Indholdsfortegnelse
(Kommissionens direktiv 2006/111/EF af 16. november 2006 om gennemskueligheden af de økonomiske forbindelser mellem medlemsstaterne og de offentlige virksomheder og om den finansielle gennemskuelighed i bestemte virksomheder (kodificeret udgave) (EØS-relevant tekst))
1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at der på de i dette direktiv fastsatte betingelser skabes gennemskuelighed i de økonomiske forbindelser mellem de offentlige myndigheder og de offentlige virksomheder på en sådan måde, at det klart fremgår:
a)
hvilke offentlige midler de offentlige myndigheder stiller direkte til rådighed for de pågældende offentlige virksomheder
b)
hvilke offentlige midler de offentlige myndigheder stiller til rådighed gennem offentlige virksomheder eller penge- og finansieringsinstitutter
c)
hvorledes disse offentlige midler faktisk anvendes.
2. Uden at dette berører andre specifikke fællesskabsretlige bestemmelser, drager medlemsstaterne omsorg for, at finans- og organisationsstrukturen i de virksomheder, der skal føre særskilte regnskaber, kommer korrekt til udtryk i de særskilte regnskaber på en sådan måde, at det klart fremgår:
a)
hvordan omkostningerne og indtægterne er forbundet med de forskellige aktiviteter
b)
efter hvilke detaljerede metoder omkostningerne og indtægterne henføres til eller fordeles på de forskellige aktiviteter.
I dette direktiv forstås ved:
a)
»offentlige myndigheder«: alle offentlige myndigheder, herunder staten samt regionale, lokale og alle andre territoriale myndigheder
b)
»offentlige virksomheder«: enhver virksomhed, på hvilke de offentlige myndigheder direkte eller indirekte kan have en dominerende indflydelse som følge af ejerforhold, kapitalindskud eller de regler, der gælder for virksomheden.
Dominerende indflydelse antages at foreligge, når de offentlige myndigheder direkte eller indirekte i relation til en virksomhed:
i)
besidder majoriteten af virksomhedens tegnede kapital
ii)
råder over mere end halvdelen af de stemmer, som er knyttet til andele, som virksomheden har udstedt, eller
iii)
kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i virksomhedens bestyrelse, direktion eller tilsynsråd
d)
»virksomheder, der skal føre særskilte regnskaber«: enhver virksomhed, som en medlemsstat indrømmer særlige eller eksklusive rettigheder efter traktatens artikel 86, stk. 1, eller som har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse efter traktatens artikel 86, stk. 2, og modtager kompensation for offentlig tjeneste i en eller anden form i tilknytning til sådanne tjenesteydelser, og som udøver andre aktiviteter
e)
»forskellige aktiviteter«: på den ene side produkter eller tjenesteydelser, for hvilke en virksomhed er indrømmet særlige eller eksklusive rettigheder, eller tjenesteydelser af generel økonomisk interesse, som en virksomhed har fået overdraget at udføre, og på den anden side alle andre produkter eller tjenesteydelser, der indgår i virksomhedens forretningsområder
f)
»eksklusive rettigheder«: rettigheder, som en medlemsstat indrømmer en enkelt virksomhed ved hjælp af administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, der inden for et givet geografisk område forbeholder denne virksomhed retten til at præstere en tjenesteydelse eller udøve en bestemt aktivitet
g)
»særlige rettigheder«: rettigheder, som en medlemsstat indrømmer et begrænset antal virksomheder ved hjælp af ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser, der inden for et givet geografisk område:
i)
på anden måde end efter objektive, forholdsmæssige og ikke-diskriminerende kriterier begrænser antallet af sådanne virksomheder til to eller flere med tilladelse til at præstere en tjenesteydelse eller udøve en bestemt aktivitet, eller
ii)
på anden måde end efter sådanne kriterier udpeger adskillige konkurrerende virksomheder som havende tilladelse til at præstere en tjenesteydelse eller udøve en bestemt aktivitet, eller
iii)
på anden måde end efter sådanne kriterier giver virksomheder lovhjemlede eller administrativt fastsatte fordele, der i væsentlig grad påvirker andre virksomheders muligheder for at præstere samme tjenesteydelse eller udøve samme aktivitet inden for samme geografiske område på i alt væsentligt ensartede betingelser.
Den gennemskuelighed, der skal sikres ifølge artikel 1, stk. 1, omfatter blandt andet følgende sider af de økonomiske forbindelser mellem offentlige myndigheder og offentlige virksomheder:
a)
udligning af driftstab
b)
kapitaltilførsel
c)
indskud, som ikke skal tilbagebetales eller lån på fordelagtige vilkår
d)
indrømmelse af økonomiske fordele i form af afkald på overskud eller undladelse af at inddrive fordringer
e)
afkald på normal forrentning af indskudte offentlige midler
f)
kompensation for byrder pålagt af de offentlige myndigheder.
1. For at tilvejebringe den i artikel 1, stk. 2, omhandlede gennemskuelighed træffer medlemsstaterne alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de virksomheder, der skal føre særskilte regnskaber:
a)
holder den interne bogføring vedrørende de forskellige aktiviteter adskilt
b)
tildeler eller fordeler alle omkostninger og indtægter korrekt på grundlag af konsekvent anvendte og objektivt begrundede omkostningsregnskabsprincipper
c)
klart har fastlagt, efter hvilke omkostningsregnskabsprincipper de adskilte regnskaber føres.
2. Stk. 1 gælder kun for de aktiviteter, der ikke er omfattet af specifikke fællesskabsretlige bestemmelser, og er uden indflydelse på medlemsstaternes eller virksomhedernes forpligtelser i henhold til traktaten eller sådanne specifikke bestemmelser.
1. For så vidt angår den i artikel 1, stk. 1, omhandlede gennemskuelighed, finder dette direktiv ikke anvendelse på de økonomiske forbindelser mellem offentlige myndigheder og:
a)
offentlige virksomheder for så vidt angår tjenesteydelser, som ikke vil kunne påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne mærkbart
b)
centralbankerne
c)
offentlige kreditinstitutter, for så vidt angår offentlige myndigheders indskud af offentlige midler på normale markedsvilkår
d)
offentlige virksomheder, hvis årlige nettoomsætning ikke har nået et samlet beløb på 40 mio. EUR i de to regnskabsår forud for det tidspunkt, hvor de i artikel 1, stk. 1, nævnte midler stilles til rådighed eller anvendes. For offentlige kreditinstitutters vedkommende fastsættes grænsen dog til en samlet status på 800 mio. EUR.
2. For så vidt angår den i artikel 1, stk. 2, omhandlede gennemskuelighed finder dette direktiv ikke anvendelse på:
a)
virksomheder, hvis præstation af tjenesteydelser ikke vil kunne påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne mærkbart
b)
virksomheder, hvis årlige nettoomsætning er mindre end 40 mio. EUR i de to regnskabsår forud for et givet år, hvori der oppebæres særlige eller eksklusive rettigheder, der er indrømmet af en medlemsstat efter traktatens artikel 86, stk. 1, eller hvori de har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse efter traktatens artikel 86, stk. 2. For offentlige kreditinstitutters vedkommende fastsættes grænsen dog til en samlet status på 800 mio. EUR
c)
virksomheder, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse efter traktatens artikel 86, stk. 2, hvis den kompensation, de modtager i en eller anden form, er fastsat for en passende periode og efter en åben, gennemskuelig og ikke-diskriminerende procedure.
1. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger med henblik på, at oplysningerne vedrørende de i artikel 1, stk. 1, omhandlede økonomiske forbindelser står til rådighed for Kommissionen i fem år regnet fra udgangen af det regnskabsår, i hvilket de offentlige midler er blevet stillet til rådighed for de pågældende offentlige virksomheder. Såfremt de offentlige midler anvendes i løbet af et senere regnskabsår, løber fristen på fem år dog fra udgangen af dette regnskabsår.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de i artikel 1, stk. 2, omhandlede oplysninger om virksomhedernes finans- og organisationsstruktur står til rådighed for Kommissionen i fem år regnet fra udgangen af det regnskabsår, som oplysningerne vedrører.
3. Såfremt Kommissionen finder det nødvendigt, meddeler medlemsstaterne den efter dennes anmodning de i stk. 1 og 2, nævnte oplysninger, samt i givet fald nødvendigt baggrundsmateriale, herunder de tilstræbte målsætninger.
Kommissionen må ikke udbrede de oplysninger, den måtte få kendskab til i medfør af artikel 6, stk. 3, og som ifølge deres art er omfattet af tavshedspligten.
Bestemmelserne i første afsnit er ikke til hinder for offentliggørelse af generelle oplysninger eller undersøgelser, som ikke indeholder bemærkninger om de enkelte offentlige virksomheder, der er omfattet af dette direktiv.
Direktiv 80/723/EØF som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag I, del A, ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag I, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Dette direktiv træder i kraft den 20. december 2006.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
BILAG I
DEL A
OPHÆVET DIREKTIV MED ÆNDRINGER
(jf. artikel 10)
| Kommissionens direktiv 80/723/EØF | (EFT L 195 af 29.7.1980, s. 35) |
|---|---|
| Kommissionens direktiv 85/413/EØF | (EFT L 229 af 28.8.1985, s. 20) |
| Kommissionens direktiv 93/84/EØF | (EFT L 254 af 12.10.1993, s. 16) |
| Kommissionens direktiv 2000/52/EF | (EFT L 193 af 29.7.2000, s. 75) |
| Kommissionens direktiv 2005/81/EF | (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 47) |
DEL B
LISTE OVER FRISTER FOR GENNEMFØRELSE I NATIONAL RET
(jf. artikel 10)
| Direktiv | Gennemførelsesfrist |
|---|---|
| 80/723/EØF | 31. december 1981 |
| 85/413/EØF | 1. januar 1986 |
| 93/84/EØF | 1. november 1993 |
| 2000/52/EF | 31. juli 2001 |
| 2005/81/EF | 19. december 2006 |
BILAG II
SAMMENLIGNINGSTABEL
| Direktiv 80/723/EØF | Nærværende direktiv |
|---|---|
| Artikel 1 | Artikel 1 |
| Artikel 2, stk. 1, indledende tekst | Artikel 2, indledende tekst |
| Artikel 2, stk. 1, litra a) | Artikel 2, litra a) |
| Artikel 2, stk. 1, litra b) | Artikel 2, litra b), første afsnit |
| Artikel 2, stk. 1, litra c)-f) | Artikel 2, litra c)-f) |
| Artikel 2, stk. 1, litra g), indledende tekst | Artikel 2, litra g), indledende tekst |
| Artikel 2, stk. 1, litra g), første led | Artikel 2, litra g), nr. i) |
| Artikel 2, stk. 1, litra g), andet led | Artikel 2, litra g), nr. ii) |
| Artikel 2, stk. 1, litra g), tredje led | Artikel 2, litra g), nr. iii) |
| Artikel 2, stk. 2, indledende tekst | Artikel 2, litra b), andet afsnit, indledende tekst |
| Artikel 2, stk. 2, litra a) | Artikel 2, litra b), andet afsnit, nr. i) |
| Artikel 2, stk. 2, litra b) | Artikel 2, litra b), andet afsnit, nr. ii) |
| Artikel 2, stk. 2, litra c) | Artikel 2, litra b), andet afsnit, nr. iii) |
| Artikel 3 | Artikel 3 |
| Artikel 3a | Artikel 4 |
| Artikel 4 | Artikel 5 |
| Artikel 5 | Artikel 6 |
| Artikel 5a, stk. 1 | Artikel 8, stk. 1 |
| Artikel 5a, stk. 2, første afsnit, indledende tekst | Artikel 8, stk. 2, første afsnit |
| Artikel 5a, stk. 2, første afsnit, nr. i) | Artikel 8, stk. 2, første afsnit |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, indledende tekst | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, indledende tekst |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. ii) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra a) |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. iii) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra b) |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. iv) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra c) |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. v) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra d) |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. vi) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra e) |
| Artikel 5a, stk. 2, andet afsnit, nr. vii) | Artikel 8, stk. 3, første afsnit, litra f) |
| Artikel 5a, stk. 3, første afsnit | Artikel 8, stk. 4, første afsnit |
| Artikel 5a, stk. 3, andet afsnit, første punktum | Artikel 8, stk. 4, andet afsnit |
| Artikel 5a, stk. 3, andet afsnit, andet punktum | Artikel 8, stk. 3, andet afsnit, første punktum |
| Artikel 5a, stk. 3, andet afsnit, tredje punktum | Artikel 8, stk. 3, andet afsnit, andet punktum |
| Artikel 5a, stk. 3, andet afsnit, sidste punktum | Artikel 8, stk. 2, andet afsnit |
| Artikel 5a, stk. 3, tredje afsnit | Artikel 8, stk. 4, tredje afsnit |
| Artikel 5a, stk. 4, første afsnit | Artikel 8, stk. 5, første afsnit |
| Artikel 5a, stk. 4, andet afsnit | Artikel 8, stk. 5, andet afsnit |
| Artikel 5a, stk. 4, tredje afsnit | Artikel 8, stk. 6 |
| Artikel 5a, stk. 5 | — |
| Artikel 5a, stk. 6 | Artikel 8, stk. 7 |
| Artikel 6, stk. 1 | Artikel 7, stk. 1 |
| Artikel 6, stk. 2 | Artikel 7, stk. 2 |
| Artikel 7 | Artikel 9 |
| Artikel 8 | — |
| — | Artikel 10 |
| — | Artikel 11 |
| Artikel 9 | Artikel 12 |
| — | Bilag I |
| — | Bilag II |