Search for a command to run...
(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1156 af 20. juni 2019 om lettere grænseoverskridende distribution af kollektive investeringsinstitutter og om ændring af forordning (EU) nr. 345/2013, (EU) nr. 346/2013 og (EU) nr. 1286/2014 (EØS-relevant tekst.))
Ved denne forordning fastsættes der ensartede regler om offentliggørelse af nationale bestemmelser vedrørende markedsføringskrav for kollektive investeringsinstitutter og om markedsføringsmateriale rettet mod investorer såvel som fælles principper for gebyrer og afgifter, der opkræves af forvaltere af kollektive investeringer i forbindelse med deres grænseoverskridende aktiviteter. Ved forordningen oprettes endvidere en central database om grænseoverskridende markedsføring af kollektive investeringsinstitutter.
Denne forordning finder anvendelse på:
a) forvaltere af alternative investeringsfonde
b) investeringsinstitutters administrationsselskaber, herunder ethvert investeringsinstitut, der ikke har udpeget et administrationsselskab for et investeringsinstitut
c) EuVECA-forvaltere, og
d) EuSEF-forvaltere
I denne forordning forstås ved:
a) »alternative investeringsfonde« eller »AIF'er«: AIF'er som defineret i , og herunder EuVECA, EuSEF og ELTIF
b) »forvaltere af alternative investeringsfonde« eller »FAIF'er«: FAIF'er som defineret i godkendt i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 6
c) »EuVECA-forvalter«: en forvalter af en kvalificeret venturekapitalfond som defineret i og registreret i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 14
d) »EuSEF-forvalter«: en forvalter af en kvalificeret social iværksætterfond som defineret i og registreret i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 15
e) »kompetente myndigheder«: kompetente myndigheder som defineret i , eller i eller kompetente myndigheder for EU-AIF'en som defineret i
f) »hjemland«: den medlemsstat, hvor FAIF'en, EuVECA-forvalteren, EuSEF-forvalteren eller investeringsinstituttets administrationsselskab har sit vedtægtsmæssige hjemsted
g) »investeringsinstitut«: et investeringsinstitut, der er godkendt i overensstemmelse med
h) »investeringsinstituts administrationsselskab«: et administrationsselskab som defineret i .
1. FAIF'er, EuVECA-forvaltere, EuSEF-forvaltere og investeringsinstitutters administrationsselskaber skal sikre, at alt markedsføringsmateriale rettet mod investorer skal fremstå som sådant, og at risici og fordele ved at købe andele eller kapitalandele i en AIF eller andele i et investeringsinstitut beskrives på en måde, der er lige fremtrædende, og at alle oplysningerne i markedsføringsmaterialet er fair, tydelige og ikke vildledende.
2. Investeringsinstitutters administrationsselskaber skal sikre, at markedsføringsmateriale, der indeholder specifikke oplysninger om et investeringsinstitut, ikke modsiger eller mindsker betydningen af de oplysninger, der er indeholdt i det prospekt, der er omhandlet i , og i den centrale investorinformation, der er omhandlet i artikel 78 i nævnte direktiv. Investeringsinstitutters administrationsselskaber skal sikre, at alt markedsføringsmateriale oplyser om, at der findes et prospekt, og at der er adgang til den centrale investorinformation. I denne type markedsføringsmateriale skal det angives, hvor, hvordan og på hvilket sprog investorer eller potentielle investorer kan rekvirere prospektet og den centrale investorinformation, og der skal oplyses links til eller adresser på websteder for disse dokumenter.
3. Det markedsføringsmateriale, der henvises til i stk. 2, skal angive, hvordan og på hvilke sprog investorer og potentielle investorer kan erhverve sig et sammendrag af investorernes rettigheder, og skal indeholde et link til dette sammendrag, som i hensigtsmæssigt omfang skal omfatte oplysninger om adgang til kollektive søgsmålsmekanismer på EU-plan og på nationalt plan i tilfælde af retssager.
Dette markedsføringsmateriale skal også indeholde klare oplysninger om, at forvalteren eller administrationsselskabet som omhandlet i denne artikels stk. 1 kan beslutte at opsige aftalerne, der er indgået med henblik på markedsføring af dens kollektive investeringsinstitutter til ophør, jf. og .
4. FAIF'erne, EuVECA-forvalterne og EuSEF-forvalterne skal sikre, at markedsføringsmateriale, der indeholder en opfordring til at købe andele eller kapitalandele i en AIF, og som indeholder specifikke oplysninger om en AIF, ikke modsiger eller mindsker betydningen af de oplysninger, der skal gives til investorerne i overensstemmelse med , med eller med .
5. Nærværende artikels stk. 2 finder tilsvarende anvendelse på AIF'er, der offentliggør et prospekt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1129 eller i overensstemmelse med national lovgivning, eller som anvender regler om format og indhold af den centrale investorinformation, der er omhandlet i .
1. De kompetente myndigheder skal på deres websteder offentliggøre ajourførte og fuldstændige oplysninger om de gældende nationale love og administrative bestemmelser om markedsføringskrav til AIF'er og investeringsinstitutter, og sammendrag heraf, på mindst ét sprog, der er gængs i internationale finanskredse.
2. De kompetente myndigheder skal underrette ESMA om linkene til de kompetente myndigheders websteder, hvor de i stk. 1 omhandlede oplysninger er offentliggjort.
De kompetente myndigheder skal uden unødigt ophold underrette ESMA om enhver ændring i de oplysninger, der forelægges i henhold til første afsnit.
3. ESMA skal udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge standardformularer, -modeller og -procedurer for offentliggørelser og underretninger i henhold til denne artikel.
ESMA skal forelægge disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 2. februar 2021.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med .
ESMA skal senest den 2. februar 2022 på sit websted offentliggøre og ajourføre en central database indeholdende de sammendrag, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, og linkene til de kompetente myndigheders websteder, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2.
1. Udelukkende med henblik på at kontrollere overholdelsen af denne forordning og af de nationale bestemmelser vedrørende markedsføringskrav kan de kompetente myndigheder kræve forudgående underretning om markedsføringsmateriale, som investeringsinstitutters administrationsselskaber har til hensigt at anvende direkte eller indirekte i deres kontakt med investorer.
Kravet om forudgående underretning, jf. første afsnit, må ikke udgøre en forhåndsbetingelse for markedsføring af andele i investeringsinstitutter og må ikke indgå i den anmeldelsesprocedure, der er omhandlet i .
Hvis de kompetente myndigheder kræver forudgående underretning, jf. første afsnit, skal de inden for 10 arbejdsdage, regnet fra starten af den arbejdsdag, der følger efter den arbejdsdag, hvor markedsføringsmateriale er modtaget, give investeringsinstituttets administrationsselskab besked om enhver anmodning om at foretage ændringer dets markedsføringsmateriale.
Den forudgående underretning, der er omhandlet i første afsnit, kan kræves på et systematisk grundlag eller i overensstemmelse med anden kontrolpraksis og berører ikke yderligere tilsynsbeføjelser til at foretage efterfølgende kontrol af markedsføringsmateriale.
2. De kompetente myndigheder, der kræver forudgående underretning om markedsføringsmateriale, skal indføre og anvende procedurer for sådan forudgående underretning og offentliggøre disse på deres websteder. De interne regler og procedurer skal sikre gennemsigtig og ikke-diskriminerende behandling af alle investeringsinstitutter, uanset i hvilken medlemsstat investeringsinstitutterne er godkendt.
3. Hvis FAIF'er, EuVECA-forvaltere eller EuSEF-forvaltere markedsfører andele eller aktier i deres AIF'er til detailinvestorer, finder stk. 1 og 2 tilsvarende anvendelse på de pågældende FAIF'er, EuVECA-forvaltere eller EuSEF-forvaltere.
1. Senest den 31. marts 2021 og derefter hvert andet år indberetter de kompetente myndigheder følgende oplysninger til ESMA:
a) antallet af anmodninger om ændringer af markedsføringsmateriale, der er foretaget på grundlag af forudgående kontrol, hvor det er relevant
b) antallet af anmodninger om ændringer og afgørelser truffet på grundlag af efterfølgende kontrol med en tydelig angivelse af de hyppigste overtrædelser, herunder en beskrivelse og arten af disse overtrædelser
c) en beskrivelse af de mest hyppige overtrædelser af de i artikel 4 omhandlede krav og
d) ét eksempel på hver af de overtrædelser, der er omhandlet i litra b) og c).
2. Senest den 30. juni 2021 og derefter hvert andet år forelægger ESMA Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en rapport, der indeholder en oversigt over markedsføringskravene omhandlet i artikel 5, stk. 1, i alle medlemsstater og en analyse af virkningerne af nationale love og administrative bestemmelser vedrørende markedsføringsmateriale, som også er baseret på de oplysninger, der er modtaget i henhold til nærværende artikels stk. 1.
1. Hvor gebyrer eller afgifter opkræves af de kompetente myndigheder for at udføre deres opgaver i forbindelse med FAIF'ers, EuVECA-forvalteres, EuSEF-forvalteres og investeringsinstitutters grænseoverskridende aktiviteter, skal disse gebyrer eller afgifter være i overensstemmelse med de samlede udgifter, der er forbundet med udøvelsen af den kompetente myndigheds funktioner.
2. For de gebyrer eller afgifter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, skal de kompetente myndigheder sende en faktura, en individuel betalingsopgørelse eller en betalingsinstruks, der klart angiver betalingsmidlet og den dato, hvor betaling er forfalden, til den adresse, der fremgår af eller punkt i) i bilag IV til direktiv 2011/61/EU.
1. De kompetente myndigheder skal senest den 2. februar 2020 på deres websted offentliggøre ajourførte oplysninger med lister over de gebyrer eller afgifter, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, eller, hvis det er relevant, metoderne til beregning af gebyrerne eller afgifterne, på mindst ét sprog, der er gængs i internationale finanskredse.
2. De kompetente myndigheder skal underrette ESMA om linkene til de kompetente myndigheders websteder, hvor de i stk. 1 omhandlede oplysninger offentliggøres.
3. ESMA skal udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge standardformularer, -modeller og -procedurer for offentliggørelser og underretninger i henhold til denne artikel.
ESMA skal forelægge disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 2. februar 2021.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med .
1. ESMA skal senest den 2. februar 2022 på sit websted offentliggøre og ajourføre links til de kompetente myndigheders websteder som omhandlet i artikel 10, stk. 2. Disse links skal holdes ajourført.
2. ESMA skal senest den 2. februar 2022 på sit websted udvikle et interaktivt værktøj, som er offentligt tilgængeligt på mindst ét sprog, der er gængs i internationale finanskredse, og som giver en indikativ beregning af de gebyrer eller afgifter, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1. Dette værktøj skal ajourføres løbende.
1. ESMA skal senest den 2. februar 2022 på sit websted offentliggøre en central database vedrørende grænseoverskridende markedsføring af AIF'er og investeringsinstitutter, som er offentligt tilgængelig på et sprog, der er gængs i internationale finanskredse, med lister over:
a) alle AIF'er, der markedsføres i en anden medlemsstat end deres hjemland, deres FAIF, EuSEF-forvalter eller EuVECA-forvalter og de medlemsstater, i hvilke de markedsføres, og
b) alle investeringsinstitutter, der markedsføres i en anden medlemsstat end investeringsinstituttets hjemland som defineret i , deres administrationsselskab og de medlemsstater, i hvilke de markedsføres.
Denne centrale database holdes ajourført.
2. Forpligtelserne i denne artikel og i artikel 13 vedrørende den i denne artikels stk. 1 omhandlede database berører ikke forpligtelserne vedrørende den liste, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 2009/65/EF, det centrale offentlige register, der er omhandlet i artikel 7, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2011/61/EU, den centrale database, der er omhandlet i , og den centrale database, der er omhandlet i .
1. Hjemlandenes kompetente myndigheder skal kvartalsvis meddele ESMA de oplysninger, der er nødvendige for oprettelsen og ajourføringen af den centrale database, der er omhandlet i denne forordnings artikel 12, vedrørende alle anmeldelser, anmeldelsesskrivelser eller oplysninger, der er omhandlet i , og og i , , og og eventuelle ændringer af disse oplysninger, hvis sådanne ændringer ville føre til en ændring af oplysningerne i den centrale database.
2. ESMA skal oprette en underretningsportal, hvor alle kompetente myndigheder uploader alle de dokumenter, der henvises til i stk. 1.
3. ESMA skal udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge de oplysninger, der skal meddeles, samt formularer, modeller og procedurer for meddelelse af oplysningerne fra de kompetente myndigheder med henblik på stk. 1 og de tekniske ordninger, der er nødvendige for, at den i stk. 2 omhandlede underretningsportal kan fungere.
ESMA skal forelægge disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 2. februar 2021.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i nærværende stykkes første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med .
1. De kompetente myndigheder har alle de tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige for, at de kan udøve deres funktioner i henhold til denne forordning.
2. De beføjelser, som tillægges de kompetente myndigheder i henhold til direktiv 2009/65/EF og 2011/61/EU, forordning (EU) nr. 345/2013, (EU) nr. 346/2013 og (EU) 2015/760, herunder dem der vedrører sanktioner og andre foranstaltninger, udøves også for så vidt angår de forvaltere, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 4.
I forordning (EU) nr. 345/2013 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 3 tilføjes følgende litra:
»o) »præmarkedsføring«: udlevering af oplysninger eller meddelelser, direkte eller indirekte, om investeringsstrategier eller -idéer fra forvalteren af en kvalificeret venturekapitalfond eller på dennes vegne til potentielle investorer, som er hjemmehørende eller har vedtægtsmæssigt hjemsted i Unionen, for at afprøve deres interesse i en kvalificeret venturekapitalfond, der endnu ikke er etableret, eller i en kvalificeret venturekapitalfond, der er etableret, men om hvilken der endnu ikke er indgivet underretning om markedsføring i overensstemmelse med artikel 15 i den medlemsstat, i hvilken de potentielle investorer er hjemmehørende eller har vedtægtsmæssigt hjemsted, og som i de enkelte tilfælde ikke udgør et tilbud til eller placering hos den potentielle investor med henblik på at investere i andele eller kapitalandele i den pågældende kvalificerede venturekapitalfond«.
2) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 4a
1. En forvalter af en kvalificeret venturekapitalfond må foretage præmarkedsføring i Unionen, undtagen hvis de oplysninger, der gives til de potentielle investorer:
a) er tilstrækkelige til at sætte investorerne i stand til at forpligte sig til at erhverve andele eller kapitalandele i en bestemt kvalificeret venturekapitalfond
b) udgør det samme som tegningsformularer eller lignende dokumenter i udkast eller i endelig form
c) udgør det samme som stiftelsesdokumenter, et prospekt eller udbudsdokumenter for en endnu ikke etableret kvalificeret venturekapitalfond i endelig form.
Hvis der udleveres et udkast til prospekt eller udbudsdokumenter, må disse ikke indeholde tilstrækkelige oplysninger, der gør det muligt for investorerne at træffe en investeringsbeslutning, og det skal fremgå tydeligt, at:
I forordning (EU) nr. 346/2013 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 3 tilføjes følgende litra:
»o) »præmarkedsføring«: udlevering af oplysninger eller meddelelser, direkte eller indirekte, om investeringsstrategier eller -idéer fra en forvalter af en kvalificeret social iværksætterfond, eller på dennes vegne, til potentielle investorer, som er hjemmehørende eller har vedtægtsmæssigt hjemsted i Unionen, for at afprøve deres interesse i en kvalificeret social iværksætterfond, der endnu ikke er etableret, eller i en kvalificeret social iværksætterfond, der er etableret, men om hvilken der endnu ikke er indgivet underretning om markedsføring i overensstemmelse med artikel 16 i den medlemsstat, i hvilken de potentielle investorer er hjemmehørende eller har vedtægtsmæssigt hjemsted, og som i de enkelte tilfælde ikke udgør et tilbud til eller placering hos den potentielle investor med henblik på at investere i andele eller kapitalandele i den pågældende kvalificerede sociale iværksætterfond«.
2) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 4a
1. En forvalter af en kvalificeret social iværksætterfond må foretage præmarkedsføring i Unionen, undtagen hvis de oplysninger, der gives til de potentielle investorer:
a) er tilstrækkelige til at sætte investorerne i stand til at forpligte sig til at erhverve andele eller kapitalandele i en bestemt kvalificeret social iværksætterfond
b) udgør det samme som tegningsformularer eller lignende dokumenter i udkast eller i endelig form, eller
c) udgør det samme som stiftelsesdokumenter, et prospekt eller udbudsdokumenter for en endnu ikke etableret kvalificeret social iværksætterfond i endelig form.
Hvis der udleveres et udkast til prospekt eller tilbudsdokumenter, må de ikke indeholde tilstrækkelige oplysninger, der gør det muligt for investorerne at træffe en investeringsbeslutning, og det skal fremgå tydeligt, at:
I forordning (EU) nr. 1286/2014 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 32, stk. 1, ændres datoen »den 31. december 2019« til »den 31. december 2021«.
2) Artikel 33 ændres således:
a) i stk. 1, første afsnit, ændres datoen »den 31. december 2018« til »den 31. december 2019«.
b) i stk. 2, første afsnit, ændres datoen »den 31. december 2018« til »den 31. december 2019«.
c) i stk. 4, første afsnit, ændres datoen »den 31. december 2018« til »den 31. december 2019«.
Kommissionen skal senest den 2. august 2024 efter en offentlig høring og på baggrund af drøftelser med ESMA og de kompetente myndigheder foretage en evaluering af anvendelsen af denne forordning.
Kommissionen forelægger senest den 2. august 2021 på grundlag af en høring af de kompetente myndigheder, ESMA og andre relevante interessenter en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om omvendt kundehvervning og efterspørgsel på en investors eget initiativ, som specificerer omfanget af denne form for tegninger i fonde, dens geografiske distribution, herunder i tredjelande, og dens indvirkning på pasordningen. I rapporten skal der endvidere kigges på, om den underretningsportal, der er oprettet i henhold til artikel 13, stk. 2, bør udvikles, således at alle overførsler af dokumenter mellem kompetente myndigheder finder sted gennem den.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. august 2019.
Artikel 4, stk. 1-5, artikel 5, stk. 1 og 2, artikel 15 og artikel 16 anvendes dog fra den 2. august 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2019.
EUT C 367 af 10.10.2018, s. 50.
Europa-Parlamentets holdning af 16.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14.6.2019.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013 af 17. april 2013 om europæiske venturekapitalfonde (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 1).
6. ESMA skal senest den 2. august 2021 udstede retningslinjer, og derefter regelmæssigt opdatere disse retningslinjer, om anvendelsen af kravene til markedsføringsmateriale, jf. stk. 1, under hensyntagen til online-aspekter af sådant markedsføringsmateriale.
a) de ikke udgør et tilbud eller en invitation til at tegne andele eller kapitalandele i en kvalificeret venturekapitalfond, og
b) oplysningerne deri ikke kan gøres gældende, da de er ufuldstændige og kan blive ændret.
2. Kompetente myndigheder må ikke pålægge en forvalter af en kvalificeret venturekapitalfond, at denne skal underrette de kompetente myndigheder om indholdet af eller adressaterne for præmarkedsføring eller at opfylde andre betingelser eller krav end dem, der er fastsat i denne artikel, inden denne går i gang med præmarkedsføring.
3. Forvaltere af kvalificerede venturefonde skal sikre, at investorer ikke erhverver sig andele eller kapitalandele i kvalificerede venturekapitalfonde gennem præmarkedsføring, og at investorer, der kontaktes som led i præmarkedsføring, kun må erhverve sig andele eller kapitalandele i den pågældende kvalificerede venturekapitalfond i forbindelse med markedsføring, som der er givet tilladelse til i henhold til artikel 15.
Professionelle investorers tegning, inden for 18 måneder efter at forvalteren af en kvalificeret venturekapitalfond har påbegyndt præmarkedsføring, af andele eller kapitalandele i en kvalificeret venturekapitalfond som omhandlet i de oplysninger, der er fremlagt i forbindelse med præmarkedsføring, eller i en kvalificeret venturekapitalfond, der er etableret som følge af præmarkedsføring, betragtes som værende et resultat af markedsføring og er underlagt de gældende underretningsprocedurer, jf. artikel 15.
4. Inden for to uger efter at have påbegyndt præmarkedsføring skal en forvalter af kvalificerede venturekapitalfonde sende en uformel skrivelse, i papir- eller elektronisk form, til de kompetente myndigheder i sit hjemland. I skrivelsen angives de medlemsstater og perioder, i hvilke der foregår eller er foregået præmarkedsføring, en kort beskrivelse af præmarkedsføringen, herunder oplysninger om de fremlagte investeringsstrategier og, hvis det er relevant, en liste over de kvalificerede venturekapitalfonde, der er eller var genstand for præmarkedsføringen. De kompetente myndigheder i hjemlandet for forvalteren af en kvalificeret venturekapitalfond underretter straks de kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor forvalteren af en kvalificeret venturekapitalfond giver eller gav sig af med præmarkedsføring. De kompetente myndigheder i den medlemsstat, i hvilken præmarkedsføringen bliver eller er blevet gennemført, kan anmode de kompetente myndigheder i hjemlandet for forvalteren af en kvalificeret venturekapitalfond om at fremlægge yderligere oplysninger om den præmarkedsføring, der bliver eller er blevet gennemført på dens område.
5. En tredjemand gennemfører kun præmarkedsføring på vegne af en godkendt forvalter af en kvalificeret venturekapitalfond, hvis denne er godkendt som et investeringsselskab i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (), som et kreditinstitut i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (), som et investeringsinstituts administrationsselskab i overensstemmelse med direktiv 2009/65/EF, som forvalter af en alternativ investeringsfond i overensstemmelse med direktiv 2011/61/EU eller optræder som en tilknyttet agent i overensstemmelse med direktiv 2014/65/EU. En sådan tredjemand er underlagt alle de betingelser, der er fastsat i denne artikel.
6. En forvalter af en kvalificeret venturekapitalfond skal sikre, at præmarkedsføring dokumenteres i tilstrækkeligt omfang.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349)."
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).« "
a) de ikke udgør et tilbud eller en invitation til at tegne andele eller kapitalandele i en kvalificeret social iværksætterfond, og
b) oplysningerne deri ikke kan gøres gældende, da de er ufuldstændige og kan blive ændret.
2. Kompetente myndigheder må ikke pålægge en forvalter af en kvalificeret sociale iværksætterfond, at denne skal underrette de kompetente myndigheder om indholdet af eller adressaterne for præmarkedsføring eller at opfylde andre betingelser eller krav end dem, der er fastsat i denne artikel, inden denne går i gang med præmarkedsføring.
3. Forvaltere af kvalificerede sociale iværksætterfonde skal sikre, at investorer ikke erhverver sig andele eller kapitalandele i en kvalificeret social iværksætterfond gennem præmarkedsføring, og at investorer, der kontaktes som led i præmarkedsføring, kun må erhverve sig andele eller kapitalandele i den pågældende kvalificerede sociale iværksætterfond i forbindelse med markedsføring, der er tilladt i henhold til artikel 16.
Professionelle investorers tegning, inden for 18 måneder efter at forvalteren af en kvalificeret social iværksætterfond har påbegyndt præmarkedsføring, af andele eller kapitalandele i en kvalificeret social iværksætterfond som omhandlet i de oplysninger, der er fremlagt i forbindelse med præmarkedsføring, eller i en kvalificeret social iværksætterfond, der er etableret som følge af præmarkedsføring, betragtes som værende et resultat af markedsføring og er underlagt de gældende underretningsprocedurer, jf. artikel 16.
4. Inden for to uger efter at have påbegyndt præmarkedsføring skal forvaltere af kvalificerede sociale iværksætterfonde sende en uformel skrivelse, i papir- eller elektronisk form, til de kompetente myndigheder i deres hjemland. I skrivelsen angives de medlemsstater og perioder, i hvilke præmarkedsføringen foregår eller er foregået, en kort beskrivelse af præmarkedsføringen, herunder oplysninger om de fremlagte investeringsstrategier og, hvis det er relevant, en liste over de kvalificerede sociale iværksætterfonde, der er eller var genstand for præmarkedsføringen. De kompetente myndigheder i hjemlandet for forvalteren af en kvalificeret social iværksætterfond underretter straks de kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor forvalteren af en kvalificeret social iværksætterfond giver eller gav sig af med præmarkedsføring. De kompetente myndigheder i den medlemsstat, i hvilken præmarkedsføringen bliver eller er blevet gennemført, kan anmode de kompetente myndigheder i hjemlandet for forvalteren af en kvalificeret social iværksætterfond om at fremlægge yderligere oplysninger om den præmarkedsføring, der bliver eller er blevet gennemført på dens område.
5. En tredjemand må kun gennemføre præmarkedsføring på vegne af en godkendt forvalter af en kvalificeret social iværksætterfond, hvis denne er godkendt som et investeringsselskab i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU, som et kreditinstitut i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU, som et investeringsinstituts administrationsselskab i overensstemmelse med direktiv 2009/65/EF, som forvalter af en alternativ investeringsfond i overensstemmelse med direktiv 2011/61/EU eller optræder som en tilknyttet agent i overensstemmelse med direktiv 2014/65/EU. En sådan tredjemand er underlagt alle de betingelser, der er fastsat i denne artikel.
6. En forvalter af en kvalificeret social iværksætterfond sikrer, at præmarkedsføring dokumenteres i tilstrækkeligt omfang.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349)."
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).« "
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 af 17. april 2013 om europæiske sociale iværksætterfonde (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 18).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP'er) (EUT L 352 af 9.12.2014, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1160 af 20. juni 2019 om ændring af direktiv 2009/65/EF og direktiv 2011/61/EU for så vidt angår grænseoverskridende distributionen af kollektive investeringsinstitutter (se side 106 i denne EUT).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1129 af 14. juni 2017 om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel på et reguleret marked, og om ophævelse af direktiv 2003/71/EF (EUT L 168 af 30.6.2017, s. 12).