Indholdsfortegnelse
(Rådets forordning (EF) nr. 700/2007 om afsætning af kød fra kvæg, som højst er tolv måneder gammelt)
1. Formålet med denne forordning er at fastsætte betingelser for afsætning i Fællesskabet af kød fra kvæg på højst tolv måneder, særlig de varebetegnelser, der skal anvendes.
Den gælder for kød fra kvæg på højst tolv måneder, der slagtes efter den 1. juli 2008, hvad enten det er produceret i Fællesskabet eller importeret fra tredjelande.
2. Denne forordning indskrænker ikke anvendelsen af bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 1183/2006 af 24. juli 2006 om fastsættelse af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg .
3. Denne forordning gælder ikke for kød fra kvæg, for hvilket der inden den 29. juni 2007 er registreret en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i henhold til forordning (EF) nr. 510/2006.
I denne forordning forstås ved »kød«: slagtekroppe, kød, også udbenet, og slagtebiprodukter, også udskåret, som er bestemt til konsum, fra kvæg på højst tolv måneder, fersk, kølet eller frosset, også pakket eller emballeret.
Ved slagtningen opdeler operatørerne alle kreaturer på højst tolv måneder under myndighedernes tilsyn, jf. artikel 8, stk. 1, i kategorier som er fastsat i bilag I.
1. Varebetegnelsen er det navn, som et levnedsmiddel sælges under, jf. af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler .
Kød fra kvæg på højst tolv måneder afsættes kun i medlemsstaterne under den eller de varebetegnelser, der er fastsat for hver af dem, jf. bilag II.
De varebetegnelser, der er omhandlet i første afsnit, kan suppleres med navnet eller betegnelsen på de pågældende kødstykker eller slagtebiprodukter.
2. De varebetegnelser, der er angivet i bilag II, del A, og enhver ny betegnelse afledt af disse varebetegnelser må kun anvendes, hvis alle kravene i denne forordning er opfyldt.
Navnlig udtrykkene »veau«, »telecí«, »Kalb«, »μοσχάρι«, »ternera«, »kalv«, »veal«, »vitello«, »vitella«, »kalf«, »vitela« og »teletina« må ikke anvendes i en varebetegnelse for kød fra kvæg på over tolv måneder eller i mærkningen heraf.
1. Uden at og , og indskrænkes, mærker operatørerne kød fra kvæg på højst tolv måneder med følgende oplysninger i hvert produktions- og afsætningsled:
a) dyrenes alder ved slagtning angivet som »slagtealder: op til otte måneder« for kød fra dyr på højst otte måneder eller »slagtealder: fra otte til tolv måneder« for kød fra dyr på over otte måneder, men højst tolv måneder
b) varebetegnelsen, jf. artikel 4 i nærværende forordning.
Uanset litra a), kan operatører imidlertid i hvert produktions- og afsætningsled erstatte slagtealderen med bogstavet til identificering af kategorien, jf. bilag I til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvordan de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, skal anføres for kød fra kvæg på højst tolv måneder, der udbydes til salg til den endelige forbruger på detailsalgsstedet uden at være færdigpakket.
Operatørerne kan supplere de obligatoriske oplysninger, der er omhandlet i artikel 5, med fakultative oplysninger, der er godkendt efter proceduren i og .
I hvert led i produktionen og afsætningen af kød fra kvæg på højst tolv måneder og med henblik på at garantere, at oplysningerne på etiketten, jf. artikel 5 og 6, er korrekte, registrerer operatørerne navnlig følgende oplysninger:
a) dyrenes identifikationsnummer og fødselsdato, dog kun i slagterileddet
b) et referencenummer, så identifikationsnummeret på de dyr, som kødet stammer fra, kan kædes sammen med varebetegnelsen, slagtealderen og bogstavet til identificering af kategorien på kødets etiket
c) den dato, hvor dyrene og kødet henholdsvis er ankommet til og har forladt virksomheden, for at sikre, at der er en korrelation mellem oplysningerne.
1. Inden den 1. juli 2008 udpeger medlemsstaterne den eller de myndigheder, der er ansvarlige for at føre offentlig kontrol med anvendelsen af denne forordning, og underretter Kommissionen herom.
2. Den offentlige kontrol udføres af myndigheden eller myndighederne i overensstemmelse med de generelle principper, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes .
3. Kommissionen kontrollerer sammen med myndighederne, om medlemsstaterne overholder forordningens bestemmelser.
Kommissionens eksperter foretager kontrol på stedet for at forvisse sig om, at forordningen er blevet gennemført, om nødvendigt sammen med de berørte myndigheder og eventuelt eksperter fra medlemsstaterne.
Medlemsstater, på hvis område der føres kontrol, yder Kommissionen al den nødvendige bistand, den har brug for for at kunne udføre sine opgaver.
1. Kød fra kvæg på højst tolv måneder, der er importeret fra tredjelande, afsættes i Fællesskabet i henhold til denne forordning.
2. En operatør i et tredjeland, der ønsker at bringe kød i omsætning som omhandlet i stk. 1 på fællesskabsmarkedet, lader sin virksomhed kontrollere af en myndighed, som tredjelandet har udpeget, eller, hvis der ikke er udpeget nogen myndighed, af et uvildigt eksternt organ. Det uvildige organ skal frembyde alle garantier for, at det overholder betingelserne i europæisk standard EN 45011 eller ISO/CEI-vejledning 65 (Generelle kriterier for organer, der udfører produktcertificering).
Den udpegede myndighed eller eventuelt det uvildige eksterne organ garanterer, at forordningens betingelser er overholdt.
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om bestemmelserne om sanktioner senest den 1. juli 2009 og giver straks meddelelse om alle efterfølgende ændringer af dem.
1. De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning vedtages efter proceduren i artikel 12, stk. 2. Disse foranstaltninger omfatter navnlig:
a) praktiske regler for, hvor og med hvor store typer bogstaver til identificering af kategorier, som omhandlet i bilag I, skal angives
b) regler for kontrol med, at forordningen overholdes ved import af kød fra tredjelande, jf. artikel 9.
2. Bilag II, del B, kan ændres efter proceduren i artikel 12, stk. 2.
1. Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for Oksekød som oprettet i henhold til .
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes og .
Perioden i fastsættes til én måned.
Kød fra dyr på højst tolv måneder, der slagtes før den 1. juli 2008, kan fortsat bringes i omsætning, selv om det ikke opfylder kravene i denne forordning.
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 11. juni 2007.
EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).
EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12. Ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 552/2007 (EUT L 131 af 23.5.2007, s. 10).
EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006.
EFT L 216 af 26.8.2000, s. 8. Ændret ved forordning (EF) nr. 275/2007 (EUT L 76 af 16.3.2007, s. 12).
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1. Berigtiget i EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1.
Ved slagtningen opdeles kreaturer, der højst er tolv måneder gamle, i følgende to kategorier:
A) Kategori V: kreaturer på højst otte måneder
Identifikationsbogstav for denne kategori: V
B) Kategori Z: kreaturer på over otte måneder, men højst tolv måneder
Identifikationsbogstav for denne kategori: Z.
I medlemsstaterne foretages denne opdeling på grundlag af oplysningerne i det pas, der ledsager kvæget, eller, hvis et sådant ikke findes, dataene i den elektroniske database, der er omhandlet i .
A) For kød fra kvæg i kategori V:
Afsætningsland Varebetegnelse, der skal anvendes Belgien veau, viande de veau / kalfsvlees / Kalbfleisch Bulgarien месо от малки телета Den Tjekkiske Republik telecí Danmark lyst kalvekød Tyskland Kalbfleisch Estland vasikaliha Grækenland μοσχάρι γάλακτος Spanien ternera blanca, carne de ternera blanca Frankrig veau, viande de veau Irland veal Italien vitello, carne di vitello Cypern μοσχάρι γάλακτος Letland teļa gaļa Litauen veršiena Luxembourg veau, viande de veau / Kalbfleisch Ungarn borjúhús Malta vitella Nederlandene kalfsvlees Østrig Kalbfleisch Polen cielęcina Portugal vitela Rumænien carne de vițel Slovenien teletina Slovakiet teľacie mäso Finland vaalea vasikanliha / ljust kalvkött Sverige ljust kalvkött Det Forenede Kongerige veal
B) For kød fra kvæg i kategori Z:
Afsætningsland Varebetegnelse, der skal anvendes Belgien jeune bovin, viande de jeune bovin / jongrundvlees / Jungrindfleisch Bulgarien телешко месо Den Tjekkiske Republik hovězí maso z mladého skotu Danmark kalvekød Tyskland Jungrindfleisch Estland noorloomaliha Grækenland νεαρό μοσχάρι Spanien ternera, carne de ternera Frankrig jeune bovin, viande de jeune bovin Irland rosé Veal Italien vitellone, carne di vitellone Cypern νεαρό μοσχάρι Letland jaunlopa gaļa Litauen jautiena Luxembourg jeune bovin, viande de jeune bovin / Jungrindfleisch Ungarn növendék marha húsa Malta vitellun Nederlandene rosé kalfsvlees Østrig Jungrindfleisch Polen młoda wołowina Portugal vitelão Rumænien carne de tineret bovin Slovenien meso težjih telet Slovakiet mäso z mladého dobytka Finland vasikanliha / kalvkött Sverige kalvkött Det Forenede Kongerige beef