Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 1573/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg af rug fra det tyske interventionsorgan til produktion af bioethanol og biobrændstoffer)
Det tyske interventionsorgan afholder løbende licitation med henblik på salg på EF's indre marked af 200 000 t rug, som det ligger inde med, med henblik på forarbejdning heraf til bioethanol, som skal anvendes til produktion af biobrændstoffer i Fællesskabet, jf. artikel 2, stk. 1, litra a), i direktiv 2003/30/EF.
Det i artikel 1 nævnte salg foregår på betingelserne i forordning (EØF) nr. 2131/93.
Uanset:
a) artikel 13, stk. 1, i nævnte forordning udarbejdes buddene med henvisning til den faktiske kvalitet af partiet, som buddet vedrører
b) artikel 10, stk. 2, i nævnte forordning fastsættes minimumssalgsprisen på et sådant niveau, at den ikke forstyrrer kornmarkedet.
Buddene er kun gyldige, hvis de ledsages af:
a) bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed, der uanset artikel 13, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2131/93 er fastsat til 10 EUR/t
b) et skriftlig tilsagn fra den bydende om at anvende rugen til forarbejdning på Fællesskabets område til bioethanol, som skal anvendes til produktion af biobrændstoffer i Fællesskabet inden den 30. august 2006, og om at stille en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 40 EUR/t senest to arbejdsdage efter dagen for modtagelsen af tilslaget
c) et tilsagn om at føre et lagerregnskab, der gør det muligt at kontrollere, om de mængder rug, der er givet tilslag for, er blevet forarbejdet på Fællesskabets område til bioethanol, og at denne ethanol er blevet anvendt til produktion af biobrændstoffer i Fællesskabet.
Ethanolens oplægning og bevægelser er med henblik på produktion af biobrændstoffer underlagt bestemmelserne i direktiv 92/12/EØF.
1. Fristen for indgivelse af bud til den første dellicitation udløber den 5. oktober 2005 kl. 15 (Bruxelles-tid).
Fristen for indgivelse af bud til de følgende dellicitationer udløber hver onsdag kl. 15 (Bruxelles-tid), bortset fra onsdag den 2. november 2005, 28. december 2005, 12. april 2006, 24. maj 2006 og 14. juni 2006, fordi der i disse uger ikke afholdes licitation.
Fristen for indgivelse af bud til den sidste dellicitation udløber den 28. juni 2006 kl. 15 (Bruxelles-tid).
2. Buddene skal indgives til det tyske interventionsorgan på nedenstående adresse:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
Deichmannsaue 29
D-53179 Bonn
Fax (49 228) 68 45 39 85
(49 228) 68 45 32 76.
Det tyske interventionsorgan underretter Kommissionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet af fristen for indgivelse af bud. Meddelelsen sendes elektronisk i det format, der er vist i bilag I.
Kommissionen fastsætter minimumssalgsprisen eller beslutter ikke at antage nogen af de indkomne bud efter proceduren i artikel 25, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1784/2003. Hvis buddene vedrører det samme parti og en større samlet mængde end den disponible mængde, kan fastsættelsen ske særskilt for hvert parti.
For de bud, der svarer til minimumssalgsprisen, kan der samtidig fastsættes en tildelingskoefficient for de tilbudte mængder.
1. Den sikkerhedsstillelse, der er omhandlet i artikel 3, litra a), frigives helt for de mængder:
a) som buddet ikke er blevet antaget for
b) som salgsprisen er blevet betalt for inden udløbet af den fastsatte frist, og som der er stillet en sikkerhed for, jf. artikel 3, litra b).
2. Sikkerhedsstillelsen i artikel 3, litra b), frigives i forhold til de mængder rug, der senest den 30. august 2006 er anvendt til produktion af bioethanol i Fællesskabet, såfremt bioethanolen underlægges den ordning med afgiftsoplag, der er fastsat i direktiv 92/12/EØF. Denne underlæggelse indebærer, at bioethanolens slutanvendelse er som biobrændstof i Fællesskabet.
1. Bevis for opfyldelsen af de i artikel 3, litra b), omhandlede forpligtelser føres efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3002/92 og direktiv 92/12/EØF.
2. Ud over at indeholde de angivelser, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 3002/92, skal rubrik 104 i kontroleksemplar T5 henvise til det i artikel 3, litra b) og c), omhandlede tilsagn og indeholde en eller flere af de i bilag II anførte angivelser.
3. Uanset artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 3002/92 er beviset for opfyldelsen af forpligtelserne vedrørende anvendelsen af rug blevet ført, når rugen er oplagret i en bioethanolforarbejdningsvirksomhed, når rugens forarbejdning til bioethanol har fundet sted, og når biobrændstofproducenten beviser, at denne bioethanol er blevet forarbejdet til biobrændstof. Beviset for forarbejdningen til biobrændstof føres ved hjælp af de forskellige intervenienters lagerregnskaber og ved fremlæggelse af dokumentation for produkternes bevægelser. På denne baggrund kan den mellemliggende oplagring af bioethanolen ske ved blanding med anden bioethanol.
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Løbende licitation med henblik på salg af 200 000 t rug fra det tyske interventionsorgan
Formular ()
(Forordning (EF) nr. 1573/2005)
| 1 | 2 | 3 | 4 |
|---|---|---|---|
| Nummerering af de bydende | Partiets nr. | Mængde (t) | Tilbudt pris EUR/t |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| osv. |
BILAG II
Angivelser omhandlet i artikel 8, stk. 2
spansk : Productos destinados a la transformación y destino final previstos en el artículo 3, letras b) y c) del Reglamento (CE) no 1573/2005
tjekkisk : Produkty určené ke zpracování a na místo konečného určení podle čl. 3 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 1573/2005
dansk : Produkter til forarbejdning og endelig bestemmelse som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 1573/2005
tysk : Erzeugnisse zur Verarbeitung und Endbestimmung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1573/2005
estisk : Määruse (EÜ) nr 1573/2005 artikli 3 punktides b ja c ettenähtud eesmärgil töötlemiseks mõeldud tooted
græsk : Προϊόντα προς μεταποίηση και με τελικό προορισμό όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1573/2005
engelsk : Products intended for processing and for the final destination referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1573/2005
fransk : produits destinés à la transformation et à la destination finale prévues à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1573/2005
italiensk : Prodotti destinati alla trasformazione e alla destinazione finale di cui all’articolo 3, lettere b) e c), del regolamento (CE) n. 1573/2005
lettisk : Produkti paredzēti tādai pārstrādei un galīgajam lietojumam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1573/2005 3. panta b) un c) punktā
litauisk : Produktai, kurių perdirbimas ir galutinis panaudojimas numatyti Reglamento (EB) Nr. 1573/2005 3 straipsnio b ir c punktuose
ungarsk : Az 1573/2005/EK rendelet 3. cikkének b) és c) pontja szerinti feldolgozásra és végső felhasználásra szánt termékek
nederlandsk : Producten bestemd voor de verwerking en het eindgebruik als bedoeld in artikel 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1573/2005
polsk : Produkty przeznaczone do przetworzenia oraz do końcowego miejsca przeznaczenia przewidzianych w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1573/2005
portugisisk : Produtos para a transformação e o destino final estabelecidos no Regulamento (CE) n.o 1573/2005
slovakisk : Produkty určené na spracovanie a na konečné použitie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1573/2005
slovensk : Proizvodi za predelavo in končni namembni kraj iz člena 3(b) in (c) Uredbe (ES) št. 1573/2005
finsk : Asetuksen (EY) N:o 1573/2005 3 artiklan b ja c alakohdan mukaiseen jalostukseen ja loppukäyttöön tarkoitetut tuotteet
svensk : Produkter avsedda för bearbetning och slutlig användning enligt artikel 3 b och c i förordning (EG) nr 1573/2005
() EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
() EFT L 191 af 31.7.1993, s. 76. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 749/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 10).
() EUT L 123 af 17.5.2003, s. 42.
() EFT L 301 af 17.10.1992, s. 17. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 770/96 (EFT L 104 af 27.4.1996, s. 13).
() EFT L 76 af 23.3.1992, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/106/EF (EUT L 359 af 4.12.2004, s. 30).
() Sendes til GD AGRI (D2).