Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 270/2007 om ændring af forordning (EF) nr. 1973/2004 for så vidt angår støtteordninger og produktion af råvarer på udtagne arealer)
I forordning (EF) nr. 1973/2004 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 3, stk. 1, foretages følgende ændringer:
a) Som litra b)a indsættes:
»b)a senest den 15. oktober efter udgangen af det år, som støtten ydes for, alle de oplysninger, der kræves for at evaluere støtten til energiafgrøder, især:
— antallet af ansøgninger
— arealerne for hver råvareart
— mængderne af hver type råvare og fremstillede slutprodukter.«
b) I litra c) foretages følgende ændringer:
i) Indledningen affattes således:
»senest den 31. januar det følgende år:«.
ii) Nr. iii) affattes således:
»iii) den samlede fastslåede mængde for så vidt angår tillægsbetalingerne til producenterne af mejeriprodukter i henhold til .«
c) Litra d) affattes således:
»d) senest den 31. marts det pågældende produktionsår det vejledende støttebeløb pr. kg, for så vidt angår tobaksstøtten i henhold til , opdelt på grupper af tobakssorter som omhandlet i bilag XXV til nærværende forordning, og i påkommende tilfælde pr. kvalitetsgrad.«
2) Artikel 4 affattes således:
»Artikel 4
Koefficienten for nedsættelse af arealer i de i , , og , , og og nævnte tilfælde eller for nedsættelse af mængder tillige med de objektive kriterier i det i nævnte forordnings artikel 95, stk. 4, nævnte tilfælde fastsættes senest den 31. januar det følgende år, før der foretages betalinger til landbrugerne, på grundlag af de oplysninger, der er meddelt i henhold til artikel 3, stk. 1, litra b), b)a og c), i nærværende forordning.«
3) Kapitel 8 affattes således:
»KAPITEL 8
STØTTE TIL ENERGIAFGRØDER
AFDELING 1
Definitioner
Artikel 23
Definitioner
I dette kapitel forstås ved:
a) »ansøger«: en landbruger, som dyrker de arealer, der er omhandlet i , for at opnå den i nævnte artikel omhandlede støtte
b) »støtte«: den støtte til energiafgrøder, der er omhandlet i
c) »energiprodukt«: et af de energiprodukter, der er nævnt i
d) »første forarbejdningsvirksomhed«: en bruger af landbrugsråvarer — bortset fra ansøgere, der anvender råvarer på bedriften — som foretager den første forarbejdning for at opnå et eller flere af de produkter, der er omhandlet i
e) »opkøber«: en person, der indgår kontrakt med en ansøger som omhandlet i artikel 25, og som i eget navn køber råvarer, der er nævnt i artikel 24, stk. 1, og bestemt til de anvendelsesformål, som er fastsat i .
AFDELING 2
Anvendelse af råvarer
Artikel 24
Anvendelse af råvarer
1. Alle landbrugsråvarer kan dyrkes på de arealer, der er omfattet af støtten, forudsat at de primært skal anvendes til produktion af energiprodukter på de betingelser, som er fastsat i stk. 2 til 8.
2. Sukkerroer kan dyrkes på de arealer, der er nævnt i stk. 1, hvis eventuelle mellemprodukter anvendes til produktion af energiprodukter og hvis biprodukter, der indeholder sukker, anvendes i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006.
3. og finder anvendelse på hamp.
4. Medlemsstaterne kan udelukke enhver landbrugsråvare fra støtten, hvis denne råvare skaber problemer med hensyn til kontrol, folkesundhed, miljøet eller strafferetten eller giver anledning til en nedsat procentsats leverede energiprodukter.
5. Medlemsstaterne kan for en råvare fastsætte et mindsteareal, der skal dyrkes.
6. Den økonomiske værdi af de energiprodukter, der er fremkommet ved forarbejdning af råvarer, skal bestemt efter vurderingsmetoden i artikel 38, stk. 6, i denne forordning være højere end værdien af alle andre produkter, der er bestemt til andre formål og fremkommet ved den samme forarbejdning.
7. Uanset stk. 6 kan sojabønner dyrkes på de arealer, der er nævnt i stk. 1, hvis eventuelle mellemprodukter bortset fra sojamel anvendes til produktion af energiprodukter.
8. Ved produktion af energiprodukter må der højst medvirke tre forarbejdningsvirksomheder.
AFDELING 3
Kontrakt
Artikel 25
Kontrakt
1. Produktionen af de råvarer, der er nævnt i artikel 24, skal i henhold til være omfattet af en kontrakt indgået på de betingelser, der er fastsat i dette kapitel.
2. Uanset stk. 1 kan ansøgeren for årene før den første høst af andre afgrøder end enårige afgrøder ved en skriftlig erklæring forpligte sig til i løbet af det pågældende år at så eller plante den pågældende afgrøde og anvende de råvarer, der skal høstes, til produktion af energiprodukter. Erklæringen skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) arterne af alle de pågældende råvarer og arealets størrelse for hver art
b) året for den første høst.
3. Som bilag til enkeltansøgningen skal ansøgeren inden den dato, der er fastsat i , sende den myndighed, vedkommende sorterer under, en genpart af den kontrakt, der er indgået med en opkøber eller første forarbejdningsvirksomhed, eller eventuelt den erklæring, som er nævnt i stk. 2.
Medlemsstaterne kan bestemme, at kontrakten kun må indgås mellem en ansøger og en første forarbejdningsvirksomhed.
Medlemsstaterne kan kræve, at den enkelte ansøger kun må indgå én kontrakt pr. råvare.
4. Ansøgeren skal sørge for, at kontrakten mindst indeholder følgende:
a) kontrahenternes navn og adresse
b) kontraktens løbetid
c) arterne af alle de pågældende råvarer og arealets størrelse for hver art
d) alle betingelser, der gælder for leveringen af de forventede mængder råvarer
e) tilsagn fra landbrugeren om, at forpligtelserne i artikel 27, stk. 1, vil blive overholdt
f) tilsagn fra den første forarbejdningsvirksomhed eller opkøber om at anvende råvarerne i overensstemmelse med dette kapitel.
AFDELING 4
Repræsentative udbytter, levering af råvarer og mængder, der skal leveres
Artikel 26
Repræsentative udbytter
1. Efter en passende procedure fastlægger medlemsstaterne hvert år i god tid de repræsentative udbytter, der skal opnås for hver råvareart, og underretter ansøgerne herom.
2. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne beslutte at undlade at fastlægge repræsentative udbytter for andre afgrøder end enårige afgrøder. Hvis det ved kontrollen, jf. artikel 27, stk. 1, andet afsnit, som følge heraf viser sig, at der er risiko for, at forpligtelsen til at levere alle de høstede råvarer, vil blive misligholdt, fastlægger medlemsstaterne efter en passende procedure repræsentative udbytter for de afgrøder, som er omfattet af risikoen.
Artikel 27
Levering af råvarer og mængder, der skal leveres
1. Ansøgeren skal til en opkøber eller en første forarbejdningsvirksomhed levere:
a) de mængder råvarer, der mindst svarer til det repræsentative udbytte
b) alle råvarer, der stammer fra afgrøder, med hensyn til hvilke medlemsstaten har besluttet at anvende valgmuligheden i artikel 26, stk. 2.
Medlemsstaterne indfører kontrolforanstaltninger for at sikre, at forpligtelsen til at levere alle råvarerne, jf. første afsnit, litra b), overholdes.
2. Ansøgeren eller opkøberen eller den første forarbejdningsvirksomhed giver den myndighed, de sorterer under, meddelelse om leveringen af råvarerne ved en skriftlig erklæring, som er underskrevet af opkøberen eller den første forarbejdningsvirksomhed og ansøgeren. Erklæringen skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) leveringsdatoen
b) de mængder, der er leveret af hver art.
3. Opkøberne eller de første forarbejdningsvirksomheder overtager råvarerne, jf. stk. 1, og sørger for, at der i EU anvendes en tilsvarende mængde råvarer til fremstilling af et eller flere energiprodukter.
4. Opkøberne leverer en tilsvarende mængde af alle de råvarer, de har overtaget fra ansøgerne, til de(n) første forarbejdningsvirksomhed(er).
5. Den første forarbejdningsvirksomhed kan anvende en tilsvarende mængde råvarer, mellemprodukter eller biprodukter til at fremstille et eller flere energiprodukter.
I det tilfælde, der er nævnt i første afsnit, eller hvis opkøberen sælger en tilsvarende mængde høstede råvarer, underretter den første forarbejdningsvirksomhed eller opkøberen den myndighed, over for hvilken der er stillet sikkerhed, jf. artikel 31, eller, hvis artikel 37 finder anvendelse, den myndighed, der er ansvarlig for at godkende den pågældende opkøber eller første forarbejdningsvirksomhed. Hvis denne tilsvarende mængde anvendes i en anden medlemsstat end den, hvor råvaren er høstet, giver myndighederne i de pågældende medlemsstater hinanden nærmere oplysninger om denne transaktion.
6. Afhængigt af de nationale bestemmelser om kontraktforhold kan den første forarbejdningsvirksomhed uddelegere opkøbet af råvaren hos den landbruger, der ansøger om støtte, til tredjemand. Den første forarbejdningsvirksomhed er eneansvarlig, når det gælder de forpligtelser, der er fastsat i dette kapitel.
Artikel 28
Usædvanlige omstændigheder
I tilfælde af usædvanlige omstændigheder eller force majeure, jf. , kan en ansøger efter proceduren i meddele den myndighed, han sorterer under, at han på grund af disse omstændigheder er ude af stand til at levere hele eller en del af den råvare, der er anført i den kontrakt, som er omhandlet i artikel 25. Myndigheden kan, når den har fået forelagt tilfredsstillende dokumentation for de usædvanlige omstændigheder, tillade, at de mængder, der skal leveres til opkøberen eller den første forarbejdningsvirksomhed, ændres.
AFDELING 5
Betingelser for betaling af støtten
Artikel 29
Betaling
1. Uden at foregribe de sanktioner, der kan træffes i henhold til og artikel 30 i nærværende forordning, udbetales der kun støtte:
a) hvis der er sendt en genpart af kontrakten til den ansvarlige myndighed i henhold til artikel 25
b) hvis den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 31, er blevet stillet, medmindre artikel 37 finder anvendelse
c) hvis den erklæring, der er omhandlet i artikel 27, stk. 2, er blevet sendt til den ansvarlige myndighed
d) hvis den ansvarlige myndighed har kontrolleret, at betingelserne i artikel 25 og 27 er opfyldt for hver ansøgning.
2. Uanset stk. 1 og uden at foregribe nedsættelser eller udelukkelser i henhold til eller sanktioner i henhold til artikel 30 i nærværende forordning udbetales der støtte for årene før den første høst for andre afgrøder end enårige afgrøder, hvis den erklæring, der er nævnt i artikel 25, stk. 2, er blevet sendt til myndigheden, og myndigheden har kontrolleret, at den er i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2.
Artikel 30
Sanktioner i tilfælde af urigtig leveringserklæring
Viser det sig ved kontrollen, at der forsætligt er afgivet urigtig leveringserklæring, jf. artikel 27, stk. 2, mister ansøgeren retten til støtte. Er støtten allerede udbetalt, kræves den tilbagebetalt i henhold til . For andre afgrøder end enårige afgrøder kræves alle tidligere uretmæssigt udbetalte beløb tilbagebetalt.
AFDELING 6
Opkøbers og første forarbejdningsvirksomheds forpligtelser
Artikel 31
Sikkerhedsstillelser
1. Opkøberen eller den første forarbejdningsvirksomhed stiller en sikkerhed i henhold til stk. 2 over for den myndighed, de sorterer under, inden sidste frist for ændringer af betalingsansøgninger for det pågældende år i den pågældende medlemsstat, jf. . Medlemsstaterne kan dog fravige kravet om sikkerhedsstillelse i henhold til .
2. Sikkerhedsstillelsen beregnes for hver råvare på grundlag af en sats på 60 EUR pr. hektar multipliceret med det samlede areal, der er omfattet af en kontrakt indgået af den pågældende opkøber eller første forarbejdningsvirksomhed, og som er anvendt til produktion af råvaren.
3. Ved produktion af andre afgrøder end enårige afgrøder, stilles der dog kun sikkerhed for det første år, der høstes, og den gælder for de følgende år i kontraktens gyldighedsperiode.
4. Er kontrakten blevet ændret i henhold til artikel 28, tilpasses sikkerhedsstillelsen i forhold hertil.
5. Medmindre andet følger af til , frigives den sikkerhed, der er stillet af opkøberen, når råvaren er leveret til den første forarbejdningsvirksomhed, forudsat at den myndighed, som opkøberen sorterer under, har modtaget dokumentation for, at den første forarbejdningsvirksomhed har stillet en tilsvarende sikkerhed over for den myndighed, som den sorterer under. Finder den første forarbejdning sted i en medlemsstat, der anvender artikel 37, frigives opkøberens sikkerhedsstillelse, når råvaren er blevet leveret til en godkendt første forarbejdningsvirksomhed.
Artikel 32
Primære, sekundære og underordnede krav gældende for opkøbere og forarbejdningsvirksomheder
1. Følgende forpligtelser udgør primære krav, jf. :
a) opkøbers forpligtelse til at levere alle råvarer til den første forarbejdningsvirksomhed, jf. artikel 27, stk. 4
b) den første forarbejdningsvirksomheds forpligtelse til mindst at forarbejde de mængder råvarer, der er fastlagt i henhold til artikel 27, stk. 1, til de slutprodukter, som er fastsat i kontrakten
c) den første forarbejdningsvirksomheds forpligtelse i forbindelse med den økonomiske værdi af de energiprodukter, som fremkommer ved forarbejdning af råvarerne, jf. artikel 24, stk. 6.
2. Den første forarbejdningsvirksomheds forpligtelse til at forarbejde råvarerne senest den 31. juli det andet år efter høsten er et sekundært krav, jf. .
3. Følgende forpligtelser udgør underordnede krav, jf. :
a) for opkøbere og første forarbejdningsvirksomheder:
i) forpligtelsen til at overetage de relevante mængder råvarer, som ansøgerne leverer i henhold til artikel 27, stk. 3
ii) forpligtelsen til at underskrive den leveringserklæring, der er nævnt i artikel 27, stk. 2
b) for første forarbejdningsvirksomheder eventuelt forpligtelsen til at stille en sikkerhed inden den frist, som er fastsat i artikel 31, stk. 1.
4. Uanset er en opkøbers eller første forarbejdningsvirksomheds forpligtelse til at acceptere eller lette myndighedernes kontrol på stedet eller udlevere de registre, der er nævnt i artikel 38 i nærværende forordning, et primært krav.
AFDELING 7
Særlige regler for anvendelse af råvarer på bedriften
Artikel 33
Anvendelse af råvarer på bedriften
1. Uanset artikel 25, stk. 1, kan medlemsstaterne give ansøgeren tilladelse til:
a) at anvende hurtigtvoksende skovtræer henhørende under KN-kode ex 0602 90 41 eller samtlige mængder høstet korn eller oliefrø henhørende under KN-kode 1201 00 90 , 1205 10 90 , 1205 90 00 , 1206 00 91 og 1206 00 99 :
i) som brændstof til opvarmning på landbrugsbedriften
ii) til energi- eller biobrændstofproduktion på landbrugsbedriften
b) på sin bedrift at forarbejde alle de høstede råvarer til biogas henhørende under KN-kode 2711 29 00 .
2. Hvis stk. 1 i nærværende artikel anvendes, finder artikel 25 ikke anvendelse. Ansøgeren skal inden den dato, der er fastsat i , som bilag til enkeltansøgningen sende den myndighed, vedkommende sorterer under, en skriftlig erklæring, der mindst skal indeholde følgende oplysninger:
a) arterne af alle de pågældende råvarer og arealets størrelse for hver art
b) eventuelt året for den første høst
c) et tilsagn fra ansøgeren om direkte at anvende eller forarbejde de råvarer, som er omfattet af erklæringen, i henhold til nærværende artikels stk. 1 og artikel 24, stk. 1, inden udløbet af en frist, som medlemsstaten fastsætter, dog senest den 31. juli det andet år efter høsten
d) råvarernes påtænkte anvendelse og en teknisk beskrivelse af den planlagte forarbejdning.
3. Medmindre andet er fastsat i denne afdeling, gælder dette kapitel for de pågældende landbrugere.
Artikel 34
Mængder af råvarer, der skal anvendes på bedriften
1. Ansøgeren skal på bedriften anvende:
a) en mængde råvarer, der mindst svarer til det repræsentative udbytte, som er nævnt i artikel 26, eller
b) alle de råvarer, der er høstet, hvis der ikke er fastsat et repræsentativt udbytte for dem.
Medlemsstaterne indfører passende kontrolforanstaltninger for at sikre, at forpligtelsen i stk. 1, litra b), overholdes.
2. Ansøgeren skal inden en dato, som medlemsstaten fastsætter, forelægge den myndighed, vedkommende sorterer under, en høsterklæring, der mindst indeholder følgende oplysninger:
a) høstdatoen
b) de mængder råvarer, der er høstet.
3. I tilfælde af usædvanlige omstændigheder eller force majeure, jf. , kan en ansøger efter proceduren i meddele den myndighed, han sorterer under, at han er ude af stand til at høste eller anvende hele eller en del af den råvare, der er nævnt i nærværende artikels stk. 1. Myndigheden kan, når den har fået forelagt tilfredsstillende dokumentation for de usædvanlige omstændigheder, tillade, at de mængder, der skal anvendes på bedriften, ændres.
Artikel 35
Kontrol
Uanset kontrollen i og og artikel 37, stk. 4-6, i nærværende forordning indfører medlemsstater, der anvender artikel 33, stk. 1, i nærværende forordning, passende kontrolforanstaltninger for at sikre:
a) at de relevante mængder råvarer høstes i henhold til artikel 34.
Kontrolforanstaltningerne skal mindst omfatte følgende:
i) administrativ kontrol af, at de høstede mængder er i overensstemmelse med artikel 34
ii) kontrol på stedet af mindst 10 % af bedrifterne for at undersøge de høstede mængder, som ansøgerne har anmeldt i henhold til artikel 34, stk. 2
b) kontrol af, at de råvarer, der er nævnt i litra a), anvendes direkte på bedriften eller forarbejdes til biogas henhørende under KN-kode 2711 29 00 .
Artikel 36
Betalinger
1. Uden at foregribe de nedsættelser og udelukkelser, der kan foretages i henhold til og nærværende artikels stk. 2, udbetales der kun støtte til ansøgerne:
a) hvis de fornødne mængder råvarer er høstet, jf. artikel 34
b) hvis de erklæringer, der er nævnt i artikel 33, stk. 2, og artikel 34, stk. 2, er blevet forelagt for den ansvarlige myndighed
c) hvis den ansvarlige myndighed har gennemført den kontrol, som er omhandlet i artikel 35, litra a).
2. Viser det sig, at en ansøger forsætligt har afgivet en urigtig høsterklæring, jf. artikel 34, stk. 2, i nærværende forordning, er vedkommende ikke støtteberettiget, jf. dog . Er støtten allerede udbetalt, kræves den tilbagebetalt i henhold til .
Er råvarerne ikke forarbejdet til energiprodukter inden den dato, der er nævnt i artikel 33, stk. 2, litra c), kræves den støtte, der er udbetalt for den pågældende høst, tilbagebetalt i henhold til , og landbrugeren udelukkes fra at modtage støtte for energiafgrøder for det følgende år.
Artikel 36a
Medlemsstaterne kan beslutte at anvende denne afdeling fra den 1. januar 2008.
AFDELING 8
Fakultativ godkendelsesordning
Artikel 37
Fakultativ godkendelsesordning
1. Uanset artikel 31 kan medlemsstaterne beslutte at indføre en ordning for godkendelse af opkøbere og første forarbejdningsvirksomheder, i det følgende benævnte »godkendte erhvervsdrivende«.
Medlemsstaterne offentliggør den beslutning, der er nævnt i første afsnit, senest den 1. november året før anvendelsen. For 2007 offentliggør medlemsstaterne dog deres beslutning senest den 1. marts 2007.
Medmindre andet er fastsat i denne afdeling, gælder dette kapitel for de medlemsstater, der har besluttet at anvende første afsnit.
2. Har en medlemsstat besluttet at anvende stk. 1, vedtager den de nødvendige beslutninger og træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre sig, at dette kapitels bestemmelser overholdes. Medlemsstaterne fastsætter navnlig betingelser for godkendelse af erhvervsdrivende, der garanterer, at mindst følgende kriterier overholdes:
a) for opkøbere:
i) at de har administrativ kapacitet til at fungere som opkøber og foretage den registrering, der er nævnt i artikel 38
ii) at de har indgået kontrakt med mindst en forarbejdningsvirksomhed om levering af råvarer eller har drevet handel i en tilstrækkeligt lang periode
b) for første forarbejdningsvirksomheder:
i) at de har administrativ kapacitet til at fungere som første forarbejdningsvirksomhed og foretage den registrering, der er nævnt i artikel 38
ii) at de har produktionskapacitet til at producere mindst et energiprodukt som nævnt i artikel 24, stk. 1.
3. Medlemsstaterne indfører en procedure for kontrol af godkendelsen for godkendte erhvervsdrivende, før den liste, der er nævnt i stk. 6, offentliggøres.
4. Hvis det konstateres, at en godkendt erhvervsdrivende ikke har overholdt forpligtelserne i dette kapitel eller de nationale bestemmelser, der er vedtaget på grundlag heraf, eller hvis en opkøber eller første forarbejdningsvirksomhed ikke accepterer eller letter den kontrol på stedet, som myndighederne skal foretage, og/eller ikke udleverer de oplysninger, der er nævnt i artikel 38, iværksætter medlemsstaterne sanktioner. Sanktionerne beregnes efter, hvor alvorlig misligholdelsen er, og i forhold til de sikkerhedsstillelser, der fortabes på grund af misligholdelse af kravene i artikel 32.
5. Undlader en godkendt erhvervsdrivende på grund af grov uagtsomhed, som skal defineres af medlemsstaten, at efterleve dette kapitels bestemmelser eller de nationale bestemmelser, kan medlemsstaten beslutte at inddrage godkendelsen for en periode, den selv fastsætter.
6. Inden den 15. december året før det år, for hvilket støtten udbetales, offentliggør medlemsstaterne en liste over godkendte opkøbere og første forarbejdningsvirksomheder. For så vidt angår den støtte, der skal udbetales for 2007, offentliggøres listen over godkendte opkøbere og første forarbejdningsvirksomheder dog senest den 15. april 2007.
7. Har en medlemsstat besluttet at anvende stk. 1, udbetales støtten kun til ansøgere, der har indgået kontrakter med godkendte opkøbere eller forarbejdningsvirksomheder.
AFDELING 9
Kontrol
Artikel 38
Registre
1. Medlemsstatens ansvarlige myndighed fastsætter, hvilke registre opkøberen, forarbejdningsvirksomheden eller ansøgeren, jf. artikel 33, stk. 1, skal føre, og hvor hyppigt de skal føres, hvilket dog skal ske mindst en gang om måneden.
2. For en forarbejdningsvirksomheds vedkommende skal disse registre mindst omfatte følgende:
a) mængderne af de forskellige råvarer, der er købt til forarbejdning
b) de mængder råvarer, der er forarbejdet, samt mængderne og typerne af slutprodukter og biprodukter, som er fremstillet heraf
c) svind ved forarbejdningen
d) destruerede mængder og en begrundelse for destruktionen
e) mængden og typen af produkter, som forarbejdningsvirksomheden har solgt eller overdraget, og de opnåede priser
f) i givet fald navn og adresse på den efterfølgende forarbejdningsvirksomhed.
3. For en opkøbers vedkommende skal disse registre mindst omfatte følgende:
a) mængderne af alle de råvarer, der er købt og solgt til forarbejdning under denne ordning
b) navn og adresse på alle første forarbejdningsvirksomheder.
4. For en ansøgers vedkommende, jf. artikel 33, stk. 1, skal registrene mindst omfatte et lagerregnskab, så de produkter, der er høstet og forarbejdet på bedriften, kan spores.
5. Den myndighed, som opkøberen eller den første forarbejdningsvirksomhed sorterer under, kontrollerer, at den forelagte kontrakt opfylder betingelserne i artikel 24, stk. 1. Hvis betingelserne ikke er opfyldt, underrettes de myndigheder, som ansøgeren sorterer under.
6. For at kunne beregne den økonomiske værdi af de produkter, der er nævnt i artikel 24, stk. 6, sammenligner myndighederne på grundlag af de oplysninger, der er nævnt i stk. 2, summen af alle energiprodukternes værdi med summen af værdien af alle andre produkter, der er bestemt til andre anvendelsesformål og fremkommet ved den samme forarbejdning. Hver værdi skal svare til den relevante mængde multipliceret med gennemsnittet af de priser ab fabrik, der blev registreret det foregående produktionsår. Hvis disse priser ikke foreligger, bestemmer myndighederne de relevante priser, navnlig på grundlag af de oplysninger, som er omhandlet i artikel 39, stk. 1.
Artikel 39
Kontrol af forarbejdningen
1. Den første forarbejdningsvirksomhed forelægger de myndigheder, den sorterer under, de nødvendige oplysninger om den pågældende forarbejdningskæde, især hvad angår priserne og de tekniske forarbejdningskoefficienter, der bruges til at bestemme de mængder slutprodukter, der kan produceres.
2. De ansvarlige myndigheder i de medlemsstater, hvor opkøberne er beliggende, udfører kontrol på stedet hos mindst 25 % af de opkøbere, der er etableret på deres område, udvalgt på grundlag af en risikoanalyse. Kontrollen skal omfatte fysisk kontrol og kontrol af handelsdokumenter for at sikre, at der er overensstemmelse mellem opkøbene af råvarer og leverancerne, og at de primære, sekundære og underordnede krav i artikel 32 overholdes.
3. De ansvarlige myndigheder i de medlemsstater, hvor forarbejdningen finder sted, udfører hos mindst 25 % af de forarbejdningsvirksomheder, der er etableret på deres område, og som er udvalgt på grundlag af en risikoanalyse, kontrol på stedet af, at artikel 24, stk. 1, og de primære, sekundære og underordnede krav i artikel 32, stk. 2, er overholdt. Denne kontrol skal mindst omfatte følgende:
a) en sammenligning af summen af alle energiprodukternes værdi med summen af værdien af alle andre produkter, der er bestemt til andre anvendelsesformål og fremkommet ved den samme forarbejdning
b) en analyse af forarbejdningsvirksomhedens produktionssystem, der omfatter fysisk kontrol og kontrol af handelsdokumenter, for at kontrollere, om der er overensstemmelse mellem leverancerne af råvarer, slutprodukter og biprodukter.
Med henblik på den i første afsnit, litra b), nævnte kontrol baserer myndighederne sig navnlig på de tekniske forarbejdningskoefficienter for de pågældende råvarer. Hvis EF-forskrifterne indeholder bestemmelser om sådanne koefficienter i forbindelse med eksport, anvendes de. Hvis det ikke er tilfældet, men der findes andre koefficienter i EF-forskrifterne, anvendes disse koefficienter. I alle andre tilfælde anvendes de koefficienter, der er almindeligt anerkendte inden for den pågældende forarbejdningsindustri.
4. Når det gælder de i artikel 33, stk. 1, nævnte forarbejdninger, foretages der kontrol hos 10 % af ansøgerne, der udvælges på grundlag af en risikoanalyse under hensyntagen til:
a) støttebeløb
b) arten af den produktion, der er anmeldt til forarbejdning, især andre afgrøder end enårige afgrøder
c) antallet af landbrugsparceller
d) udviklingen i forhold til det foregående år
e) kontrolresultaterne fra tidligere år
f) andre parametre, som skal fastlægges af medlemsstaterne baseret på de forelagte erklæringers repræsentativitet.
5. Den kontrol, der er nævnt i stk. 4, skal mindst omfatte:
a) en sammenligning af summen af alle energiprodukternes værdi med summen af værdien af alle andre produkter, der er bestemt til andre anvendelsesformål og fremkommet ved den samme forarbejdning
b) kontrol af, at der findes anlæg til anvendelse eller forarbejdning af råvarerne på bedriften.
6. Hvis der ved den i stk. 4 nævnte kontrol konstateres uregelmæssigheder, foretager myndighederne supplerende kontrol i årets løb og forhøjer som følge deraf den procentdel ansøgere, som skal undergå kontrol på stedet det følgende år, jf. .
7. Hvis det er fastsat, at visse elementer af kontrollen, jf. stk. 2, 3 og 4, kan gennemføres på grundlag af en stikprøve, skal stikprøven give garanti for, at kontrollen er af et sådant omfang, at den er pålidelig og repræsentativ.
8. I forbindelse med hver kontrol på stedet udarbejdes der en kontrolrapport, som inspektøren underskriver, hvori der i enkeltheder redegøres for den udførte kontrol. Denne rapport skal navnlig indeholde oplysninger om følgende:
a) kontroldatoen
b) de tilstedeværende personer
c) den periode, kontrollen dækker
d) de anvendte kontrolmetoder, herunder, hvis det er relevant, en henvisning til prøveudtagningsmetoderne
e) kontrolresultaterne.
Artikel 40
Yderligere foranstaltninger og gensidig bistand
1. Medlemsstaterne træffer alle yderligere foranstaltninger, der er nødvendige for at anvende dette kapitel korrekt, og yder hinanden den fornødne bistand i forbindelse med den i dette kapitel fastsatte kontrol. Hvis dette kapitel ikke indeholder bestemmelser om nedsættelser og udelukkelser, kan medlemsstaterne vedtage passende nationale sanktioner over for markedsdeltagere, der er involveret i proceduren for ydelse af støtte.
2. I det omfang, det er nødvendigt eller er foreskrevet i dette kapitel, yder medlemsstaterne hinanden gensidig bistand for at sikre en effektiv kontrol og for at sikre, at ægtheden af forelagte dokumenter og nøjagtigheden af de udvekslede oplysninger kan efterprøves.
EUT L 141 af 30.4.2004, s. 1."
4) Artikel 61, stk. 1, affattes således:
»1. Hvis der konstateres en overskridelse af de arealer, der er nævnt i artikel 59 og 60, beregner den pågældende medlemsstat senest den 31. januar det følgende år den definitive overskridelsesprocent med to decimaler, før der udbetales støtte til landbrugerne.«
5) Artikel 69 affattes således:
»Artikel 69
Meddelelser
Hvis der konstateres en overskridelser af de arealer, der er nævnt i artikel 59 og 60, fastsætter den pågældende medlemsstat senest den 31. januar det følgende år den definitive overskridelsesprocent, før der udbetales støtte til landbrugerne, og meddeler den til Kommissionen senest den 31. januar det følgende år. De data, der er lagt til grund for beregningen af overskridelsesprocenten for et basisareal, meddeles ved hjælp af skemaet i bilag VI.«
6) I artikel 136 udgår »artikel 30, stk. 3«.
7) I artikel 171ai udgår stk. 3.
8) Artikel 171bb, stk. 2, første afsnit, affattes således:
»Medlemsstaterne fastsætter senest den 31. januar det følgende år støtten pr. GIS-ha oliven for hver kategori olivenplantager, før der udbetales støtte til landbrugerne.«
9) I bilag III udgår overskriften »INDSENDELSESFRIST: 15. NOVEMBER HVERT ÅR«.
10) I bilag VI udgår overskriften »INDSENDELSESFRIST: 15. NOVEMBER HVERT ÅR«.
11) Bilag IX affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2007. Afdeling 3, 4, 5, 6 og 9 i kapitel 8 i forordning (EF) nr. 1973/2004, ændret ved artikel 1, nr. 3), i nærværende forordning, anvendes dog fra den 1. januar 2008.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2007.
EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2013/2006 (EUT L 384 af 29.12.2006, s. 13).
EUT L 345 af 20.11.2004, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1679/2006 (EUT L 314 af 15.11.2006, s. 7).
EUT L 141 af 30.4.2004, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2025/2006 (EUT L 384 af 29.12.2006, s. 81).
Oplysningerne indsendes i form af en række skemaer efter følgende model:
— en gruppe skemaer med oplysninger for hver region, for hvilken der er fastsat et basisareal, jf. bilag IV til nærværende forordning
— et enkelt skema med en sammenfatning af oplysningerne for hver medlemsstat.
Skemaerne indsendes elektronisk.
Bemærkninger:
Hvert skema skal indeholde en angivelse af den pågældende region.
Linje 1 omfatter kun hård hvede, for hvilken der ydes supplement til arealbetalingen efter .
Linjen »Markafgrøder, der er anmeldt som foderarealer med henblik på præmier for kvæg og får« svarer til de arealer, der er nævnt i .
Model A: Hvis majs behandles særskilt:
| Afgrøde | Areal (ha) | Udbytte (t/ha) |
|---|---|---|
| Hård hvede, artikel 105, stk. 1 | ||
| Majs (særskilt basisareal), artikel 104, stk. 2 | ||
| Andre afgrøder: korn, oliefrø, hør og hamp, artikel 104, stk. 2 | ||
| Proteinafgrøder, artikel 104, stk. 2 | ||
| Frivillig jordudtagning, artikel 107, stk. 6 | ||
| Markafgrøder, der er anmeldt som foderarealer med henblik på præmier for kvæg og får | ||
| I alt |
Model B: Hvis majs ikke behandles særskilt:
| Afgrøde | Areal (ha) | Udbytte (t/ha) |
|---|---|---|
| Hård hvede, artikel 105, stk. 1 | ||
| Afgrøder som anført i bilag IX til forordning (EF) nr. 1782/2003, artikel 104, stk. 1 | ||
| Frivillig jordudtagning, artikel 107, stk. 6 | ||
| Markafgrøder, der er anmeldt som foderarealer med henblik på præmier for kvæg og får | ||
| I alt |
Ifølge anvendes »majsudbyttet«, der er fastsat i regionaliseringsplanen for den pågældende region, for majs; udbyttet for »andre kornarter end majs« anvendes for korn, oliefrø, hørfrø samt hør og hamp til fiberproduktion; det gennemsnitlige kornudbytte anvendes for proteinafgrøder.
Ifølge anvendes det gennemsnitlige kornudbytte, der er fastsat i regionaliseringsplanen for den pågældende region, for afgrøderne.«