9.5.2008 DA Den Europæiske Unions Tidende L 125/7
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød , særlig artikel 32, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge WTO's CXL-liste skal EF åbne et årligt toldkontingent for import af 50 700 tons frosset oksekød bestemt til forarbejdning. Som et resultat af forhandlinger, der førte til den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Australien i medfør af artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 om ændring af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til disse landes tiltrædelse af Den Europæiske Union , som blev godkendt ved Rådets afgørelse (EF) nr. 2006/106/EF , forpligtede EF sig til i sin liste for alle medlemsstater at forøge dette importkontingent med 4 003 tons pr. 1. juli 2006.
(2) Der bør fastsættes gennemførelsesbestemmelser for åbning og forvaltning af dette kontingent hvert år for perioden fra 1. juli til 30. juni det efterfølgende år.
(3) Ved import af frosset oksekød under toldkontingentet opkræves der importafgifter, og import sker på betingelserne i punkt 12 i bilag 7 til del 3 i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif .
(4) Ved import til EF under toldkontingentet skal der forelægges en importlicens i overensstemmelse med . Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter og Kommissionens forordning (EF) nr. 382/2008 af 21. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød bør anvendes på importlicenser, der udstedes i medfør af nærværende forordning, jf. dog de yderligere betingelser, der er fastsat i nærværende forordning
(5) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning fastsættes der særlige regler for anvendelsen af importrettigheder, ansøgernes status og udstedelsen af importlicenser. Forordning (EF) nr. 1301/2006 bør anvendes på importlicenser, der udstedes i henhold til nærværende forordning, jf. dog de yderligere betingelser, der er fastsat i nærværende forordning.
(6) Importtoldkontingentet bør forvaltes, ved at der først tildeles importrettigheder og derpå udstedes importlicenser, jf. . På den måde får de erhvervsdrivende, der har fået importrettigheder, mulighed for i løbet af kontingentperioden at beslutte, hvornår de ønsker at ansøge om importlicenser under hensyntagen til deres reelle handelsmønster. Der bør kunne udstedes licenser efter tildeling af importrettigheder på grundlag af ansøgninger fra importberettigede forarbejdningsvirksomheder. Under alle omstændigheder udløber licensernes gyldighedsperiode den sidste dag i importkontingentperioden ifølge forordning (EF) nr. 1301/2006.
(7) For at undgå spekulation bør der kun være adgang til kontingentet for aktive forarbejdningsvirksomheder, der forarbejder produkter i produktionsanlæg, som er autoriseret i henhold til af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer .
(8) For at undgå spekulation bør der kun udstedes importlicens til forarbejdningsvirksomhederne for den mængde, som de har fået tildelt importrettigheder for. Desuden bør der af samme grund stilles en sikkerhed samtidig med ansøgningen om importrettigheder. Ansøgning om importlicenser svarende til de tildelte rettigheder bør være et primært krav som omhandlet i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter .
(9) Forvaltningen af toldkontingentet kræver, at der føres nøje tilsyn med importen, og at kødets anvendelse og bestemmelse kontrolleres effektivt. Derfor bør forarbejdningen kun tillades i den virksomhed, der er anført i importlicensen.
(10) Der bør stilles en sikkerhed for at garantere, at det importerede kød anvendes ifølge de nærmere bestemmelser for kontingentet. Ved fastsættelsen af sikkerhedsstillelsens størrelse bør der tages hensyn til forskellen mellem toldsatserne inden for og uden for kontingentet.
(11) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: