Indholdsfortegnelse
(Kommissionens forordning (EF) nr. 1153/2005 om åbning af en licitation med henblik på salg af vinalkohol til anvendelse som bioethanol i EF)
1. Ved licitation nr. 2/2005 EF sælges der vinalkohol til anvendelse som bioethanol i EF.
Alkoholen, som medlemsstaternes interventionsorganer ligger inde med, stammer fra destillationer som omhandlet i og , og .
2. Der skal sælges i alt 699 946,698 hl ren alkohol (100 % vol.), fordelt som følger:
a) et parti med nummeret 10/2005 EF på 100 000 hl ren alkohol (100% vol.)
b) et parti med nummeret 11/2005 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
c) et parti med nummeret 12/2005 EF på 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
d) et parti med nummeret 13/2005 EF på 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
e) et parti med nummeret 14/2005 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
f) et parti med nummeret 15/2005 EF på 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
g) et parti med nummeret 16/2005 EF på 100 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
h) et parti med nummeret 17/2005 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)
i) et parti med nummeret 18/2005 EF på 41 332,79 hl ren alkohol (100 % vol.)
j) et parti med nummeret 19/2005 EF på 8 614,908 hl ren alkohol (100 % vol.).
3. Det fremgår af bilag I til denne forordning, hvor de beholdere, der indgår i partierne, befinder sig, hvad deres referencenummer er, hvor stor en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har.
4. Kun godkendte virksomheder som omhandlet i kan deltage i licitationen.
Salget gennemføres i overensstemmelse med , , , , , -, og og .
1. Buddene skal indgives til de interventionsorganer, der ligger inde med alkoholen, og som er nævnt i bilag II, eller sendes pr. anbefalet brev til interventionsorganets adresse.
2. Buddene skal anbringes i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud — licitation nr. 2/2005 EF med henblik på anvendelse som bioethanol i EF«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert adresseret til det pågældende interventionsorgan.
3. Buddene skal være det pågældende interventionsorgan i hænde senest den 26. august 2005 kl. 12.00 (belgisk tid).
1. Et bud tages kun i betragtning, hvis det er i overensstemmelse med og .
2. Et bud tages kun i betragtning, hvis det, når det indgives, er vedlagt:
a) et bevis for, at der over for det pågældende interventionsorgan, der ligger inde med den pågældende alkohol, er stillet en deltagelsessikkerhed på 4 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)
b) angivelse af den eller de medlemsstater, hvor alkoholens endelige anvendelse skal finde sted, og tilsagn fra den bydende om, at han vil overholde denne betingelse
c) den bydendes navn og adresse, en henvisning til licitationsbekendtgørelsen og den tilbudte pris i EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)
d) tilsagn fra den bydende om, at han vil overholde alle bestemmelser vedrørende licitationen
e) en erklæring fra den bydende om:
i) at han giver afkald på enhver reklamation med hensyn til kvaliteten og de særlige egenskaber ved det produkt, der eventuelt gives tilslag for
ii) at han accepterer at underkaste sig enhver kontrol vedrørende alkoholens destination og anvendelse
iii) at han påtager sig bevisbyrden med hensyn til alkoholens anvendelse i overensstemmelse med de i licitationsbekendtgørelsen fastsatte betingelser.
1. Meddelelser som omhandlet i vedrørende den licitation, der er åbnet ved nærværende forordning, fremsendes til Kommissionen på den adresse, der er anført i bilag III til nærværende forordning.
2. Foruden oplysningerne i skal det i meddelelserne i stk. 1 for hvert bud klart angives:
a) om det pågældende bud kan tages i betragtning
b) hvis buddet ikke kan tages i betragtning, hvilke betingelser i der ikke er blevet overholdt.
Formaliteterne for udtagning af prøver er fastlagt i .
Interventionsorganet skal levere alle nødvendige oplysninger om den alkohol, der er sat til salg.
Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan få udleveret prøver af den alkohol, der er sat til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
1. Interventionsorganerne i de medlemsstater, hvor den alkohol oplagres, som er sat til salg, indfører en passende kontrol for at sikre sig alkoholens art ved den endelige anvendelse. Med henblik herpå kan de:
a) med de fornødne ændringer anvende bestemmelserne i
b) foretage en stikprøvekontrol ved hjælp af en analyse ved kernemagnetisk resonans for at efterprøve alkoholens art ved den endelige anvendelse.
2. Udgifterne til den i stk. 1 omhandlede kontrol afholdes af de virksomheder, der har købt alkoholen.
Senest den 30. september 2005 meddeler medlemsstaterne Kommissionen navn og adresse for hver bydende, der svarer til hvert bud.
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2005.
EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1795/2003 (EUT L 262 af 14.10.2003, s. 13).
EFT L 194 af 31.7.2000, s. 45. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 616/2005 (EUT L 103 af 22.4.2005, s. 15).
EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1. Ophævet ved forordning (EF) nr. 1493/1999.
EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1.
LICITATION OVER ALKOHOL MED HENBLIK PÅ ANVENDELSE SOM BIOETHANOL I EF
Nr. 2/2005 EF
Oplagringssted, mængde og egenskaber for den alkohol, der er sat til salg
| Medlemsstat og parti nr. | Sted | Beholder nr. | Indhold i hl ren alkohol (100 % vol.) | Henvisning til artikel i forordning (EF) nr. 1493/1999 | Henvisning til artikel i forordning (EØF) nr. 822/87 | Alkoholtype |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Spanien Parti nr. 10/2005 EF | Tarancón | A-1 | 24 629 | 27 | Rå | |
| A-3 | 24 751 | 27 | Rå | |||
| B-3 | 24 858 | 27 | Rå | |||
| B-4 | 19 247 | 27 | Rå | |||
| B-6 | 6 515 | 27 | Rå | |||
| I alt | 100 000 | |||||
| Spanien Parti nr. 11/2005 EF | Tarancón | B-6 | 17 722 | 27 | Rå | |
| C-1 | 25 204 | 27 | Rå | |||
| C-2 | 7 074 | 27 | Rå | |||
| I alt | 50 000 | |||||
| Frankrig Parti nr. 12/2005 EF | DEULEP Bld Chanzy 30800 Saint-Gilles-du-Gard | 71 | 46 920 | 27 | Rå | |
| 501 | 9 265 | 27 | Rå | |||
| 502 | 4 325 | 27 | Rå | |||
| 604 | 6 535 | 27 | Rå | |||
| 608 | 6 555 | 27 | Rå | |||
| 607 | 8 035 | 27 | Rå | |||
| 606 | 9 400 | 27 | Rå | |||
| 605 | 8 965 | 27 | Rå | |||
| I alt | 100 000 | |||||
| Frankrig Parti nr. 13/2005 EF | ONIVINS-Port-la-Nouvelle Entrepôt d’alcool Av. Adolphe-Turrel, BP 62 11210 Port-la-Nouvelle | 6 | 16 140 | 28 | Rå | |
| 6 | 600 | 30 | Rå | |||
| 6 | 220 | 27 | Rå | |||
| 17 | 12 705 | 28 | Rå | |||
| 16 | 3 755 | 28 | Rå | |||
| 18 | 12 630 | 27 | Rå | |||
| 30 | 22 320 | 27 | Rå | |||
| 16 | 6 055 | 30 | Rå | |||
| 14 | 1 825 | 28 | Rå | |||
| 13 | 11 640 | 30 | Rå | |||
| 13 | 685 | 28 | Rå | |||
| 14 | 10 755 | 30 | Rå | |||
| 16 | 670 | 27 | Rå | |||
| I alt | 100 000 | |||||
| Frankrig Parti nr. 14/2005 EF | ONIVINS-Port-la-Nouvelle Entrepôt d’alcool Av. Adolphe-Turrel, BP 62 11210 Port-la-Nouvelle | 11 | 22 005 | 27 | Rå | |
| 6 | 5 430 | 30 | Rå | |||
| 29 | 1 950 | 28 | Rå | |||
| 29 | 6 985 | 30 | Rå | |||
| 29 | 13 510 | 30 | Rå | |||
| 29 | 120 | 27 | Rå | |||
| I alt | 50 000 | |||||
| Italien Parti nr. 15/2005 EF | Dister-Faenza (RA) | 124A-170A-171A-176A-178A | 8 440 | 30 | Rå | |
| Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA) | 5A-8A-10A | 34 000 | 27 | Rå | ||
| Caviro-Faenza (RA) | 16A-17A-19A | 36 300 | 27 | Rå | ||
| Villapana-Faenza (RA) | 4A-8A-9A | 18 000 | 27 | Rå | ||
| Bonollo U.-Conselve (PD) | 1A | 320 | 30 | Rå | ||
| Cantine Soc. Venete-Ponte di Piave (TV) | 14A | 320 | 30 | Rå | ||
| I.C.V.-Borgoricco (PD) | 5A | 1 300 | 27 | Rå | ||
| Tampieri-Faenza (RA) | 2A-9A | 1 320 | 27 | Rå | ||
| I alt | 100 000 | |||||
| Italien Parti nr. 16/2005 EF | Dister-Faenza (RA) | 124A | 1 560 | 30 | Rå | |
| Cipriani-Chizzola di Ala | 30A | 9 000 | 27 | Rå | ||
| S.V.A.-Ortona (CH) | 17A-18A | 3 300 | 27 | Rå | ||
| Bonollo-Paduni (FR) | 17A-34A-35A | 34 140 | 27 | Rå | ||
| Di Lorenzo-Ponte Valleceppi (PG) | 1A-18A-21A-22A | 14 600 | 27+30 | Rå | ||
| D’Auria-Ortona (CH) | 1A-4A-9A-11A-12A-29A-61A | 10 000 | 27 | Rå | ||
| Deta-Barberino Val d’Elsa (FI) | 5A | 1 900 | 27 | Rå | ||
| Balice-Valenzano (BA) | 47A-48A-59A | 16 000 | 30 | Rå | ||
| Balice Dist.-Mottola (TA) | 3A | 1 500 | 27 | Rå | ||
| De Luca-Novoli (LE) | 18A | 8 000 | 27 | Rå | ||
| I alt | 100 000 | |||||
| Italien Parti nr. 17/2005 EF | Bertolino-Partinico (PA) | 6A-12A-34A | 28 000 | 27+30 | Rå | |
| Gedis-Marsala (TP) | 12A-15A-18A-21A | 9 600 | 27 | Rå | ||
| Trapas-Marsala (TP) | 2A-14A-16A | 8 000 | 30 | Rå | ||
| S.V.M.-Sciacca (AG) | 1A-2A-3A-23A-24A-34A | 2 000 | 27 | Rå | ||
| Enodistil-Alcamo (TP) | 22A | 2 400 | 30 | Rå | ||
| I alt | 50 000 | |||||
| Grækenland Parti nr. 18/2005 EF | ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΜΕΓΑΡΩΝ — (ΒΑΡΕΑ ΜΕΓΑΡΩΝ) [Ambelourgikos Syneterismos Megaron — (Varea Megaron)] | B1 | 543,42 | 35 | Rå | |
| B2 | 550,83 | 35 | Rå | |||
| B3 | 556,14 | 35 | Rå | |||
| B4 | 556,16 | 35 | Rå | |||
| B5 | 555,90 | 35 | Rå | |||
| B6 | 550,60 | 35 | Rå | |||
| 10 | 914,43 | 35 | Rå | |||
| B9 | 550,04 | 35 | Rå | |||
| B10 | 553,72 | 35 | Rå | |||
| B11 | 554,60 | 35 | Rå | |||
| B12 | 554,50 | 35 | Rå | |||
| B13 | 556,91 | 35 | Rå | |||
| B14 | 551,86 | 35 | Rå | |||
| B15 | 547,57 | 35 | Rå | |||
| B16 | 910,55 | 27 | 35 | Rå | ||
| 3 | 851,86 | 27 | Rå | |||
| 4 | 894,58 | 27 | Rå | |||
| 5 | 894,83 | 27 | Rå | |||
| 6 | 871,50 | 27 | Rå | |||
| 7 | 898,94 | 27 | Rå | |||
| 14 | 864,99 | 27 | Rå | |||
| 15 | 893,13 | 27 | Rå | |||
| 1 | 873,77 | 27 | Rå | |||
| 2 | 885,55 | 27 | Rå | |||
| 8 | 904,07 | 27 | Rå | |||
| 9 | 863,37 | 27 | Rå | |||
| B7 | 544,88 | 27 | Rå | |||
| 11 | 901,79 | 27 | Rå | |||
| 12 | 869,67 | 27 | Rå | |||
| 13 | 907,15 | 27 | Rå | |||
| 17 | 799,07 | 27 | Rå | |||
| Π.Α. ΤΖΑΡΑ — (Δοκός Χαλκίδος) [P.A. Tzara — (Dokos Halkidos)] | 4 016 | 179,58 | 35 | Rå | ||
| Ε.Α.Σ. ΠΑΤΡΩΝ — Ανθεια Πατρών [E.A.S. Patron — Anthia Patron] | A1 | 856,07 | 35 | Rå | ||
| A2 | 917,34 | 35 | Rå | |||
| A3 | 747,20 | 35 | Rå | |||
| A4 | 803,85 | 35 | Rå | |||
| A5 | 577,07 | 35 | Rå | |||
| Ε.Α.Σ. ΑΤΤΙΚΗΣ — (ΠΙΚΕΡΜΙ) [E.A.S. Attikis — (Pikermi)] | 1 | 917,80 | 27 | Rå | ||
| 2 | 917,58 | 27 | Rå | |||
| 3 | 919,35 | 27 | Rå | |||
| 4 | 903,82 | 27 | Rå | |||
| 5 | 751,82 | 27 | Rå | |||
| ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝ/ΣΜΟΣ (ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ) ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ (ΓΙΑΛΟΒΑ ΠΥΛΙΑΣ) [Inopiitikos Syneterismos Messinias (Gialova Pilias)] | B74 | 836,47 | 27 | Rå | ||
| B75 | 583,84 | 27 | Rå | |||
| B76 | 724,92 | 27 | Rå | |||
| B80 | 890,23 | 27 | Rå | |||
| 68 | 2 113,82 | 27 | Rå | |||
| 66 | 2 122,29 | 27 | Rå | |||
| 82 | 731,69 | 27 | Rå | |||
| 69 | 2 110,67 | 27 | Rå | |||
| I alt | 41 331,79 | |||||
| Tyskland Parti nr. 19/2005 EF | Papiermühle 16 D-37603 Holzminden | 107 | 8 614,908 | 30 | Rå | |
| I alt | 8 614,908 |
Onivins-Libourne, Délégation nationale, 17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tlf. (33) 557 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59)
FEGA — Beneficencia, 8, E-28004 Madrid (tlf. (34) 913 47 64 66; fax (34) 913 47 64 65)
AGEA — Via Torino, 45, I-00184 Roma (tlf. (39) 064 94 99 714; fax (39) 064 94 99 761)
Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε. — Αχαρνών (Aharnon) 241, GR-10446 Athènes, Grækland (tlf. 21 02 12 47 99; fax 21 02 12 47 91)
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) — Deichmanns Aue 29, D-53179 Bonn (tlf. (49) 228/68 45-33 86/34 79, fax 0049 228/68 45-37 94)
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, kontor D-2
Rue de la Loi 200
B-1049 Bruxelles
Fax (32-2) 298 55 28
E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int