KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1601
af 30. maj 2024
om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 af 14. december 2005 om opstilling af en fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet og oplysning til passagerer om det transporterende luftfartsselskabs identitet, samt ophævelse af , særlig artikel 4, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I Kommissionens forordning (EF) nr. 474/2006 er der opstillet en liste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen.
(2) Visse medlemsstater og Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur (»agenturet«) har i henhold til givet Kommissionen oplysninger, der er relevante for ajourføringen af denne liste. Tredjelande og internationale organisationer har også indgivet relevante oplysninger. Listen bør ajourføres på grundlag af de indgivne oplysninger.
(3) Kommissionen har underrettet alle berørte luftfartsselskaber, enten direkte eller via de myndigheder, der har ansvaret for det lovpligtige tilsyn med luftfartsselskaberne, om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke der kan træffes afgørelse om enten at nedlægge driftsforbud over for dem i Unionen eller at ændre betingelserne for et driftsforbud for et luftfartsselskab, der er opført på listen i bilag A eller B til forordning (EF) nr. 474/2006.
(4) Kommissionen har givet de berørte luftfartsselskaber mulighed for at gennemgå alle relevante dokumenter, fremsætte skriftlige bemærkninger og give en mundtlig redegørelse til Kommissionen og det udvalg, der er nedsat ved (»EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed«).
(5) Kommissionen har oplyst EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om igangværende samråd inden for rammerne af forordning (EF) nr. 2111/2005 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2023/660 med de kompetente myndigheder og luftfartsselskaber i Egypten, Kasakhstan, Kenya, Pakistan, São Tomé og Príncipe og Sierra Leone. Kommissionen har også oplyst EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om luftfartssikkerhedssituationen i Armenien, Congo (Brazzaville), Irak, Kirgisistan, Libyen, Mali, Nepal og Surinam.
(6) Agenturet har underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om de tekniske vurderinger, der blev foretaget i forbindelse med den indledende evaluering, og den kontinuerlige overvågning af godkendelser af tredjelandsoperatører (»TCO«), der er udstedt efter Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 .
(7) Agenturet har også underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om resultaterne af analyserne af de rampeinspektioner, der er foretaget som led i programmet for sikkerhedsvurdering af udenlandske luftfartøjer (»SAFA«) i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 .
(8) Agenturet har desuden underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om de projekter vedrørende teknisk bistand, der er gennemført i tredjelande, der er berørt af et driftsforbud i henhold til forordning (EF) nr. 474/2006. Agenturet har endvidere forelagt oplysninger om planerne for og anmodningerne om yderligere teknisk bistand og samarbejde for at forbedre den administrative og tekniske kapacitet hos de civile luftfartsmyndigheder i tredjelande med henblik på at bidrage til at sikre overholdelse af de gældende internationale sikkerhedsstandarder for civil luftfart. Medlemsstaterne er blevet opfordret til at reagere på disse anmodninger på et bilateralt grundlag i samråd med Kommissionen og agenturet. I den forbindelse har Kommissionen understreget nytten af at underrette det internationale luftfartssamfund, navnlig gennem Organisationen for International Civil Luftfarts (»ICAO's«) partnerskab for støtte til gennemførelse af luftfartssikkerhed (Aviation Safety Implementation Assistance Partnership), om den tekniske bistand, som Unionen og dens medlemsstater yder tredjelande for at forbedre luftfartssikkerheden på verdensplan.
(9) Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed har modtaget en ajourføring fra Eurocontrol om status for SAFA's og TCO'ers alarmfunktion samt statistikker om alarmmeldinger for luftfartsselskaber med driftsforbud. Eurocontrol har også givet oplysninger om den planlagte fulde digitalisering af Eurocontrols nye »iNM«-platform og om gennemførelsen af nye EU-luftfartssikkerhedslister.
EU-luftfartsselskaber
(10) Efter agenturets analyse af resultaterne af rampeinspektioner af luftfartøjer tilhørende EU-luftfartsselskaber og af standardiseringsinspektioner udført af agenturet, suppleret med resultaterne af specifikke inspektioner og audit udført af de nationale luftfartsmyndigheder, har medlemsstaterne og agenturet, der fungerer som kompetente myndigheder, iværksat visse afhjælpende foranstaltninger og håndhævelsesforanstaltninger og underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed herom.
(11) Medlemsstaterne og agenturet, der fungerer som kompetente myndigheder, har understreget, at de er parat til at tage de nødvendige skridt i tilfælde af, at relevante sikkerhedsoplysninger tyder på en umiddelbar sikkerhedsrisiko som følge af EU-luftfartsselskabers manglende overholdelse af de relevante sikkerhedsstandarder.
Luftfartsselskaber fra Egypten
(12) Luftfartsselskaber, der er certificeret i Egypten, har aldrig været opført i bilag A eller B til forordning (EF) nr. 474/2006.
(13) Som led i sine løbende overvågningsaktiviteter afholdt Kommissionen, agenturet, medlemsstaterne og repræsentanter for Egyptens civile luftfartsmyndighed (Egyptian Civil Aviation Authority - »ECAA«) den 17. april 2024 et teknisk møde.
(14) På mødet blev ECAA's repræsentanter orienteret om resultatet af vurderingen af de dokumenter, som Kommissionen tidligere havde fået forelagt på dennes anmodning. De betænkeligheder, som gennemgangen af de indsendte oplysninger gav anledning til, blev uddybet, navnlig med hensyn til den manglende gennemførelse af et statsligt sikkerhedsprogram/en national luftfartssikkerhedsplan, manglen på verificerbare tal med hensyn til aktive flyveoperationsinspektører, der skal føre tilsyn med de 16 egyptiske AOC-driftstilladelser, og de problemer, som ECAA står over for med hensyn til at fremme en robust sikkerhedskultur blandt de luftfartsselskaber, der er underlagt dens sikkerhedstilsyn. I den forbindelse blev det også bemærket, at der ikke blev stillet nogen uddannelsesdokumentation til rådighed, der gjorde det muligt at verificere, om inspektørernes uddannelse er up to date.
(15) Det blev desuden i forbindelse med gennemgangen konstateret, at både luftfartsselskaberne og ECAA manglede vejledning i oprettelsen af et flyvedataanalyseprogram.
(16) ECAA orienterede om den egyptiske luftfartsindustris aktuelle status og de foranstaltninger til forbedring af sikkerheden, der er gennemført og planlagt for at afhjælpe de konstaterede sikkerhedstilsynsmæssige og organisatoriske mangler. Det blev bemærket, at ECAA har fuld støtte fra den egyptiske regering til at fortsætte disse initiativer til forbedring af sikkerheden.
(17) Med hensyn til ECAA's personalekapacitet og kapacitet til at sikre et effektivt sikkerhedstilsyn med Egyptens luftfartsindustri fremhævede ECAA bestræbelserne på at rekruttere og fastholde kvalificerede eksperter og kvalificeret personale ved hjælp af et nyt finansielt belønningssystem.
(18) Ud fra et organisatorisk og reguleringsmæssigt synspunkt anførte ECAA, at der er ved at blive foretaget en omfattende gennemgang af dennes lovgivnings- og reguleringsmæssige rammer, samtidig med, at der er blevet oprettet nye direktorater for sikkerhed, overholdelse, risikovurdering, håndtering af ændringer og indsamling og behandling af sikkerhedsdata. Desuden fremhævede ECAA det initiativ, den har truffet til at indføre et risikobaseret tilsyn.
(19) Selv om det anerkendes, at ECAA på nuværende tidspunkt er i gang med en omfattende omstruktureringsproces, ser det ikke desto mindre ud til, at ECAA i øjeblikket fokuserer på primært at afhjælpe synlige og åbenlyse mangler, uden at der bliver foretaget en tilstrækkelig grundig årsagsanalyse. Der er behov for en øget indsats hvad angår sikkerhedstilsynet med egyptiske luftfartsselskaber og en forbedret sikkerhedskultur samt en korrekt gennemførelse af afhjælpende og forebyggende foranstaltninger.
(20) Kommissionen anerkender den indsats, som ECAA har gjort for at forbedre niveauet for sikkerhedstilsyn i Egypten. Kommissionen anførte imidlertid, at den agter at holde samrådsproceduren åben. Der forventes regelmæssig kontakt og regelmæssige statusrapporter som led i denne løbende overvågningsaktivitet samt tilrettelæggelse af fremtidige tekniske møder. Kommissionen har til hensigt at arbejde tæt sammen med agenturet på grund af det betydelige antal egyptiske luftfartsselskaber, der har en TCO-godkendelse.
(21) Kommissionen fremhævede også behovet for regeringens fortsatte støtte samt vigtigheden af, at der sikres et stabilt lederskab af myndigheden som en hjørnesten i en velfungerende civil luftfartsmyndighed.
(22) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber, der er certificeret i Egypten.
(23) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Egypten, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
(24) Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005.
Luftfartsselskaber fra Kasakhstan
(25) Alle luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan, udgik i december 2016 af bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2214 , med undtagelse af Air Astana, som udgik af bilag B til forordning (EF) nr. 474/2006 allerede i 2015 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2322 .
(26) Som opfølgning på drøftelserne i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed i november 2023 gennemførte eksperter fra Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne et EU-vurderingsbesøg på stedet i Kasakhstan fra den 5. til den 9. februar 2024 hos Kasakhstans udvalg for civil luftfart (Kazakhstan Civil Aviation Committee - »CAC KZ«) og Kazakhstans luftfartsmyndighed (Aviation Administration of Kazakhstan Joint Stock Company - »AAK«) samt en stikprøvevurdering hos tre luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan, nemlig Berkut, Fly Jet.KZ, og Prime Aviation.
(27) Vurderingsbesøget havde fokus på AAK i betragtning af myndighedens rolle og ansvar i forbindelse med sikkerhedstilsyn med luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan. Det fremgår klart af vurderingsbesøget, at AAK har foretaget vigtige forbedringer med hensyn til at ajourføre sin luftfartslovgivning, herunder af den primære luftfartslov og de efterfølgende ændringer heraf, og til at sikre, at den gennemføres effektivt. Disse lovgivningsmæssige ændringer har været fokuseret på en forbedring af udnyttelsen af luftrummet, certificering af ubemandede luftfartøjssystemer, forbedring af procedurerne for afisning/forebyggelse af isdannelse og indførelse af obligatoriske og frivillige forpligtelser til indberetning af begivenheder. Den vigtigste udvikling, der ligger til grund for disse tekniske elementer, har været tildelingen af yderligere myndighedsbeføjelser til AAK's generaldirektør og inspektører samt moderniseringen af AAK's finansielle struktur.
(28) AAK's foranstaltninger til at imødekomme bemærkninger og henstillinger fra EU-vurderingsbesøget på stedet i oktober 2021 har ført til gennemførelsen af effektive korrigerende foranstaltninger. Ikke desto mindre er der identificeret områder, der kræver yderligere forbedringer, navnlig med hensyn til den teoretiske eksaminering af piloter og tilsynet med flyveeksaminatorer.
(29) På området flyveoperationer (»OPS«) har AAK fremlagt verificerbar dokumentation for de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe konstaterede mangler. Områder, der kræver yderligere fokus, omfatter imidlertid overvågning af overholdelsen under certificeringsprocedurerne og udstedelse af særlige godkendelser. AAK bør derfor intensivere sin indsats og fremskynde forbedringen af sine inspektørers kompetence. Det er desuden vigtigt at prioritere forbedringen af AAK's interne kvalitets- og overholdelsessystemer for at bringe aktiviteterne i afdelingen for flyveoperationer i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder.
(30) Der er gjort betydelige fremskridt på luftdygtighedsområdet, og det er blevet fastslået, at der i øjeblikket sikres et effektivt sikkerhedstilsyn. Yderligere forbedringer af overvågningsrapporterne vil bidrage til en mere detaljeret og gennemsigtig dokumentation for gennemførte inspektioner.
(31) Det blev i forbindelse med det vurderingsbesøg, der blev foretaget hos Fly Jet.kz konstateret, at luftfartsselskabet opretholder et operationelt sikkerhedsstyringssystem (»SMS«) og et kvalitetsstyringssystem (»QMS«) understøttet af grundig dokumentation, som afspejler en klar vilje til at overholde internationale sikkerhedsstandarder. Der er imidlertid behov for en indsats for at løse problemerne med uafklarede audit-anmærkninger inden for kvalitetsstyringssystemet og manglen på klare tidsfrister for afhjælpning af mangler. Det er vigtigt, at disse spørgsmål straks tages op, så luftfartsselskabets sikkerhedsprotokoller og generelle effektivitet kan styrkes yderligere.
(32) Tilstrækkeligt personale og ressourcer i Fly Jet.kz' vedligeholdelses- og luftdygtighedsafdeling gør det muligt at sikre en konsekvent vedligeholdelse af luftfartøjernes luftdygtighed. Den eksisterende dokumentation, herunder optegnelser over personale, omfattende fortegnelser over reservedele og omhyggeligt vedligeholdte vedligeholdelseslogfiler, blev observeret som lettilgængelige og korrekt forvaltet.
(33) Uanset ovennævnte aspekter er der konstateret visse uoverensstemmelser inden for Fly Jet.kz' afdeling for flyveoperationer, hvilket nødvendiggør en nærmere undersøgelse af besætningssammensætningen og praksis for administration af tjenestetid, samt uoverensstemmelser vedrørende besætningens kvalifikationer og beregningen af luftfartøjernes lastmæssige belastning.
(34) Prime Aviations effektive gennemførelse af SMS fremgår tydeligt af detaljeret og velforvaltet dokumentation samt selskabets politik, der tilskynder medarbejderne til at deltage i indberetningen af begivenheder. De risikobegrænsende foranstaltninger fungerer allerede godt, men der er plads til forbedringer for at sikre, at de anvendes konsekvent. Selv om systemet til forvaltning af overholdelsen er effektivt, kan dets virkning øges yderligere ved at tilpasse tidsplanen for gennemførelsen til de reguleringsmæssige standarder.
(35) Prime Aviations engagement med hensyn til kvalitet fremgår tydeligt af dens strukturerede personaleuddannelsesramme og en velbemandet luftdygtighedsafdeling, der sikrer luftfartøjers vedvarende luftdygtighed. Selv om der gøres brug af effektive softwareværktøjer, vil der være behov for visse forbedringer i kvalifikationsprotokollerne for piloter og de godkendelsesprocedurer, der finder anvendelse i forbindelse med North Atlantic High Level Air Space.
(36) Berkuts SMS og kvalitetsstyringssystem (QMS) opfylder de internationale sikkerhedsstandarder effektivt. Der blev imidlertid udpeget flere steder på begge områder, hvor der kan foretages mindre forbedringer. Det fremgik desuden, at luftfartsselskabet er velorganiseret og professionelt i sin operationelle adfærd, men der er plads til yderligere forbedringer, navnlig med hensyn til kontrollen med forsendelsesoperationer, sammensætningen af uddannelsespensum og gyldigheden af særlige godkendelser.
(37) Berkuts vedligeholdelses- og luftdygtighedsafdeling er tilstrækkeligt bemandet og sikrer luftfartøjernes luftdygtighed med omfattende dokumentation. Vedligeholdelsesanlægget har et optimalt miljø for vedligeholdelsesoperationer.
(38) På grundlag af resultatet af EU-vurderingsbesøget på stedet indbød Kommissionen CAC KZ og AAK til en høring i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed den 15. maj 2024.
(39) Under høringen orienterede AAK Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om reformerne og fremskridtene i den civile luftfartssektor siden 2021, og viste hermed sin vilje til at øge sikkerheden, den operationelle effektivitet og det internationale samarbejde. Desuden beskrev de i korte træk de fremskridt, der er gjort med hensyn til at styrke AAK's organisatoriske struktur og finansielle mekanismer, herunder overgangen til en selvfinansieringsmodel, der trådte i kraft i juli 2023. AAK har også øget sin arbejdsstyrke, navnlig i de operationelle afdelinger, og har strammet de interne procedurer op for at forbedre kvaliteten og effektiviteten af sine tjenester.
(40) AAK har taget tydelige skridt til at imødekomme størstedelen af de bemærkninger og henstillinger, der blev fremsat under EU-vurderingsbesøget på stedet i februar 2024. AKK har fuldt ud imødekommet tre bemærkninger og seks henstillinger, hvilket tyder på forbedringer i overholdelsen af lovgivningen og de operationelle standarder. Der er opnået forbedringer i inspektørernes autorisationsprocedurer, godkendelsen af electronic flight bags og udvidet omdirigeringstid (EDTO). De igangværende bestræbelser på at imødekomme de resterende bemærkninger er struktureret med klare frister for færdiggørelse inden udgangen af 2024 og første kvartal af 2025. Disse aktiviteter indgår i et bredere strategisk initiativ, der skal styrke luftfartssikkerheden og sikre overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder.
(41) Under høringen beskrev AAK også de afhjælpende foranstaltninger, der var truffet over for luftfartsselskaberne Berkut, Prime Aviation og Fly Jet.kz.
(42) Desuden skitserede AAK fremtidige udviklingsplaner for 2024-2025 med fokus på udviklingen af yderligere internationalt samarbejde. Disse planer omfatter forberedelser med henblik på direkte flyvninger til USA, forbedring af den digitale infrastruktur og fortsatte investeringer i menneskelige ressourcer.
(43) EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed anerkendte de fremskridt, der er gjort, siden de formelle samråd blev indledt i 2020, og som fremgår af den dokumentation, der blev indsamlet under EU-vurderingsbesøget på stedet i 2024, og de oplysninger, der blev fremlagt under høringen, og konkluderede, at de formelle samråd bør bringes til ophør, samtidig med at AAK opfordres til regelmæssigt at dele oplysninger med Kommissionen om den fremtidige udvikling og til at udvikle metoder til at sikre kontinuitet i ledelsen af AAK.
(44) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber fra Kasakhstan.
(45) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
(46) Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005.
Luftfartsselskaber fra Kenya
(47) Luftfartsselskaber, der er certificeret i Kenya, har aldrig været opført i bilag A eller B til forordning (EF) nr. 474/2006.
(48) Som led i sine løbende overvågningsaktiviteter afholdt Kommissionen, agenturet, medlemsstaterne og repræsentanter for Kenyas civile luftfartsmyndighed (Kenya Civil Aviation Authority - »KCAA«) den 10. april 2024 et teknisk møde.
(49) På mødet blev KCAA's repræsentanter orienteret om resultatet af vurderingen af dokumenter, som Kommissionen havde fået forelagt i 2023 på dennes anmodning. Der blev orienteret nærmere om de betænkeligheder, som gennemgangen af de indsendte oplysninger gav anledning til, navnlig med hensyn til det utilstrækkelige antal inspektionsmedarbejdere holdt op imod omfanget og diversiteten af den sektor, der føres tilsyn med. Desuden blev der påpeget udfordringer med hensyn til effektiviteten af planlægningen og gennemførelsen af sikkerhedstilsynet, navnlig med hensyn til operationer, der ikke udføres fra hjemstedet, og audit heraf.
(50) De konstaterede mangler vedrører desuden fraværet af en fuldt dokumenteret og gennemført intern kvalitetsprocedure, det lave antal audit på området flyveoperationer og det lave antal ad hoc-audit.
(51) På mødet fremlagde KCAA generelle oplysninger om luftfartssektoren i Kenya, det personale, der var til rådighed for sikkerhedstilsynsaktiviteterne, og den måde, hvorpå sådanne aktiviteter udføres. Vanskelighederne i forbindelse med visse luftfartsselskaber, der opererer uden for landet, og de dermed forbundne sikkerhedsmæssige mangler blev også drøftet. KCAA underrettede Kommissionen om sin umiddelbare plan for en fuldstændig gennemgang af Kenyas lov om civil luftfart, som skal styrke myndighedens sikkerhedstilsynskapacitet og tilpasse dens bestemmelser til de nye retlige behov. KCAA orienterede navnlig om de igangværende foranstaltninger med hensyn til ændringerne af sikkerhedsforskrifterne, herunder gennemførelsesgraden for dens statslige sikkerhedsprogram.
(52) Med hensyn til personale anførte KCAA, at tiltrækning og fastholdelse af behørigt kvalificeret personale har været en udfordring. Det blev bemærket, at der gøres en indsats for at forbedre beskæftigelsesvilkårene med henblik på at rekruttere og fastholde sådant personale, navnlig kvalificerede sikkerhedstilsynsinspektører.
(53) KCAA meddelte, at der for hændelser/havarier siden 2022, der involverede kenyansk certificerede luftfartsselskaber, der opererer uden for Kenya, er blevet iværksat sikkerhedstilsyn og håndhævelsesaktiviteter med henblik på at forhindre, at sådanne hændelser gentager sig.
(54) Kommissionen meddelte EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed, at den med KCAA's samtykke agter at holde samrådsproceduren åben. Der forventes regelmæssig kontakt og regelmæssige statusrapporter som led i denne løbende overvågningsaktivitet samt tilrettelæggelse af fremtidige tekniske møder.
(55) Kommissionen fremhævede også behovet for fortsat støtte fra regeringen samt vigtigheden af, at der sikres et stabilt lederskab af myndigheden som en hjørnesten i en velfungerende civil luftfartsmyndighed.
(56) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber, der er certificeret i Kenya.
(57) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Kenya, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
(58) Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005.
Luftfartsselskaber fra Pakistan
(59) I marts 2007 blev Pakistan International Airlines opført i bilag B til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 235/2007 og udgik efterfølgende af nævnte bilag i november 2007 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2007 .
(60) Som opfølgning på drøftelserne i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed i november 2023 gennemførte eksperter fra Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne et EU-vurderingsbesøg på stedet i Pakistan fra den 27. til den 30. november 2023 hos Pakistans civile luftfartsmyndighed (Pakistan Civil Aviation Authority - »PCAA«), som omfattede en stikprøvevurdering hos to luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan, nemlig Fly Jinnah og Airblue Ltd.
(61) Ved vurderingsbesøget blev indsatsen målrettet PCAA i betragtning af dennes sikkerhedstilsynsrolle og ansvar for luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan.
(62) Det blev konstateret, at PCAA har en veletableret politik for overholdelse af internationale sikkerhedsstandarder og er bemandet af teknisk kvalificeret og professionelt personale. Ikke desto mindre blev der konstateret gennemgående mangler i hele organisationen, som f.eks. for lempelig bedømmelse af manglende overholdelse og manglende intern kontrol. Med hensyn til PCAA's sikkerhedstilsynsfunktioner blev der konstateret en markant mangel på grundighed i kontrollen, navnlig hvad angår anmærkninger, der blev afsluttet på grundlag af de foreslåede korrigerende handlingsplaner i stedet for på grundlag af den faktiske, fremlagte dokumentation, ligesom de foreslåede korrigerende foranstaltninger ikke blev vurderet grundigt nok.
(63) Der blev under besøget konstateret afvigelser fra PCAA's procedurer, hvilket fremgik af, at nogle AOC'er blev tildelt, selv om der var uafsluttede anmærkninger eller fejlagtigt klassificerede anmærkninger, eller selv om sikkerhedstilsynsplanerne ikke blev gennemført som planlagt.
(64) Det stod også klart, at direktoratet for flyvestandarder på tidspunktet for besøget var stærkt underbemandet og ikke havde tilstrækkeligt kvalificeret personale til at udføre alle certificerings- og sikkerhedstilsynsopgaverne. Denne situation forværres af, at direktoratet tildeles opgaver, der ikke nødvendigvis falder ind under dets ansvarsområde, dvs. flyvestandarder.
(65) Gennemførelsen af et SMS befinder sig i de tidlige faser og skal forbedres, og det står klart, at identifikationen af grundlæggende årsager og analysen heraf er et område, der skal gennemføres korrekt.
(66) Der blev under besøget hos direktoratet for luftdygtighed og direktoratet for personalecertifikater og uddannelsesorganisationer ikke fundet noget, der gav anledning til betænkeligheder, og begge blev anset for at være tilstrækkeligt bemandede.
(67) Der blev ikke konstateret væsentlige problemer hos de besøgte luftfartsselskaber, selv om det for Fly Jinnah blev bemærket, at der burde gøres en indsats for at forbedre luftfartsselskabets opbevaring af optegnelser og håndtering af anmærkninger.
(68) På grundlag af resultatet af EU-vurderingsbesøget på stedet indbød Kommissionen PCAA og Fly Jinnah til en høring i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed den 14. maj 2024.
(69) Under høringen gennemgik PCAA på grundlag af en korrigerende handlingsplan (»CAP«), der blev fremlagt den 6. maj 2024, hver enkelt bemærkning, der er beskrevet i EU-besøgsrapporten, og henledte opmærksomheden på den årsagsanalyse, der ligger til grund for alle korrigerende foranstaltninger, der er truffet eller planlagt på kort, mellemlang og lang sigt. Det skal navnlig bemærkes, at PCAA har gjort en indsats for at afhjælpe de konstaterede mangler i sin sikkerhedstilsynskapacitet og -kompetence, navnlig med hensyn til at sikre en passende organisationsstruktur, opgavefordeling, rekruttering og fastholdelse af kvalificeret personale, et passende antal kvalificerede inspektører og et passende uddannelsesprogram. Navnlig med hensyn til direktoratet for flyvestandarder anførte PCAA, at antallet af kvalificerede inspektører er øget fra 1 til 19, hvilket svarer til det antal, der kræves til den reviderede opgavefordeling og de tilknyttede sikkerhedstilsynsaktiviteter.
(70) PCAA anførte desuden, at der var gjort en indsats for at afhjælpe de mangler i kvalitetsstyringen, der blev konstateret under besøget. De korrigerende foranstaltninger omfattede oprettelsen af et afsnit om kvalitetskontrol i hver afdeling og en central og uafhængig kvalitetssikringsafdeling for PCAA som helhed. Desuden gjorde PCAA rede for sine bestræbelser på at forbedre sine lovgivningsmæssige og proceduremæssige rammer, navnlig med hensyn til aktiviteter, der har til formål at tilpasse deres nationale luftfartslovgivning til EU-lovgivningen på områderne for flyvestandarder og personalecertifikater, som det allerede har været tilfældet med hensyn til luftdygtighed.
(71) Angående organisationens SMS bemærkede PCAA, at indsatsen og den igangværende udvikling, selv om den er langsom, skrider frem, da både tilsynsmyndigheden og de regulerede enheder har forståelse for betydningen af gradvist at gå fra en overholdelsesbaseret tilgang til sikkerhedstilsyn til en risikobaseret tilgang.
(72) Under høringen gav luftfartsselskabet Fly Jinnah et overblik over selskabets nuværende flåde, sine ruter og tilgængelige ressourcer og faciliteter. Luftfartsselskabet beskrev et sæt softwareværktøjer til forvaltning af de fleste af de vigtigste funktioner, såsom flyveplanlægning og briefinger, overvågning af flyvedata, vagtplaner for besætningen, planlægning af audit af kvalitetsstyringssystemer og styring af vedvarende luftdygtighed. Luftfartsselskabet beskrev de udliciterede funktioner såsom uddannelse af besætningsmedlemmer, analyse af monitorering af flyvedata, besætningsplanlægning og -vedligeholdelse, hvoraf de fleste blev outsourcet til selskabet Air Arabia. Det var særligt værd at bemærke de forslag, der blev fremlagt for at imødegå bemærkningerne vedrørende de konstaterede mangler i kvalitetsstyringssystemet.
(73) På grundlag af sine drøftelser konkluderede EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed, at der bør lægges særlig vægt på løbende overvågning af sikkerhedssituationen og udviklingen i Pakistan ved regelmæssigt at tilrettelægge tekniske møder i Bruxelles før hvert møde i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed, og ved at PCAA forelægger regelmæssige statusrapporter. Det fastholdt endvidere muligheden for at indbyde PCAA til yderligere høringer på kommende møder i EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed, hvis det viser sig at være nødvendigt.
(74) Kommissionen fremhævede også behovet for regeringens fortsatte støtte samt vigtigheden af, at der sikres et stabilt lederskab af myndigheden som en hjørnesten i en velfungerende PCAA.
(75) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan.
(76) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
(77) Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005.
Luftfartsselskaber fra São Tomé og Príncipe
(78) I november 2009 blev luftfartsselskaber, der er certificeret i São Tomé og Príncipe, opført i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/2009 .
(79) Ved brev af 19. december 2023 blev Kommissionen som led i sine løbende overvågningsaktiviteter underrettet af Instituto Nacional de Aviação Civil de São Tomé og Príncipe om, at luftfartsselskabet Africa's Connection ikke længere er certificeret i São Tomé og Príncipe.
(80) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der, for så vidt angår luftfartsselskaber fra São Tomé og Príncipe, er grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for at fjerne Africa’s Connection fra bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006.
(81) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i São Tomé og Príncipe, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
Luftfartsselskaber fra Sierra Leone
(82) Luftfartsselskaber fra Sierra Leone blev opført i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006.
(83) Sierra Leone Civil Aviation Authority (»SLCAA«) indledte efter resultaterne af ICAO's verdensomspændende program for kontrol med sikkerheden (Universal Safety Oversight Audit Programme (»USOAP«)) fra 2006 og på grundlag af henstillinger fra ICAO en proces med henblik på at afregistrere luftfartøjer og tilbagekalde AOC'er udstedt til luftfartsselskaber fra Sierra Leone. SLCAA underrettede Kommissionen om afslutningen af denne proces i maj 2020.
(84) Den 31. januar 2024 gav SLCAA på Kommissionens anmodning en opdatering om situationen for den civile luftfart i Sierra Leone med nærmere oplysninger om de forbedringer, som SLCAA har iværksat med henblik på overholdelse af internationale sikkerhedsstandarder, og de ambitioner, som SLCAA har om at genoptage aktiviteterne vedrørende certificering af og sikkerhedstilsyn med luftfartsselskaber og luftfartøjer.
(85) På grund af fraværet af luftfartøjer i Sierra Leones nationale register og manglen på luftfartsselskaber, der er certificeret af SLCAA, blev der afholdt et møde den 25. april 2024 for at drøfte SLCAA's planer med henblik på at støtte den fremtidige udvikling af den civile luftfart i Sierra Leone. Dette møde involverede repræsentanter for Kommissionen, agenturet, medlemsstaterne, SLCAA og Sierra Leones parlament.
(86) På mødet beskrev SLCAA resultaterne af ICAO's USOAP-besøg i 2023, skitserede planer om yderligere at styrke sin certificerings- og sikkerhedstilsynskapacitet og fremlagde oplysninger om undertegnelsen i marts 2024 af et aftalememorandum med Italien med henblik på at etablere et teknisk samarbejde mellem Sierra Leone og Italien. SLCAA bekræftede også, at denne havde fået officielt mandat til at certificerenye luftfartsselskaber samt registreringen af luftfartøjer.
(87) Kommissionen anerkender SLCAA's bestræbelser på at overholde internationale sikkerhedsstandarder og noterede sig den fortsatte støtte fra Sierra Leones regering. Kommissionen anerkender også SLCAA's tilsagn om med støtte fra Italien fortsat at udvikle den kapacitet, der er nødvendig for at registrere luftfartøjer, certificere luftfartsselskaber og føre tilsyn med aktiviteterne hos de luftfartsselskaber, den certificerer, i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder.
(88) De seneste oplysninger viser, at SLCAA på nuværende tidspunkt ikke er i stand til at fremvise den nødvendige kapacitet til at registrere luftfartøjer, certificere luftfartsselskaber og føre tilsyn med luftfartsselskabernes luftdygtighed og operationer i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder. Kommissionen vil derfor fortsætte samrådene med SLCAA og holde nøje øje med de yderligere foranstaltninger, som SLCAA træffer for at løse disse problemer. Hvis det viser sig relevant, vil der eventuelt blive gennemført et EU-vurderingsbesøg på stedet, når betingelserne er opfyldt.
(89) I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber, der er certificeret i Sierra Leone.
(90) Medlemsstaterne bør ved en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Sierra Leone, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder.
(91) Forordning (EF) nr. 474/2006 bør derfor ændres.
(92) I betragtning af betydningen for sikkerheden anerkendes det i og , at det er nødvendigt at træffe afgørelser hurtigt og om nødvendigt skabe mulighed for en hasteprocedure. For at beskytte følsomme oplysninger og passagerne er det derfor afgørende, at eventuelle afgørelser om at ajourføre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen træder i kraft straks efter vedtagelsen.
(93) De foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, er i overensstemmelse med udtalelse fra EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed, der er nedsat i medfør af —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: