Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 540/2008 om ændring af forordning (EF) nr. 336/2006 om gennemførelse af den internationale kode for sikker skibsdrift, for så vidt angår formularernes udformning)
Punkt 5, del B i bilag II til forordning (EF) nr. 336/2006 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juni 2008.
Når skibe kun sejler i én medlemsstat, kan medlemsstaterne enten benytte formularerne i ISM-koden eller udforme overensstemmelsesdokument, certifikat for sikker skibsdrift, midlertidigt overensstemmelsesdokument og midlertidigt certifikat for sikker skibsdrift som vist i det følgende.
I tilfælde af dispensation i henhold til artikel 7, stk. 1, og eventuelt artikel 7, stk. 2, skal det udstedte certifikat være forskelligt fra det certifikat, der henvises til ovenfor, og det skal tydeligt anføres, at der er givet dispensation i henhold til artikel 7, stk. 1, og eventuelt artikel 7, stk. 2, i denne forordning, og de gældende operative begrænsninger skal medtages på certifikatet.
(Officielt stempel) (Stat)
Certifikat nr.
Udstedt i henhold til [DEN INTERNATIONALE KONVENTION AF 1974 OM SIKKERHED FOR MENNESKELIV PÅ SØEN, med senere ændringer og] forordning (EF) nr. 336/2006 om gennemførelse af ISM-koden i EU
af administrationen i …
(land)
af …
(autoriseret person eller organisation)
Rederiets navn og adresse:
…
(se punkt 1.1.2 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006)
DET ATTESTERES HERVED, AT rederiets sikkerhedsstyringssystem er blevet auditeret, og at det opfylder kravene i den internationale kode for sikker drift af skibe og forebyggelse af forurening (ISM-koden) for følgende skibstyper (det ikke gældende overstreges):
Passagerskib
Højhastighedspassagerfartøj
Højhastighedslastfartøj
Bulkskib
Olietankskib
Kemikalietankskib
Gastankskib
MODU (MODU (Mobile Offshore Drilling Unit)
Andet lastskib
Ro-ro-passagerskib (ro-ro-færge)
Dette overensstemmelsesdokument er gyldigt indtil den …, med forbehold af periodisk verifikation.
Dette dokument bygger på en verifikation, der er afsluttet den …
(dd/mm/åååå)
Udstedt i: …
(sted)
Dato: …
…
(autoriseret person)
(Den udstedende administrations segl eller stempel)
Certifikat nr.
DET ATTESTERES HERVED, AT man ved den periodiske verifikation i henhold til [regel IX/6.1 i konventionen og punkt 13.4 i ISM-koden og] om gennemførelsen af ISM-koden i EU har konstateret, at sikkerhedsstyringssystemet er i overensstemmelse med kravene i ISM-koden.
FØRSTE ÅRLIGE VERIFIKATION Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
ANDEN ÅRLIGE VERIFIKATION Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
TREDJE ÅRLIGE VERIFIKATION Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
FJERDE ÅRLIGE VERIFIKATION Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
(Officielt stempel) (Stat)
Certifikat nr.
Udstedt i henhold til [DEN INTERNATIONALE KONVENTION AF 1974 OM SIKKERHED FOR MENNESKELIV PÅ SØEN, med senere ændringer og] forordning (EF) nr. 336/2006 om gennemførelse af ISM-koden i EU
af administrationen i …
(land)
af …
(autoriseret person eller organisation)
Skibets navn: …
Kendetegn (tal eller bogstaver): …
Registreringshavn: …
Skibstype : …
Bruttotonnage: …
IMO-nummer: …
Rederiets navn og adresse: …
(se punkt 1.1.2 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006)
DET ATTESTERES HERVED, AT skibets sikkerhedsstyringssystem er blevet auditeret, og at det opfylder kravene i den internationale kode for sikker drift af skibe og forebyggelse af forurening (ISM-koden), efter at det er verificeret, at rederiets overensstemmelsesdokument gælder for denne skibstype.
Dette certifikat for sikker skibsdrift er gyldigt indtil den …, med forbehold af periodisk verifikation og af overensstemmelsesdokumentets fortsatte gyldighed.
Dette dokument bygger på en verifikation, der er afsluttet den …
(dd/mm/åååå)
Udstedt i: …
(sted)
Dato: …
…
(autoriseret person)
(Den udstedende administrations segl eller stempel)
Certifikat nr.
DET ATTESTERES HERVED, AT man ved den periodiske verifikation i henhold til [regel IX/6.1 i konventionen og punkt 13.8 i ISM-koden og] om gennemførelsen af ISM-koden i EU har konstateret, at sikkerhedsstyringssystemet er i overensstemmelse med kravene i ISM-koden.
MELLEMLIGGENDE VERIFIKATION (udføres mellem anden og tredje årsdag) Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
YDERLIGERE VERFIKATION (*6) Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
YDERLIGERE VERFIKATION (*6) Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
YDERLIGERE VERFIKATION (*6) Underskrift: …
(autoriseret person)
Sted: …
Dato: …
(Officielt stempel) (Stat)
Certifikat nr.
Udstedt i henhold til [DEN INTERNATIONALE KONVENTION AF 1974 OM SIKKERHED FOR MENNESKELIV PÅ SØEN, med senere ændringer og] forordning (EF) nr. 336/2006 om gennemførelse af ISM-koden i EU
af administrationen i …
(land)
af …
(autoriseret person eller organisation)
Rederiets navn og adresse:
…
(se punkt 1.1.2 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006)
DET ATTESTERES HERVED, AT rederiets sikkerhedsstyringssystem er anerkendt som værende i overensstemmelse med kravene i punkt 1.2.3 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006 for følgende skibstyper (det ikke gældende overstreges):
Passagerskib
Højhastighedspassagerfartøj
Højhastighedslastfartøj
Bulkskib
Olietankskib
Kemikalietankskib
Gastankskib
MODU (Mobile Offshore Drilling Unit)
Andet lastskib
Ro-ro-passagerskib (ro-ro-færge)
Dette midlertidige overensstemmelsesdokument er gyldigt indtil den …
Udstedt i: …
(sted)
Dato: …
(autoriseret person)
(Den udstedende administrations segl eller stempel)
(Officielt stempel) (Stat)
Certifikat nr.
Udstedt i henhold til [DEN INTERNATIONALE KONVENTION AF 1974 OM SIKKERHED FOR MENNESKELIV PÅ SØEN, med senere ændringer og] forordning (EF) nr. 336/2006 om gennemførelse af ISM-koden i EU
af administrationen i …
(land)
af …
(autoriseret person eller organisation)
Skibets navn: …
Kendetegn (tal eller bogstaver): …
Registreringshavn: …
Skibstype : …
Bruttotonnage: …
IMO-nummer: …
Rederiets navn og adresse: …
(se punkt 1.1.2 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006)
DET ATTESTERES HERVED, AT kravene i punkt 14.4 i del A i bilag I til forordning (EF) nr. 336/2006 er opfyldt, og at rederiets overensstemmelsesdokument/midlertidige overensstemmelsesdokument gælder for dette skib.
Dette midlertidige certifikat for sikker skibsdrift er gyldigt indtil den … med forbehold af overensstemmelsesdokumentets/det midlertidige overensstemmelsesdokuments fortsatte gyldighed.
Udstedt i: …
(sted)
Dato: …
(autoriseret person)
(Den udstedende administrations segl eller stempel)
Certifikat nr.
Gyldigheden af dette midlertidige certifikat for sikker skibsdrift forlænges indtil den
Dato: …
(autoriseret person)
(Den udstedende administrations segl eller stempel)
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Indføj et af følgende: passagerskib, højhastighedspassagerfartøj, højhastighedslastfartøj, bulkskib, olietankskib, kemikalietankskib, gastankskib, MODU (Mobile Offshore Drilling Unit), andet lastskib eller ro-ro-passagerfærge.
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Hvis påkrævet. Der henvises til punkt 13.8 i ISM-koden og punkt 3.4.1 i retningslinjerne for administrationernes gennemførelse af International Safety Management-koden (ISM-koden)(resolution A.913 (22)).
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Kan udelades for skibe, der kun sejler i én medlemsstat.
Indføj et af følgende: passagerskib, højhastighedspassagerfartøj, højhastighedslastfartøj, bulkskib, olietankskib, kemikalietankskib, gastankskib, MODU (Mobile Offshore Drilling Unit), andet lastskib eller ro-ro-passagerfærge.
Det ikke gældende overstreges.«