30.6.2006 DA Den Europæiske Unions Tidende L 176/44
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn , særlig artikel 12, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst for told og udenrigshandel (GATT) 1994 , som er godkendt ved Rådets afgørelse 2006/333/EF , fastsætter bl.a., at der skal åbnes et fællesskabstoldkontingent for import af 242 074 t majs om året.
(2) For at de produkter, der er omfattet af toldkontingentet, kan importeres under ordnede forhold og uden spekulationshandel, bør det fastsættes, at import sker mod udstedelse af importlicenser. Licenserne udstedes for bestemte mængder og efter ansøgning herom, idet der i givet fald anvendes en tildelingskoefficient for de mængder, der ansøges om.
(3) Med henblik på en korrekt forvaltning af kontingentet bør der fastsættes frister for indgivelse af licensansøgninger og bestemmelser om, hvilke oplysninger der skal anføres i licensansøgninger og licenser.
(4) For at sikre at de mængder, som en importør anmoder om, er reelle, bør det præciseres, at en importør kun kan indgive en enkelt ansøgning om importlicens i hver uge, og der bør ligeledes fastsættes en sanktion i tilfælde af, at dette krav ikke overholdes.
(5) For at tage hensyn til leveringsbetingelserne bør der fastsættes undtagelsesbestemmelser om licensernes gyldighedsperiode.
(6) Med henblik på en korrekt forvaltning af kontingentet bør der fastsættes undtagelsesbestemmelser til Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter , for så vidt angår overdragelse af licenser og tolerancer for de mængder, der overgår til fri omsætning.
(7) For at sikre en korrekt forvaltning af kontingentet skal sikkerheden for importlicenserne fastsættes på et forholdsvis højt niveau, uanset om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris .
(8) Det er vigtigt at sikre en hurtig og gensidig kommunikation, herunder elektronisk, mellem Kommissionen og medlemsstaterne om de mængder, der ansøges om og importeres.
(9) Oprindelsen af de varer, der er omfattet af denne forordning, bestemmes efter gældende EF-regler. Af hensyn til visheden for varernes oprindelse bør der ved importen kræves et oprindelsescertifikat, som er i overensstemmelse med EF-lovgivningen, og som er udstedt af myndighederne i det tredjeland, majsen har oprindelse i.
(10) Da den aftale, der er godkendt ved beslutning 2006/333/EF, forudsætter gennemførelse pr. 1. juli 2006, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
(11) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: