne kan anvende disse bestemmelser i et helt kalenderår baseret på statistikkerne for det foregående kalenderår, selv når der i løbet af det pågældende år indgives udførselsangivelser af nye eksportører eller for nye produktsektorer.
5. Uden at dette berører de kontrolforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 36, stk. 4, artikel 37, stk. 4, og artikel 44, stk. 4, i forordning (EF) nr. 800/1999, kan medlemsstaterne undlade at foretage fysisk kontrol og ombytningskontrol som fastsat i nærværende forordning af de leveringer, der er omhandlet i artikel 36 og 44 i forordning (EF) nr. 800/1999.
6. Medlemsstaterne tager ved beregning af minimumssatserne for kontrol i henhold til denne artikel ikke hensyn til udførselsangivelser, der vedrører:
a)
enten en mængde på højst: i) 25 000 kg, hvis der er tale om korn og ris ii) 5 000 kg, hvis der er tale om varer uden for traktatens bilag I iii) 2 500 kg, hvis der er tale om andre produkter.
b)
eller restitutionsbeløb på under 1 000 EUR.
7. Ved gennemførelsen af stk. 5 og 6 fastsætter medlemsstaterne de fornødne bestemmelser for at forhindre svig og misbrug. Foretages der kontrol af, om disse bestemmelser overholdes, kan denne kontrol tælles med ved beregningen af, om de minimumssatser for kontrol, der er fastsat i denne artikel, er overholdt.
Forseglingskontroller i henhold til artikel 7 og tilfælde af fjernede eller brudte forseglinger registreres i overensstemmelse med artikel 912c, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2454/93.
4. Udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, underretter skriftligt ved anvendelse af en kopi af T5-kontroleksemplaret eller det tilsvarende dokument de myndigheder, der er omhandlet i artikel 912a, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 2454/93, om analyseresultatet med anførelse af:
a)
enten en af angivelserne i bilag VI
b)
eller resultatet af analysen, hvis dette ikke svarer til det angivne produkt.
5. Hvis det ved ombytningskontrol konstateres, at der er tvivl om, hvorvidt de relevante regler om eksportrestitutioner er overholdt, skal udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, anføre en af angivelserne i bilag VII på T5-kontroleksemplaret eller det tilsvarende dokument, som skal returneres til de myndigheder, der er omhandlet i artikel 912a, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 2454/93. Betalingsorganet underretter toldstedet om de foranstaltninger, der er truffet som følge af kontrolresultaterne.
| 1.1. | Hvis eksportøren anvender lukkede læsseanlæg med automatisk, justeret vejning ved læsning af produkter i løs vægt, skal udførselstoldstedet kontrollere, om der er overensstemmelse mellem udførselsangivelsen og produktet ved hjælp af automatisk, justeret vejning, og det skal kontrollere produkttype og kendetegn ved hjælp af repræsentativt udvalgte prøver. Desuden skal udførselstoldstedet ved stikprøvekontrol kontrollere, at: i) veje- og læsseanlæggene ikke åbner mulighed for, at produkterne kan omdirigeres i disse lukkede systemer, eller at de på anden måde kan manipuleres ii) fristerne for vejeanlæggenes justering ikke er udløbet, og at forseglingen er intakt, når der er tale om lukkede vejesystemer iii) de vejede partier rent faktisk er læsset på det fastsatte transportmiddel iv) oplysningerne i vejebøgerne eller vejeattesterne stemmer overens med oplysningerne i læssepapirerne. |
|---|
| 1.2. | Hvis mængden af produkter i løs vægt i undtagelsestilfælde ikke fastlægges ved et system med automatisk, justeret vejning, anvender toldstedet et andet kontrolmiddel, der handelsmæssigt set er tilfredsstillende. |
|---|
| 1.3. | Hvis en udførselsangivelse kun omfatter en del af et fartøjs last, sørger udførselstoldstedet for, at hele lastens fysiske udpassage overvåges. Med henblik herpå verificerer toldstedet, når læsning er afsluttet, lastens samlede vægt ved hjælp af oplysningerne i punkt 1.1 eller 1.2 og i givet fald oplysningerne i handelsdokumenterne. |
|---|
| 2.1. | Hvis eksportøren har angivet produkter, for hvilke han ved emballeringen anvendte automatiske anlæg for påfyldning af sække, dåser, flasker m.v. og automatisk, justeret vejning/måling eller anvendte emballager eller flasker som omhandlet i Rådets direktiv 75/106/EØF, 75/107/EØF og 76/211/EØF, skal udførselstoldstedet principielt foretage en fuldstændig optælling af sække, dåser, flasker m.v. og kontrollere produkttype og kendetegn ved hjælp af repræsentative prøver. Vægten eller målet fastlægges ved hjælp af automatisk, justeret vejning/måling eller på grundlag af emballagen eller flaskerne som omhandlet i de ovennævnte direktiver. Udførselstoldstedet kan veje eller måle en sæk, en dåse eller en flaske. |
|---|
| 2.2. | Hvis anlægget omfatter en automatisk, justeret tæller, kan tallene fra den automatiske tæller lægges til grund ved den fysiske kontrol af mængden. Punkt 1.1 finder tilsvarende anvendelse. |
|---|
| 2.3. | Hvis eksportøren anvender paller, der er læsset med kartoner, dåser m.v., skal udførselstoldstedet udvælge repræsentative paller og kontrollere, om der rent faktisk er det angivne antal kartoner, dåser m.v. Fra disse paller udvælger udførselstoldstedet et antal repræsentative kartoner, dåser m.v. og kontrollerer antallet af flasker, pakker m.v. heri. |
|---|
| 2.4. | Hvis eksportøren ikke anvender anlæg som nævnt i punkt 2.1 og 2.2, skal udførselstoldstedet tælle antallet af sække og dåser m.v. Produkttype, kendetegn og vægt/mål kontrolleres ved udtagning af repræsentative prøver. Punkt 2.3 finder tilsvarende anvendelse. |
|---|
| 2.5. | Er indholdet og den nøjagtige vægt i de tilfælde, der er omhandlet i punkt 2.1 og 2.2, anført på produktets umiddelbare emballage, skal disse oplysninger kun kontrolleres i forbindelse med 50 % af de fysiske kontroller, hvis produkterne er emballeret i containere eller i engrosemballager, og hvis det drejer sig om et produkt, som den samme eksportør eksporterer regelmæssigt, og hvis der ikke i de seneste seks måneder er konstateret nogen overtrædelse, der har finansielle følger på over 1 000 EUR. |
|---|
| 3.1. | Er der tale om varer uden for traktatens bilag I, der er emballeret til detailsalg eller forsynet med relevant mærkning med oplysninger om indhold og vægt på den emballage, der umiddelbart omslutter produktet, og som enten opfylder betingelserne i artikel 10, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1043/2005, eller for hvilke de anvendte produktmængder er dem, der er anført i bilag III til nævnte forordning, skal udførselstoldstedet allerførst kontrollere, om den pågældende vare uden for traktatens bilag I svarer til den vægt og det indhold, der er angivet på den umiddelbare emballage. Det kan veje et enkeltprodukt uden emballage. Derefter tæller og/eller vejer det — principielt — den samlede mængde varer uden for traktatens bilag I i umiddelbar emballage. Punkt 2.1 til 2.5 finder tilsvarende anvendelse. |
|---|
| 3.2. | Toldstedet kan udtage en prøve for at kontrollere, at der ikke er sket ombytning. |
|---|
| 3.3. | Udførselstoldstedet kan gå ud fra, at mængden af de produkter, der er anvendt til fremstilling af varer uden for traktatens bilag I, er korrekt, hvis beskrivelsen og det indhold, der er angivet på den umiddelbare emballage, svarer til angivelserne i udførselsangivelsen eller den registrerede fremstillingsformel. Hvis myndighederne endnu ikke har kontrolleret fremstillingsformlen, sørger udførselstoldstedet for, at den officielle revisor efterfølgende kontrollerer formlen og produktets identitet. Med henblik på anvendelse af denne metode til kontrol af sammensætningen af en vare uden for traktatens bilag I indfører medlemsstaten forinden en procedure for at sikre, at: i) sammensætningen af varen uden for traktatens bilag I kan kontrolleres ved hjælp af regnskabet og de specifikke dokumenter, der har forbindelse med fremstillingen ii) det ved hjælp af virksomhedens produktionsdokumenter kan kontrolleres, om der er overensstemmelse mellem den fremstillede vare uden for traktatens bilag I og de produkter, der skal eksporteres, og som er angivet på udførselsangivelsen og fremstillingsformlen iii) den officielle revisor efterfølgende kan kontrollere, om der er sammenfald mellem det eksporterede produkt, den pågældende udførselsangivelse, fremstillingsformlen og det fremstillede produkt. |
|---|
| 3.4. | Anvendes fremgangsmåden i punkt 3.1, 3.2 og 3.3 ikke, skal udførselstoldstedet udtage repræsentative prøver, jf. dog artikel 49 i forordning (EF) nr. 1043/2005. |
|---|
| 1. | Kriterier vedrørende produktet: a) oprindelse b) produkttype c) kendetegn for så vidt angår varebeskrivelsen i restitutionsnomenklaturen d) værdi e) toldstatus f) risiko for forkert tarifering g) restitutionsbeløbet ud fra produktets tekniske kendetegn og præsentation (fedt-, vand-, kød-, askeindhold, emballage osv.) h) produktets status med hensyn til, om det for nylig er blevet restitutionsberettiget i) mængde j) analyse af tidligere prøver k) bindende tariferingsoplysninger (BTO). |
|---|
| 2. | Kriterier vedrørende handelen: a) samhandelens hyppighed b) fremkomst af usædvanlig handel og/eller udvikling af en ny handel c) omlægning af handelen. |
|---|
| 3. | Kriterier vedrørende restitutionsnomenklaturen: a) restitutionssatsen b) de nomenklaturkoder, som der oftest anmodes om eksportrestitutioner for c) risikoen for forkerte restitutionssatser ud fra produktets tekniske kendetegn og præsentation (fedt-, vand-, kød-, askeindhold, emballage osv.). |
|---|
| 4. | Kriterier vedrørende eksportøren: a) status i henhold til toldlovgivningen (f.eks. autoriseret økonomisk operatør) b) omdømme og pålidelighed c) finansiel situation d) nye eksportører e) eksportforretninger, som ikke umiddelbart har en økonomisk berettigelse f) tidligere tvister, navnlig i forbindelse med svig. |
|---|
| 5. | Kriterier vedrørende uregelmæssigheder: påviste eller formodede uregelmæssigheder i bestemte produktsektorer |
|---|
| 6. | Kriterier vedrørende de anvendte toldordninger: a) normal procedure for angivelse af produkter b) forenklet procedure for angivelse af produkter c) antagelse af udførselsangivelsen i henhold til artikel 790 og 791 i forordning (EØF) nr. 2454/93. |
|---|
| 7. | Kriterier vedrørende ordningerne for ydelse af eksportrestitutioner: a) direkte eksport b) proviantering. |
|---|
| 8. | Særlige kriterier for ombytningskontrol: a) eksportbestemmelsessted b) udgangstoldstedets logistiske oplysninger: nye eller usædvanlige transportruter eller varebevægelser, produkter, der er flyttet fra et andet udgangstoldsted c) usædvanlig lang transporttid fra udførselstoldstedet d) ankomst uden for den normale havn/grænse e) uoverensstemmelse mellem seglnummeret og det angivne nummer f) uoverensstemmelse mellem varekoden og varebetegnelsen g) den angivne vægt forekommer ukorrekt h) uhensigtsmæssigt transportmiddel i) restitutionssatsens størrelse. |
|---|
| — | : | På bulgarsk | : | Физическа проверка Регламент (ЕО) № 1276/2008 |
|---|---|---|---|---|
| — | : | På spansk | : | Control físico — Reglamento (CE) no 1276/2008 |
| — | : | På tjekkisk | : | fyzická kontrola nařízení (ES) č. 1276/2008 |
| — | : | På dansk | : | fysisk kontrol forordning (EF) nr. 1276/2008 |
| — | : | På tysk | : | Warenkontrolle Verordnung (EG) Nr. 1276/2008 |
| — | : | På estisk | : | füüsiline kontroll Määrus (EÜ) nr 1276/2008 |
| — | : | På græsk | : | φυσικός έλεγχος — κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1276/2008 |
| — | : | På engelsk | : | physical check Regulation (EC) No 1276/2008 |
| — | : | På fransk | : | contrôle physique règlement (CE) no 1276/2008 |
| — | : | På italiensk | : | controllo fisico regolamento (CE) n. 1276/2008 |
| — | : | På lettisk | : | fiziska pārbaude, Regula (EK) Nr. 1276/2008 |
| — | : | På litauisk | : | fizinė patikra, Reglamentas (EB) Nr. 1276/2008 |
| — | : | På ungarsk | : | fizikai ellenőrzés 1276/2008/EK rendelet |
| — | : | På maltesisk | : | spezzjoni fiżika Regolament (KE) Nru 1276/2008 |
| — | : | På nederlandsk | : | fysieke controle Verordening (EG) nr. 1276/2008 |
| — | : | På polsk | : | kontrola bezpośrednia – rozporządzenie (WE) nr 1276/2008 |
| — | : | På portugisisk | : | controlo físico Regulamento (CE) n.o 1276/2008 |
| — | : | På rumænsk | : | control fizic Regulamentul (CE) nr. 1276/2008 |
| — | : | På slovakisk | : | fyzická kontrola – nariadenie (ES) č. 1276/2008 |
| — | : | På slovensk | : | fizični pregled Uredba (ES) št. 1276/2008 |
| — | : | På finsk | : | fyysinen tarkastus – Asetus (EY) N:o 1276/2008 |
| — | : | På svensk | : | Fysisk kontroll förordning (EG) nr 1276/2008 |
| — | : | På bulgarsk | : | Регламент (ЕО) № 2298/2001 |
|---|---|---|---|---|
| — | : | På spansk | : | Reglamento (CE) no 2298/2001 |
| — | : | På tjekkisk | : | Nařízení (ES) č. 2298/2001 |
| — | : | På dansk | : | Nařízení (ES) č. 2298/2001 |
| — | : | På tysk | : | Verordnung (EG) Nr. 2298/2001 |
| — | : | På estisk | : | Määrus (EÜ) nr 2298/2001 |
| — | : | På græsk | : | Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2298/2001 |
| — | : | På engelsk | : | Regulation (EC) No 2298/2001 |
| — | : | På fransk | : | Règlement (CE) no 2298/2001 |
| — | : | På italiensk | : | Regolamento (CE) n. 2298/2001 |
| — | : | På lettisk | : | Regula (EK) Nr. 2298/2001 |
| — | : | På litauisk | : | Reglamentas (EB) Nr. 2298/2001 |
| — | : | På ungarsk | : | 2298/2001/EK rendelet |
| — | : | På maltesisk | : | Regolament (KE) Nru 2298/2001 |
| — | : | På nederlandsk | : | Verordening (EG) nr. 2298/2001 |
| — | : | På polsk | : | Rozporządzenie (WE) nr 2298/2001 |
| — | : | På portugisisk | : | Regulamento (CE) n.o 2298/2001 |
| — | : | På rumænsk | : | Regulamentul (CE) nr. 2298/2001 |
| — | : | På slovakisk | : | Nariadenie (ES) č. 2298/2001 |
| — | : | På slovensk | : | Uredba (ES) št. 2298/2001 |
| — | : | På finsk | : | Asetus (EY) N:o 2298/2001 |
| — | : | På svensk | : | Förordning (EG) nr 2298/2001 |
| — | : | På bulgarsk | : | Взета проба |
|---|---|---|---|---|
| — | : | På spansk | : | Muestra recogida |
| — | : | På tjekkisk | : | odebraný vzorek |
| — | : | På dansk | : | udtaget prøve |
| — | : | På tysk | : | Probe gezogen |
| — | : | På estisk | : | võetud proov |
| — | : | På græsk | : | ελήφθη δείγμα |
| — | : | På engelsk | : | Sample taken |
| — | : | På fransk | : | échantillon prélevé |
| — | : | På italiensk | : | campione prelevato |
| — | : | På lettisk | : | paraugs paņemts |
| — | : | På litauisk | : | Mėginys paimtas |
| — | : | På ungarsk | : | ellenőrzési mintavétel megtörtént |
| — | : | På maltesisk | : | kampjun meħud |
| — | : | På nederlandsk | : | monster genomen |
| — | : | På polsk | : | pobrana próbka |
| — | : | På portugisisk | : | Amostra colhida |
| — | : | På rumænsk | : | Eșantion prelevat |
| — | : | På slovakisk | : | odobratá vzorka |
| — | : | På slovensk | : | vzorec odvzet |
| — | : | På finsk | : | näyte otettu |
| — | : | På svensk | : | varuprov har tagits |
| — | : | På bulgarsk | : | Съответствие на резултатите от тестовете |
|---|---|---|---|---|
| — | : | På spansk | : | Resultado del análisis conforme |
| — | : | På tjekkisk | : | výsledek analýzy je v souladu |
| — | : | På dansk | : | analyseresultat i orden |
| — | : | På tysk | : | konformes Analyseergebnis |
| — | : | På estisk | : | vastav analüüsitulemus |
| — | : | På græsk | : | αποτέλεσμα της ανάλυσης σύμφωνο |
| — | : | På engelsk | : | Results of tests conform |
| — | : | På fransk | : | résultat d’analyse conforme |
| — | : | På italiensk | : | risultato di analisi conforme |
| — | : | På lettisk | : | analīzes rezultāti atbilst |
| — | : | På litauisk | : | Tyrimų rezultatai atitinka eksporto deklaraciją |
| — | : | På ungarsk | : | ellenőrzési eredmény megfelelő |
| — | : | På maltesisk | : | riżultat tal-analiżi konformi |
| — | : | På nederlandsk | : | analyseresultaat conform |
| — | : | På polsk | : | wynik analizy zgodny |
| — | : | På portugisisk | : | Resultado da análise conforme |
| — | : | På rumænsk | : | Rezultatul analizelor – conform |
| — | : | På slovakisk | : | výsledok testu je v súlade |
| — | : | På slovensk | : | rezultat analize je v skladu z/s |
| — | : | På finsk | : | analyysin tulos yhtäpitävä |
| — | : | På svensk | : | Analysresultatet överensstämmer med exportdeklarationen |
| — | : | På bulgarsk | : | Искане за прилагане на член 15, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1276/2008. Идентификация на изходното митническо учреждение или митническото учреждение на получаване на контролното копие Т5: |
|---|---|---|---|---|
| — | : | På spansk | : | Solicitud de aplicación del artículo 15, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1276/2008. Aduana de salida o de destino del T5: … |
| — | : | På tjekkisk | : | Žádost o použití čl. 15 odst. 5 nařízení (ES) č. 1276/2008. Identifikace celního úřadu výstupu nebo celního úřadu určení T 5: |
| — | : | På dansk | : | Anmodning om anvendelse af artikel 15, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1276/2008. Identifikation af udgangstoldstedet eller bestemmelsestoldstedet for T5: … |
| — | : | På tysk | : | Antrag auf Anwendung von Artikel 15 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1276/2008. Identifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimmungsstelle des Kontrollexemplars T5: … |
| — | : | På estisk | : | Määruse (EÜ) nr 1276/2008 artikli 15 lõike 5 kohaldamise taotlus. Väljumistolliasutus või tolliasutus, kuhu saadetakse kontrolleksemplar T5: … |
| — | : | På græsk | : | Αίτηση εφαρμογής του άρθρου 15 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1276/2008. Προσδιορισμός του τελωνείου εξόδου ή του τελωνείου προορισμού του αντιτύπου ελέγχου T5: … |
| — | : | På engelsk | : | Request for application of Article 15(5) of Regulation (EC) No 1276/2008. Identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy T5: … |
| — | : | På fransk | : | Demande d’application de l’article 15, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1276/2008. Identification du bureau de douane de sortie ou de destination du T5: … |
| — | : | På italiensk | : | Domanda di applicazione dell’articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1276/2008. Identificazione dell’ufficio doganale di uscita o di destinazione del T5: … |
| — | : | På lettisk | : | Pieprasījums piemērot Regulas (EK) Nr. 1276/2008 15. panta 5. punktu. Izvešanas muitas punkta vai muitas punkta, kas saņem T5 kontroleksemplāru, identitāte: … |
| — | : | På litauisk | : | Prašymas taikyti Reglamento (EB) Nr. 1276/2008 15 straipsnio 5 dalį. Išvykimo muitinės įstaiga arba įstaiga, kuriai išsiunčiamas T5 kontrolinis egzempliorius: … |
| — | : | På ungarsk | : | Az 1276/2008/EK rendelet 15. cikke (5) bekezdésének alkalmazására irányuló kérelem. A kilépési vámhivatal vagy a T5 ellenőrző példányt átvevő hivatal azonosítója: |
| — | : | På maltesisk | : | Talba għall-applikazzjoni tal-Artikolu 15, paragrafu 5, tar-Regolament (KE) Nru 1276/2008. Identifikazzjoni tal-uffiċċju tad-dwana tat-tluq jew tal-wasla tat-T5: … |
| — | : | På nederlandsk | : | Verzoek om toepassing van artikel 15, lid 5 van Verordening (EG) nr. 1276/2008 Identificatie van het kantoor van uitgang of van bestemming van de T5: … |
| — | : | På polsk | : | Wniosek o stosowanie art. 15 ust. 5 rozporzadzenia (WE) nr 1276/2008. Identyfikacja urzędu celnego wyprowadzenia lub urzędu celnego otrzymującego egzemplarz kontrolny T5: … |
| — | : | På portugisisk | : | Pedido de aplicação do n.o 5 do artigo 15.o do Regulamento (CE) n.o 1276/2008. Identificação da estância aduaneira de saída ou de destino do T5: … |
| — | : | På rumænsk | : | Cerere de aplicare a articolului 15 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1276/2008. Identitatea biroului vamal de ieșire sau a biroului vamal de destinație a exemplarului de control T5: … |
| — | : | På slovakisk | : | Žiadost’ o uplatňovanie článku 15 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1276/2008. Identifikácia colného úradu výstupu alebo colného úradu určenia T5: … |
| — | : | På slovensk | : | Zahteva se uporaba člena 15, odstavka 5, Uredbe (ES) št. 1276/2008. Identifikacija carinskega urada izstopa ali carinskega urada, ki mu je poslan kontrolni izvod T5: |
| — | : | På finsk | : | Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 5 kohdan soveltamista koskeva pyyntö. Poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot: … |
| — | : | På svensk | : | Begäran om tillämpning av artikel 15.5 i förordning (EG) nr 1276/2008. Uppgift om utfartstullkontor eller bestämmelsetullkontor enligt kontrollexemplaret T5: |
| 1.1. | Antal udførselsangivelser pr. produktsektor pr. toldsted, som ikke er udelukket i henhold til artikel 6, stk. 6, ved beregningen af minimumskontrolsatsen. Hvis medlemsstaten anvender artikel 6, stk. 2, litra b), skal den i rapporten angive det samlede antal udførselsangivelser pr. produktsektor på dens område, som ikke er udelukket i henhold til artikel 6, stk. 6, ved beregningen af minimumskontrolsatsen. |
|---|
| 1.2. | Antal fysiske kontroller, der er foretaget pr. produktsektor pr. toldsted, og kontrolsats. Hvis medlemsstaten anvender artikel 6, stk. 2, litra b), skal det anføre i rapporten, hvor mange fysiske kontroller der er foretaget pr. produktsektor på dens område i alt, og hvilken kontrolsats der er anvendt. |
|---|
| 1.3. | Hvis det er relevant, en liste over toldsteder, der anvender nedsatte kontrolsatser, jf. artikel 6, stk. 4, litra b). Hvis medlemsstaten anvender artikel 6, stk. 2, litra b), og artikel 6, stk. 4, skal det anføres i rapporten, hvor mange fysiske kontroller der er foretaget pr. produktsektor pr. toldsted, og hvilken kontrolsats der er anvendt, jf. den pågældende artikel. |
|---|
| 1.4. | Antal kontroller pr. produktsektor, som førte til konstateringen af uregelmæssigheder, de finansielle følger af de konstaterede uregelmæssigheder, som overstiger et restitutionsbeløb på 1 000 EUR, samt i givet fald det referencenummer, der er anvendt ved indberetning i henhold til artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1848/2006. |
|---|
| 1.5. | Hvis det er relevant, ajourføring af det antal uregelmæssigheder, der i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1848/2006 blev meddelt Kommissionen i den foregående årsrapport. |
|---|
| 1.6. | Beløbet for de restitutioner, der er ansøgt om pr. sektor, for udførselsangivelser, der er udvalgt til fysisk kontrol. |
|---|
| 2.1. | Antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter pr. udgangstoldsted eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, hvor de produkter, som der er ansøgt om restitution for, forlader Fællesskabets toldområde, angivet som: a) antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter, der omfatter udførsler, som har været genstand for fysisk kontrol, jf. artikel 3, litra a) b) antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter, der omfatter udførselsangivelser, som ikke har været genstand for fysisk kontrol, jf. artikel 3, litra a) c) antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter i alt. |
|---|
| 2.2. | Antal forseglingskontroller, jf. artikel 7, der er foretaget pr. udgangstoldsted eller på det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, og hvorfra de produkter, som der er ansøgt om restitution for, forlader Fællesskabets toldområde, med angivelse af kontrolsatsen. |
|---|
| 2.3. | Antal kontroller, opdelt på ombytningskontroller og særlige ombytningskontroller, jf. artikel 8 og 9, der er foretaget pr. udgangstoldsted eller på det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, og hvorfra de produkter, som der er ansøgt om restitution for, forlader Fællesskabets toldområde, med angivelse af kontrolsatsen. |
|---|
| 2.4. | Antal T5-kontroleksemplarer og tilsvarende dokumenter, i forbindelse med hvilke den oprindelige forsegling er fjernet uden toldkontrol eller er brudt, eller som der ikke er indrømmet fritagelse for forsegling for, jf. artikel 357, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2454/93. |
|---|
| 2.5. | Antal ombytningskontroller, jf. artikel 8 i denne forordning, som førte til konstateringen af uregelmæssigheder, de finansielle følger af de konstaterede uregelmæssigheder, som overstiger et restitutionsbeløb på over 1 000 EUR, samt i givet fald det referencenummer, der er anvendt ved indberetning i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1848/2006. Antal særlige ombytningskontroller, jf. artikel 9 i denne forordning, som førte til konstateringen af uregelmæssigheder, de finansielle følger af de konstaterede uregelmæssigheder, som overstiger et restitutionsbeløb på over 1 000 EUR, samt i givet fald det referencenummer, der er anvendt ved indberetning i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1848/2006. |
|---|
| 2.6. | Hvis det er relevant, ajourføring af det antal uregelmæssigheder, der i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 1848/2006 blev meddelt Kommissionen i den foregående årsrapport. |
|---|
| 2.7. | Oplysninger om, i hvilket omfang udgangstoldstedet eller det toldsted, som T5-kontroleksemplaret sendes til, har anvendt artikel 15, stk. 5, og om, hvilke meddelelser de berørte betalingsorganer har fremsendt. |
|---|
| 3.1. | En beskrivelse af procedurerne for udvælgelse af sendinger til fysisk kontrol, ombytningskontrol og særlig ombytningskontrol og deres effektivitet. |
|---|
| 4.1. | En beskrivelse af alle ændringer af de foranstaltninger, der er meddelt Kommissionen i henhold til artikel 11, stk. 3. |
|---|
Oplysningerne i punkt 5.1-5.4 skal kun indsendes, hvis der er sket ændringer siden sidste rapport.
Oplysningerne i punkt 5.5 skal vedrøre den periode i 2009, der ligger forud for medlemsstaternes meddelelse om, at de anvender risikoanalyse, jf. artikel 11.
| 5.1. | En beskrivelse af det ensartede system, hvis et sådant system findes, til fastlæggelse af den vægt, der tillægges de risici, som er forbundet med hver sending. |
|---|
| 5.2. | En beskrivelse af intervallerne mellem den periodiske evaluering og revision af de vurderede risici. |
|---|
| 5.3. | En beskrivelse af det overvågnings- og tilbagemeldingssystem, som anvendes for at sikre, at der gennemføres målrettet kontrol, eller, hvis det ikke er tilfældet, at der gives en fyldestgørende begrundelse herfor. |
|---|
| 5.4. | Hvis der ikke er foretaget nogen revision af risikoevalueringen (se punkt 5.2) i de seneste rapporteringsperioder, redegøres der for, hvorfor den eksisterende evaluering stadig er det rette middel til at sikre den fysiske kontrols effektivitet. |
|---|
| 5.5. | Hvis der ikke anvendes risikoanalyse i henhold til artikel 11, redegøres der for, hvorfor det eksisterende kontrolsystem stadig er det rette middel til at sikre den fysiske kontrols effektivitet. |
|---|
| 6.1. | En beskrivelse af de foranstaltninger, der er truffet i henhold til artikel 13, stk. 1, i denne forordning, for at forbedre samordningen med forordning (EF) nr. 485/2008. |
|---|
| 7.1. | En beskrivelse af eventuelle problemer med forordningens anvendelse og de foranstaltninger, der er truffet for at løse dem, eller forslag med henblik herpå. |
|---|
| 8.1. | Evaluering af, om kontrollen er blevet udført tilfredsstillende. |
|---|
| 8.2. | Det rapporteres, om det attesterende organ, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 885/2006, har afgivet nogen udtalelser om gennemførelsen af den fysiske kontrol og ombytningskontrollen i sin seneste rapport i henhold til artikel 5, stk. 4, i nævnte forordning, og det angives, hvor sådanne udtalelser står i rapporten (kapitel, side osv.). Hvis rapporten indeholder anbefalinger om forbedring af systemet til fysisk kontrol eller ombytningskontrol, anføres det, hvilke foranstaltninger der er truffet for at forbedre systemet. |
|---|
| 8.3. | De medlemsstater, der på tidspunktet for udarbejdelsen af årsrapporten endnu ikke har gennemført de foranstaltninger, der er omhandlet i punkt 8.2, forelægger disse oplysninger senest den 31. juli i det år, hvor årsrapporten forelægges. |
|---|
| 9.1. | Eventuelle forslag om forbedring, enten af forordningens anvendelse eller af selve forordningen. |
|---|
| Forordning (EØF) nr. 386/90 | Forordning (EF) nr. 3122/94 | Forordning (EF) nr. 2090/2002 | Denne forordning |
|---|---|---|---|
| Artikel 1 | Artikel 1, stk. 2 | Artikel 1 | |
| Artikel 1, stk. 3, artikel 5, stk. 1, artikel 3 og artikel 10, stk. 4 | Artikel 2 | ||
| Artikel 2 | Artikel 3 | ||
| Artikel 3, stk. 1 og 2 | Artikel 4, stk. 1 | ||
| Artikel 5, stk. 2 | Artikel 4, stk. 2 og 3 | ||
| Artikel 3, stk. 3 | Artikel 5, stk. 1 | ||
| Artikel 5, stk. 1, og artikel 6, litra b) | Artikel 5, stk. 2 | ||
| Artikel 3, stk. 4 | Artikel 5, stk. 3 | ||
| Artikel 5, stk. 1 | Artikel 5, stk. 4 og 5 | ||
| Artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 2, første afsnit | Artikel 6, stk. 1 | ||
| Artikel 3, stk. 2, andet afsnit | Artikel 6, stk. 2, litra a) | ||
| Artikel 3 stk. 2, tredje afsnit | Artikel 6, stk. 2, litra b) | ||
| Artikel 5, stk. 3 | Artikel 6, stk. 3 | ||
| Artikel 6, litra a), og c) | Artikel 6, stk. 4 | ||
| Artikel 2, stk. 1 | Artikel 6, stk. 5 | ||
| Artikel 2, stk. 2 | Artikel 6, stk. 6 | ||
| Artikel 2, stk. 3 | Artikel 6, stk. 7 | ||
| Artikel 10, stk. 2a | Artikel 7 | ||
| Artikel 3a | Artikel 10, stk. 1 og 2 | Artikel 8, stk. 1 | |
| Artikel 10, stk. 4 | Artikel 8, stk. 2 | ||
| Artikel 10, stk. 3 | Artikel 8, stk. 3 | ||
| Artikel 10, stk. 2a | Artikel 9, stk. 1 | ||
| Artikel 10, stk. 4a | Artikel 9, stk. 2 | ||
| Artikel 10, stk. 2 | Artikel 10, stk. 1 | ||
| Artikel 2, stk. 2 | Artikel 10, stk. 2 | ||
| Artikel 2, stk. 3 | Artikel 10, stk. 3 | ||
| Artikel 3, stk. 2 | Artikel 1 | Artikel 10, stk. 2 | Artikel 11, stk. 1, 2 og 3 |
| Artikel 2 | — | ||
| Artikel 3, stk. 1 | Artikel 11, stk. 4 | ||
| Artikel 3, stk. 2 | Artikel 11, stk. 5 | ||
| Artikel 4 | Artikel 12 | ||
| Artikel 3, stk. 3 | Artikel 13, stk. 1 | ||
| Artikel 5 | Artikel 13, stk. 2 | ||
| Artikel 8, stk. 1 | Artikel 14, stk. 1 | ||
| Artikel 8, stk. 2 | Artikel 14, stk. 2 | ||
| Artikel 8, stk. 3 | Artikel 15, stk. 1 | ||
| Artikel 10, stk. 5, litra a), og artikel 10, stk. 5a, andet afsnit | Artikel 15, stk. 2 | ||
| Artikel 10, stk. 5a, første afsnit | Artikel 15, stk. 3 | ||
| Artikel 10, stk. 6 | Artikel 15, stk. 4 | ||
| Artikel 10, stk. 7, første afsnit | Artikel 15, stk. 5 | ||
| Artikel 11 | Artikel 16 | ||
| Artikel 12 | Artikel 17 | ||
| Artikel 18 | |||
| Bilag I | Bilag I | ||
| Artikel 1 | Bilag II | ||
| Artikel 8, stk. 3, litra a) | Bilag III | ||
| Artikel 8, stk. 3, litra b) | Bilag IV | ||
| Bilag Ia | Bilag V | ||
| Bilag Ib | Bilag VI | ||
| Bilag Ic | Bilag VII | ||
| Bilag III | Bilag VIII | ||
| Bilag IX |
Reglerne om tavshedspligt er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 450/2008.
Artikel 10, stk. 5a, andet afsnit, er omfattet af artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 885/2006.
Punkt 3, litra b), er omfattet af artikel 4 i forordning (EF) nr. 485/2008.