Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 394/2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1266/2007 for så vidt angår betingelserne for undtagelse af visse dyr af modtagelige arter fra udtransportforbuddet i Rådets direktiv 2000/75/EF)
I forordning (EF) nr. 1266/2007 foretages følgende ændringer:
1) Følgende indsættes som artikel 9a i kapitel 4:
»Artikel 9a
Overgangsbestemmelser
1. Uanset artikel 8, stk. 1, litra a), kan bestemmelsesmedlemsstaterne indtil den 31. december 2008 på grundlag af resultatet af en risikovurdering, der tager hensyn til de entomologiske og epidemiologiske forhold, dyrene indføres under, kræve, at flytning af dyr, som er omfattet af undtagelsen i artikel 8, stk. 1, og som opfylder mindst en af betingelserne i bilag III, afdeling A, punkt 1-4, men som ikke opfylder betingelserne i samme afdelings punkt 5, 6 og 7, skal ske under overholdelse af følgende supplerende betingelser:
a) Dyrene skal være under 90 dage gamle.
b) Dyrene skal siden fødslen have været opstaldet under vektorsikrede forhold.
c) De test, der er omhandlet i bilag III, afdeling A, punkt 1, 3 og 4, skal være gennemført på prøver, der er udtaget tidligst syv dage før flytningsdatoen.
2. En medlemsstat, der agter at anvende de supplerende betingelser fastsat i stk. 1, underretter forinden Kommissionen herom.
Den skal forelægge Kommissionen alle nødvendige oplysninger og data, der kræves for at begrunde anvendelsen af sådanne supplerende betingelser på grundlag af dens entomologiske og epidemiologiske situation, navnlig med hensyn til vektorart og virusserotype, klimatiske forhold og driftsform for den modtagelige drøvtyggerart.
Hvis Kommissionen ikke senest syv dage efter meddelelsesdatoen har gjort indsigelse, har den pågældende medlemsstat ret til fremdeles at anvende de supplerende betingelser. Den underretter straks de øvrige medlemsstater herom.
3. Kommissionen gør oplysninger om anvendelse af supplerende betingelser i henhold til stk. 2 offentligt tilgængelige.«
2) Bilag III, afdeling A, ændres således:
a) Punkt 6, litra a), affattes således:
»a) de er med positivt resultat blevet underkastet to serologiske test til påvisning af antistoffer mod den pågældende serotype af bluetonguevirus i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual; den første test foretages på prøver, der er udtaget 60-360 dage før flytningsdatoen, og den anden test foretages på prøver, der er udtaget tidligst syv dage før flytningsdatoen, eller«.
b) Punkt 7, indledningen og litra a), affattes således:
»Dyrene er aldrig blevet vaccineret mod bluetonguevirus og er med positivt resultat blevet underkastet to fyldestgørende serologiske test i overensstemmelse med OIE’s Terrestrial Manual, som kan påvise relevante antistoffer mod alle de serotyper af bluetonguevirus, der forekommer eller kan formodes at forekomme i det epidemiologisk relevante geografiske oprindelsesområde, og
a) den første test skal være foretaget på prøver, der blev udtaget 60-360 dage før flytningsdatoen, og den anden test skal være foretaget på prøver, der blev udtaget tidligst syv dage før flytningsdatoen, eller«.
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2008.
EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2007/729/EF (EUT L 294 af 13.11.2007, s. 26).
EUT L 283 af 27.10.2007, s. 37. Ændret ved forordning (EF) nr. 289/2008 (EUT L 89 af 1.4.2008, s. 3).