Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 1863/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg af blød hvede fra det lettiske interventionsorgan med henblik på forarbejdning til mel)
Det lettiske interventionsorgan afholder løbende licitation med henblik på salg på EF's indre marked af 24 276 t blød hvede, som det ligger inde med, med henblik på forarbejdning heraf til mel.
Det i artikel 1 nævnte salg foregår på betingelserne i forordning (EØF) nr. 2131/93.
Uanset:
a) artikel 13, stk. 1, i nævnte forordning udarbejdes buddene med henvisning til den faktiske kvalitet af partiet, som buddet vedrører
b) artikel 10, stk. 2, i nævnte forordning fastsættes minimumssalgsprisen på et sådant niveau, at den ikke forstyrrer kornmarkedet.
Buddene er kun gyldige, hvis de ledsages af:
a) bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed, der uanset artikel 13, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2131/93 er fastsat til 10 EUR/t
b) et skriftligt tilsagn fra den bydende om at anvende den bløde hvede til forarbejdning på Fællesskabets område til mel senest 60 dage efter udlagringen fra interventionslagrene, dog senest den 31. august 2006, og om at stille en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 40 EUR/t senest to arbejdsdage efter dagen for modtagelsen af tilslaget
c) et tilsagn om at føre et lagerregnskab, der gør det muligt at kontrollere, om de mængder blød hvede, der er givet tilslag for, er blevet forarbejdet på Fællesskabets område til mel.
1. Fristen for indgivelse af bud til den første dellicitation udløber den 23. november 2005 kl. 15 (Bruxelles-tid).
Fristen for indgivelse af bud til de følgende dellicitationer udløber hver onsdag kl. 15 (Bruxelles-tid), bortset fra den 28. december 2005, den 12. april 2006 og den 24. maj 2006, fordi der i disse uger ikke afholdes licitation.
Fristen for indgivelse af bud til den sidste dellicitation udløber den 28. juni 2006 kl. 15 (Bruxelles-tid).
2. Buddene skal indgives til det lettiske interventionsorgan på nedenstående adresse:
Rural Support Service
Republic Square 2,
Riga, LV–1981 Letland
Tlf. (371) 702 78 93
Fax (371) 702 78 92
.
Det lettiske interventionsorgan underretter Kommissionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet af fristen for indgivelse af bud. Meddelelsen sendes elektronisk i det format, der er vist i bilag I.
Kommissionen fastsætter minimumssalgsprisen eller beslutter ikke at antage nogen af de indkomne bud efter proceduren i . Hvis buddene vedrører det samme parti og en større samlet mængde end den disponible mængde, kan fastsættelsen ske særskilt for hvert parti.
For de bud, der svarer til minimumssalgsprisen, kan der samtidig fastsættes en tildelingskoefficient for de tilbudte mængder.
1. Den sikkerhedsstillelse, der er omhandlet i artikel 3, litra a), frigives helt for de mængder:
a) som buddet ikke er blevet antaget for
b) som salgsprisen er blevet betalt for inden udløbet af den fastsatte frist, og som der er stillet en sikkerhed for, jf. artikel 3, litra b).
2. Sikkerhedsstillelsen i artikel 3, litra b), frigives i forhold til de mængder blød hvede, der er anvendt til produktion af mel i Fællesskabet.
1. Bevis for opfyldelsen af de i artikel 3, litra b), omhandlede forpligtelser føres efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3002/92.
2. Ud over at indeholde de angivelser, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 3002/92, skal rubrik 104 i kontroleksemplar T5 henvise til det i artikel 3, litra b) og c), omhandlede tilsagn og indeholde en af de i bilag II anførte angivelser.
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2005.
EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
EFT L 191 af 31.7.1993, s. 76. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1169/2005 (EUT L 188 af 20.7.2005, s. 19).
EFT L 301 af 17.10.1992, s. 17. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1169/2005.
Løbende licitation med henblik på salg af 24 276 t blød hvede fra det lettiske interventionsorgan
Formular
(Forordning (EF) nr. 1863/2005)
| 1 | 2 | 3 | 4 |
|---|---|---|---|
| Nummerering af de bydende | Partiets nr. | Mængde (t) | Tilbudt pris EUR/t |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| osv. |
Sendes til GD AGRI (D2).
–– spansk : Producto destinado a la transformación prevista en las letras b) y c) del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1863/2005
–– tjekkisk : Produkt určený ke zpracování podle čl. 3 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 1863/2005
–– dansk : Produkt til forarbejdning som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 1863/2005
–– tysk : Erzeugnis zur Verarbeitung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1863/2005
–– estisk : määruse (EÜ) nr 1863/2005 artikli 3 punktides b ja c viidatud töötlemiseks mõeldud toode
–– græsk : Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1863/2005
–– engelsk : Product intended for processing referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1863/2005
–– fransk : Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b) et c), du règlement (CE) no 1863/2005
–– italiensk : Prodotto destinato alla trasformazione di cui all’articolo 3, lettere b) e c), del regolamento (CE) n. 1863/2005
–– litauisk : Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b) un c) punktā
–– litauisk : produktas, kurio perdirbimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 1863/2005 3 straipsnio b ir c punktuose
–– ungarsk : Az 1863/2005/EK rendelet 3. cikkének b) és c) pontja szerinti feldolgozásra szánt termék
–– nederlandsk : Product bestemd voor de verwerking bedoeld in artikel 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1863/2005
–– polsk : Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005
–– portugisisk : Produto para a transformação a que se referem as alíneas b) e c) do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 1863/2005
–– slovakisk : Produkt určený na spracovanie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1863/2005
–– slovensk : Proizvod za predelavo iz člena 3(b) in (c) Uredbe (ES) št. 1863/2005
–– finsk : Asetuksen (EY) N:o 1863/2005 3 artiklan b ja c alakohdan mukaiseen jalostukseen tarkoitettu tuote
–– svensk : Produkt avsedda för bearbetning enligt artikel 3 b och c i förordning (EG) nr 1863/2005