Indholdsfortegnelse
(Rådets forordning (EF) nr. 1261/2007 om ændring af forordning (EF) nr. 320/2006 vedrørende en midlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien)
I forordning (EF) nr. 320/2006 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 3 foretages følgende ændringer:
a) Stk. 1, litra c), affattes således:
»c) giver afkald på en del af eller hele den kvote, som den har fordelt på en eller flere af sine fabrikker, og ikke benytter produktionsfaciliteterne på de pågældende fabrikker til raffinering af rårørsukker.
Sidstnævnte betingelse finder ikke anvendelse på:
— det eneste forarbejdningsanlæg i Slovenien
— det eneste sukkerroeforarbejdningsanlæg i Portugal,
der eksisterer den 1. januar 2006, og på heltidsraffinaderier som defineret i , .«
b) Stk. 6, første og andet afsnit, affattes således:
»Et beløb på 10 % af den relevante omstruktureringsstøtte i stk. 5 forbeholdes:
a) sukkerroe- og sukkerrørsavlere, der har indgået en leveringskontrakt med virksomheden i en periode forud for det produktionsår, der er nævnt i stk. 2, med henblik på produktion af sukker i henhold til den relevante kvote, som de har givet afkald på
b) maskinstationer, som er fysiske personer eller virksomheder, der med deres landbrugsmaskiner har udført kontraktarbejde for avlerne med henblik på de produkter og i den periode, der er nævnt i litra a).
Efter høring af de interesserede parter fastsætter medlemsstaterne perioden i første afsnit.«
c) Følgende stykker indsættes:
»7. For produktionsåret 2008/09 tildeles de avlere, der er nævnt i stk. 6, litra a), en ekstrabetaling på 237,5 EUR pr. ton sukkerkvote, der gives afkald på.
Denne ekstrabetaling foretages også i produktionsåret 2009/2010, når virksomheden giver afkald på en del af eller hele den sukkerkvote, den har fået tildelt, fra dette produktionsår, forudsat at ansøgningen indsendes inden den 31. januar 2008.
8. Dette stykke finder anvendelse på:
a) virksomheder, der som led i omstruktureringsordningen i produktionsåret 2006/07 eller 2007/08 har givet afkald på en del af eller hele den kvote, som de har fået tildelt, og
b) avlere, der berøres af afkaldet på kvoter i litra a).
Er de beløb, som virksomhederne og avlerne tildeles i produktionsåret 2006/07 og 2007/08, lavere end de beløb, de ville have modtaget, hvis de havde omstruktureret på de betingelser, der gælder i produktionsåret 2008/09, udbetales forskellen til dem med tilbagevirkende kraft.
Det samme gælder for producenter af inulinsirup og cikorieavlere. Sidstnævnte skal i den henseende anses for at være berettiget til ekstrabetalingen, jf. stk. 7.«
2) I artikel 4, stk. 1, indsættes følgende stykke:
»1a. Virksomhederne kan indsende en supplerende ansøgning om omstruktureringsstøtte med henblik på fra produktionsåret 2008/09 at give afkald på en yderligere del eller hele den kvote, de har fået tildelt, indtil den 31. marts 2008, når:
— ansøgningerne på initiativ af avlerne, jf. artikel 4a, eller af en virksomhed, jf. stk. 1 i denne artikel, er blevet imødekommet med henblik på at give afkald på kvoten fra produktionsåret 2008/09, og
— den kvote, der er givet afkald på i overensstemmelse hermed, mindst svarer til den tilbagetrækningsprocent, som blev fastsat den 16. marts 2007 i eller af 16. marts 2007 om fastsættelse for produktionsåret 2007/08 af den procentdel, der omhandles i .
Virksomheder beliggende i medlemsstater, hvor den tilbagetrækningsprocent, der er fastsat på den dato, som er nævnt i første afsnit, andet led, er 0, kan gøre brug af den mulighed, der er omhandlet i dette afsnit, uafhængigt af om der tidligere er indsendt ansøgninger på initiativ af avlerne eller af dem selv.
3) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 4a
Avlernes ansøgning om omstruktureringsstøtte
1. For produktionsåret 2008/09 kan avlere af sukkerroer eller sukkerrør, der skal forarbejdes til kvotesukker, sende medlemsstaten en direkte ansøgning om støtte som omhandlet i artikel 3, stk. 6, og artikel 3, stk. 7, ledsaget af et tilsagn om at ophøre med at levere en bestemt mængde kvotesukkerroer eller -sukkerrør til den virksomhed, de har indgået leveringskontrakt med i de foregående produktionsår.
Uanset første afsnit kan det som led i en brancheaftale besluttes, at avlere, som har indgået leveringskontrakter med en og samme virksomhed i det foregående produktionsår, har ret til at indsende en ansøgning som omhandlet i første afsnit, forudsat at:
— den sukkerkvote, som er tildelt denne virksomhed, svarer til mindst 10 % af den resterende sukkerkvote, der er fastsat for medlemsstaten i bilag III til forordning (EF) nr. 318/2006, og
— størrelsen af den sukkerkvote, som denne virksomhed skal give afkald på, plus størrelsen af den sukkerkvote, som alle virksomheder i den pågældende medlemsstat allerede har givet afkald på som følge af tidligere ansøgninger i overensstemmelse med , svarer til mindst 60 % af den sukkerkvote, der er fastsat for denne medlemsstat i bilag III til forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006. For de medlemsstater, der ikke havde tiltrådt EU den 1. juli 2006, gælder henvisningen til nævnte bilag III den udgave, som gjaldt på datoen for deres tiltrædelse af Fællesskabet.
2. Ansøgningerne i stk. 1 indsendes senest den 30. november 2007. Ansøgningerne kan indsendes fra den 30. oktober 2007.
3. Den pågældende medlemsstat opstiller en liste over ansøgninger som nævnt i stk. 1 i kronologisk rækkefølge efter indsendelsen og meddeler senest ti arbejdsdage efter udløbet af ansøgningsfristen i stk. 2 Kommissionen og virksomheden den samlede størrelse på den kvote, der er berørt af de modtagne ansøgninger.
4. Senest den 15. marts 2008 imødekommer medlemsstaten på grundlag af den kronologiske liste i stk. 3 og efter at have foretaget den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, fjerde led, ansøgninger fra avlerne svarende til op til 10 % af den sukkerkvote, som hver virksomhed har fået tildelt, og nedsætter virksomhedens kvote i overensstemmelse med . I det tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, andet afsnit, i denne artikel, imødekommer medlemsstaterne dog på de samme betingelser ansøgninger fra avlerne svarende til op til 10 % af den resterende sukkerkvote, der er fastsat for for denne medlemsstat i bilag III til forordning (EF) nr. 318/2006.
Når en af de grænser på 10 %, der er omhandlet i første afsnit, er nået, afviser medlemsstaten de ansøgninger, der ligger over denne grænse, i den kronologiske rækkefølge, hvori de er indgivet.
Virksomheden udarbejder og gennemfører en social plan, jf. artikel 4, stk. 3, litra f).
5. Som følge af medlemsstatens accept af ansøgninger i henhold til stk. 4, udbetales der følgende omstruktureringsstøtte:
a) til avlerne og maskinstationerne, 10 % af den relevante støtte, der er fastsat i artikel 3, stk. 5, litra c), og for avlerne ekstrabetalingen i artikel 3, stk. 7
b) til virksomhederne, den relevante støtte, der er fastsat i artikel 3, stk. 5, litra c), nedsat med 10 % eller med 60 %, hvis den pågældende virksomhed ikke overholder kravet i nærværende artikels stk. 4, tredje afsnit.
6. Stk. 4 og 5 i denne artikel finder ikke anvendelse, hvis en ansøgning fra en virksomhed i henhold til artikel 4 er blevet imødekommet fra produktionsåret 2008/09, idet denne virksomhed giver afkald på en kvote, som er større end den kvote, der er berørt af avlernes ansøgninger. Dette samme gælder i alle tilfælde, hvor en ansøgning fra en virksomhed er blevet imødekommet fra produktionsåret 2008/09, idet denne virksomhed giver afkald på mere end 10 % af sin kvote.«
4) I artikel 5, stk. 1, indsættes følgende afsnit:
»Hvis der indsendes supplerende ansøgninger om omstruktureringsstøtte i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1a, træffer medlemsstaterne efter at have foretaget den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, fjerde led, afgørelse om ydelse af denne støtte, der er knyttet til disse ansøgninger, senest ved udgangen af april 2008.«
5) I artikel 6, stk. 4, affattes tredje afsnit således:
»Den i stk. 1 i denne artikel omhandlede støtte må ikke være højere end de støttebeløb og støttesatser, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 1698/2005.«
6) Artikel 10, stk. 5, affattes således:
»5. Kommissionen kan beslutte at udsætte udbetaling af støtte som omhandlet i artikel 6-9, indtil de nødvendige finansielle midler er blev indbetalt til omstruktureringsfonden, eller, såfremt de nødvendige finansielle midler er til rådighed i denne fond, at fremskynde datoerne for udbetalingen af støtten.«
7) I artikel 11 indsættes følgende stykke:
»6. I produktionsåret 2008/09 fritages virksomheder, der var omfattet af den tilbagetrækningsprocentdel, som blev fastsat den 16. marts 2007 ved eller , og som giver afkald på en procentdel af deres kvote, som mindst svarer til denne tilbagetrækningsprocentdel, for en del af den midlertidige omstruktureringsafgift, der skal betales for produktionsåret 2007/08.
Overholdes betingelserne i første afsnit i dette stykke, beregnes nedsættelsen af den midlertidige omstruktureringsafgift ved, at beløbet multipliceres med den tilbagetrækningsprocentdel, som blev fastsat i henhold til , eller .«
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 9. oktober 2007.
EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 247/2007 (EUT L 69 af 9.3.2007, s. 3).
EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2012/2006 (EUT L 384 af 29.12.2006, s. 8).