Search for a command to run...
(Rådets forordning (EU) nr. 44/2012 af 17. januar 2012 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder i EU-farvande og for EU-fartøjer, i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler)
1. Ved denne forordning fastsættes fiskerimuligheder i EU-farvande og – for EU-fartøjer – i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler.
2. De i stk. 1 omhandlede fiskerimuligheder omfatter:
| a) | fangstbegrænsninger for 2012 |
|---|
| b) | fiskeriindsatsbegrænsninger for perioden fra den 1. februar 2012 til den 31. januar 2013 |
|---|
| c) | fiskerimuligheder for perioden fra den 1. december 2011 til den 30. november 2012 for visse bestande i CCAMLR-konventionsområdet, og |
|---|
| d) | fiskerimuligheder for de perioder, der er fastlagt i artikel 27, efter visse bestande i IATTC-konventionsområdet. |
|---|
3. Ved denne forordning fastsættes der også midlertidige fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, som er omfattet af fiskerikonsultationer med tredjelande. De endelige fiskerimuligheder skal fastsættes i overensstemmelse med traktaten, når disse konsultationer afsluttes.
4. Visse fiskerimuligheder, der er identificeret i bilag I, er endnu ikke fordelt og må ikke fiskes af medlemsstaterne, før der i henhold til stk. 3 er fastsat endelige fiskerimuligheder.
Denne forordning finder anvendelse på:
| a) | EU-fartøjer og |
|---|
| b) | tredjelandsfartøjer i EU-farvande. |
|---|
I denne forordning forstås ved:
a) »EU-fartøj«: et fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag og er registreret i Unionen
b) »tredjelandsfartøj«: et fiskerfartøj, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland
c) »EU-farvande«: de farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de oversøiske lande og territorier, der er anført i bilag II til traktaten
d) »samlet tilladt fangstmængde« (TAC): den mængde, der hvert år kan fanges og landes af hver fiskebestand
e) »kvote«: en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland
f) »internationale farvande«: farvande, der ikke omfattes af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion g)
g) »maskestørrelse«: maskestørrelsen i fiskenet som målt i henhold til forordning (EF) nr. 517/2008.
I denne forordning forstås ved:
a) »ICES-områder« (ICES Det Internationale Havundersøgelsesråd): geografiske områder som nævnt i bilag III til forordning (EF) nr. 218/2009
b) »Skagerrak«: farvandet, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst
c) »Kattegat«: farvandet, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen
d) »CECAF-områder« (CECAF Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav): geografiske områder som nævnt i bilag II til forordning (EF) nr. 216/2009
e) »NAFO-områder« (NAFO: Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav): geografiske områder som nævnt i bilag III til forordning (EF) nr. 217/2009
f) »SEAFO-konventionsområdet« (SEAFO Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): det geografiske område defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav
g) »ICCAT-konventionsområdet« (ICCAT: Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): det geografiske område defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet
h) »CCAMLR-konventionsområdet« (CCAMLR: Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis): det geografiske område defineret i artikel 2, litra a) i forordning (EF) nr. 601/2004
i) »IATTC-konventionsområdet« (IATTC: Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): det geografiske område defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica
j) »IOTC-konventionsområdet« (IOTC:Tunkommissionen for Det Indiske Ocean): det geografiske område defineret i aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean
k) »SPRFMO-konventionsområdet« (SPRFMO: Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): havet syd for 10° N, nord for CCAMLR-konventionsområdet, øst for SIOFA-konventionsområdet som defineret i fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean og vest for de sydamerikanske staters fiskerijurisdiktionsområder
l) »WCPFC-konventionsområdet« (WCPFC: Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): det geografiske område defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav
1. I bilag I fastsættes TAC'er for EU-fartøjer i EU-farvande eller i visse andre farvande og fordelingen af disse TAC'er blandt medlemsstaterne samt i givet fald de dertil knyttede betingelser.
2. EU-fartøjer bemyndiges under overholdelse af de TAC'er, der er fastsat i bilag I, til at tage fangster i farvande under Færøernes, Grønlands, Islands og Norges fiskerijurisdiktion og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på den betingelse, der er fastsat i denne forordnings artikel 14 og bilag III og i forordning (EF) nr. 1006/2008 og gennemførelsesbestemmelserne dertil.
3. Kommissionen reviderer Unionens kvoter for lodde i grønlandske farvande i ICES-underområde V og XIV ud fra den TAC og tildeling til Unionen, som Grønland fastsatte i henhold til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side og den dertilhørende protokol.
4. I lyset af de videnskabelige oplysninger, der er indsamles i første halvdel af 2012, vil Kommissionen kunne revidere de i bilag I fastsatte TAC'er for følgende bestande med gennemførelsesretsakter, som vedtages i overensstemmelse med proceduren i artikel 38, stk. 2:
| a) | bestanden af tobis og dermed forbundne bifangster i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV i overensstemmelse med bilag IIB til denne forordning |
|---|
| b) | bestanden af sperling og dermed forbundne bifangster i ICES-afsnit IIIa og EU-farvande i ICES-afsnit IIa og ICES-underområde IV og |
|---|
| c) | brislingebestanden og dermed forbundne bifangster i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og ICES-underområde IV. |
|---|
5. I behørigt begrundede og særligt hastende tilfælde, som berører Unionens pligt til at overholde sine internationale forpligtelser, skal Kommissionen revidere TAC'er i bilag I for de bestande, der er omhandlet i denne artikels stk. 4, ved hjælp af umiddelbart gældende gennemførelsesretsakter efter den procedure, der er omhandlet i artikel 38, stk. 3. Disse retsakter forbliver i kraft i denne forordnings anvendelsesperiode og under ingen omstændigheder senere end den 31. december 2012.
1. For visse bestande kan en medlemsstat give defartøjer, der fører dens flag og deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, en yderligere tildeling. Disse bestande er angivet i bilag I. Den yderligere tildeling må ikke overstige en samlet grænse, der er angivet i bilag I, som en procentdel af den kvote, denne medlemsstat har fået tildelt.
2. De yderligere tildelinger, der er omhandlet i stk. 1, må kun gives på følgende betingelser:
| a) | fartøjet skal anvende videoovervågningskameraer (CCTV) forbundet med et system af sensorer, der registrerer alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter om bord på fartøjerne |
|---|
| b) | den yderligere tildeling til et enkelt fartøj, der deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, må ikke overstige 75 % af det anslåede udsmid for den fartøjstype, det tilhører, og må ikke i noget tilfælde udgøre mere end en stigning på 30 % af fartøjets basistildeling, og |
|---|
| c) | alle fangster af den relevante bestand, der er omfattet af den yderligere tildeling til det pågældende fartøj, modregnes i dets samlede tildeling. |
|---|
Uanset litra b) kan en medlemsstat undtagelsesvis tildele et fartøj, der fører dens flag, en yderligere tildeling, der svarer til mere end 75 % af det anslåede udsmid for den fartøjstype, det berørte fartøj tilhører, såfremt:
| i) | det anslåede udsmid for fartøjstypen er mindre end 10 % |
|---|
1. For så vidt angår visse bestande, der er opført i bilag I, kan en medlemsstat vælge at øge sin oprindelige kvote, jf. bilag I, med 10 %. Den pågældende medlemsstat meddeler Kommissionen sin afgørelse. Ved en sådan meddelelse anses den øgede kvote for at være den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt.
2. De mængder, der fiskes i 2012 i henhold til en sådan øget kvote, og som overstiger den oprindelige kvote, fratrækkes med henblik på beregningen af den pågældende medlemsstats kvote for den relevante bestand for 2013.
3. De mængder, der ikke fiskes i henhold til den oprindelige kvote, og som udgør op til 10 % af denne kvote, lægges til med henblik på beregningen af den pågældende medlemsstats kvote for den relevante bestand for 2013.
Fisk fra bestande, som der er fastsat TAC'er for, må kun opbevares om bord eller landes, hvis:
| a) | fangsterne er taget af fartøjer, der fører en medlemsstats flag og har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller |
|---|
| b) | fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt. |
|---|
Fra den 1. februar 2012 til den 31. januar 2013 finder de fiskeriindsatsbegrænsninger, der er fastsat i bilag IIA, anvendelse i forbindelse med forvaltningen af visse torske-, rødspætte- og tungebestandene i:
| a) | Skagerrak |
|---|
| b) | den del af ICES-afsnit IIIa, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat |
|---|
| c) | ICES-underområde IV |
|---|
| d) | EU-farvande i ICES-afsnit IIa, og |
|---|
| e) | ICES-afsnit VIId. |
|---|
1. Artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2347/2002, hvori der stilles krav om dybhavsfiskeritilladelse, skal gælde for hellefisk. Fangst, opbevaring om bord, omladning og landing af hellefisk foregår på de betingelser, der er nævnt i denne artikel.
2. Medlemsstaterne sørger for, at fiskeriindsatsen i 2012, målt i kW-dage til havs, for fartøjer med dybhavsfiskeritilladelse, jf. artikel 3, stk. 1, til forordning (EF) nr. 2347/2002, ikke overstiger 65 % af den gennemsnitlige årlige fiskeriindsats, som fiskerfartøjerne i den pågældende medlemsstat udøvede i 2003 på fangstrejser, hvortil der var givet dybhavsfiskeritilladelse, eller hvor der blev fanget dybhavsarter, jf. bilag I og II til samme forordning. Dette stykke gælder kun for fangstrejser, hvor der er fanget over 100 kg dybhavsarter, med undtagelse af guldlaks.
1. Fordelingen af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat i denne forordning, berører ikke følgende:
| a) | udvekslinger, jf. artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 |
|---|
| b) | omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009 eller artikel 10, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1006/2008 |
|---|
| c) | supplerende landinger, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 |
|---|
| d) | mængder, der tilbageholdes, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 |
|---|
| e) | nedsættelser, jf. artikel 37, 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009. |
|---|
2. Medmindre andet er fastsat i bilag I til nærværende forordning, anvendes artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 på bestande, der er underlagt præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, og artikel 4 i nævnte forordning anvendes på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.
1. Det er forbudt at fiske efter følgende arter eller at opbevare følgende arter om bord i Porcupine Bank i perioden fra den 1. maj til den 31. juli 2012: brosme, byrkelange og lange.
2. I forbindelse med denne artikel omfatter Porcupine Bank det geografiske område, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:
| Punkt | Bredde | Længde |
|---|---|---|
| 1 | 52° 27′ N | 12° 19′ V |
| 2 | 52° 40′ N | 12° 30′ V |
| 3 | 52° 47′ N | 12° 39,600′ V |
| 4 | 52° 47′ N | 12° 56′ V |
| 5 | 52° 13,5′ N | 13° 53,830′ V |
1. Det er forbudt for EU-fartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade og lande følgende arter:
| a) | brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i og uden for EU-farvande og |
|---|
| b) | sildehaj (Lamna nasus) i alle farvande, medmindre andet er fastsat i bilag I, del B, i forordning (EU) nr. 43/2012 |
|---|
| c) | havengel (Squatina squatina) i EU-farvande |
|---|
| d) | skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-afsnit II a og ICES-underområde III, IV, VI, VII, VIII, IX og X |
|---|
| e) | broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X |
|---|
| f) | guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII. |
|---|
2. Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges ved et uheld, må de ikke skades. De skal straks genudsættes.
Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 forelægger Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, skal de anvende de bestandskoder, som er fastsat i bilag I til nærværende forordning.
1. Det maksimale antal fiskeritilladelser for EU-fartøjer, der fisker i tredjelandes farvande, er fastsat i bilag III.
2. Hvis en medlemsstat på basis af artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002 overfører kvoter til en anden medlemsstat som led i en bytteaftale (»swap«) i de fiskeriområder, der er nævnt i bilag III, skal overførslen ledsages af den relevante overdragelse af fiskeritilladelser og meddeles Kommissionen. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. bilag III, må dog ikke overskrides.
1. Antallet af EU-stangfartøjer og dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav begrænses som fastsat i punkt 1 i bilag IV.
2. Antallet af EU-fartøjer til kystnært ikke-industrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 2 i bilag IV.
3. Antallet af EU-fartøjer, der fisker aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdrætsformål, begrænses som fastsat i punkt 3 i bilag IV.
4. Antallet af fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage med tilladelse til at fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 4 i bilag IV.
5. Antallet af faststående tunfiskenet, der anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, begrænses som fastsat i punkt 5 i bilag IV.
6. Tunopdræts- og -opfedningskapaciteten og det maksimale input af fanget vild almindelig tun til akvakulturbrugene i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i punkt 6 i bilag IV.
Som en tilføjelse til den forbudsperiode, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 302/2009, forbydes notfiskeri efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet fra den 15. april til den 15. maj 2012.
Medlemsstaterne afsætter en særlig kvote for almindelig tun til fritids- og sportsfiskeri fra deres tildelte kvoter i bilag ID.
1. Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus) i enhver form for fiskeri er forbudt.
2. Det er forbudt at drive direkte fiskeri efter rævehajarter af slægten Alopias.
3. Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hammerhaj af familien Sphyrnidae (undtagen Sphyrna tiburo) i forbindelse med fiskerier i ICCAT-konventionsområdet er forbudt.
4. Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i enhver form for fiskeri er forbudt.
5. Opbevaring om bord af arten silkehaj (Carcharhinus falciformis) i enhver form for fiskeri er forbudt.
1. Direkte fiskeri efter de arter, der er anført i bilag V, del A, er forbudt i de områder og perioder, der er anført i samme bilag.
2. For forsøgsfiskeri gælder de TAC'er og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i bilag V, del B, i de underområder, som er anført i samme del.
1. Kun de medlemsstater, der er medlemmer af CCAMLR, kan deltage i forsøgsfiskeri med langline efter Dissostichus spp. i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a uden for områder under national jurisdiktion i fangstperioden 2012. Hvis en sådan medlemsstat agter at deltage i sådant fiskeri, skal den underrette CCAMLR's sekretariat i overensstemmelse med artikel 7 og 7a i forordning (EF) nr. 601/2004 og under alle omstændigheder senest den 1. juni 2012.
2. Hvad angår FAO-underområde 88.1 og 88.2 og afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a, er de samlede TAC'er og bifangstbegrænsninger pr. underområde og afsnit og deres fordeling på små forskningsfelter (SSRU) i hver af dem fastsat i bilag V, del B. Fiskeriet i et givet SSRU skal ophøre, når den rapporterede fangst når op på den specificerede TAC, og det pågældende SSRU lukkes derefter for fiskeri i resten af fangstperioden.
3. Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. I FAO-underområde 88.1 og 88.2 og i afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a er det dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.
1. Kun de medlemsstater, der er medlemmer af CCAMLR-Kommissionen, må fiske efter lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangstperioden 2012/13. Hvis sådanne medlemsstater agter at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, underretter de CCAMLR's sekretariat, jf. artikel 5a i forordning (EF) nr. 601/2004, og Kommissionen og under alle omstændigheder senest den 1. juni 2012:
| a) | om deres hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs; hertil anvendes formularen i bilag V, del C |
|---|
| b) | om deres netkonfiguration; hertil anvendes formularen i bilag V, del D. |
|---|
2. Den i stk. 1 i denne artikel omhandlede hensigtserklæring skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004, for hvert fartøj, som medlemsstaten giver tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeriet.
3. En medlemsstat, der har til hensigt at fiske efter lyskrebs i CCAMLR-konventionens område, må kun anmelde dens hensigt herom i forbindelse med fartøjer med tilladelse, som enten fører dens flag på det tidspunkt, hvor de fremsender hensigtserklæringen, eller fører en anden CCAMLR-medlemsstats flag, som på tidspunktet for fiskeriet forventes at føre den pågældende medlemsstats flag.
4. Medlemsstaterne kan tillade, at andre fartøjer end de, der er anmeldt til CCAMLR's sekretariat, deltager i lyskrebsfiskeri i overensstemmelse med denne artikels stk. 1, 2 og 3, hvis det anmeldte fartøj er forhindret i at deltage af legitime driftsmæssige årsager eller på grund af force majeure. I sådanne tilfælde skal de berørte medlemsstater straks underrette CCAMLR's sekretariat og Kommissionen herom, og fremsende:
| a) | alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfartøj(er), herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 601/2004 |
|---|
1. Det maksimale antal af EU-fartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-konventionsområdet, og den tilsvarende bruttotonnagekapacitet fastsættes i bilag VI, punkt 1.
2. Det maksimale antal af EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-konventionsområdet, og den dertil svarende bruttotonnage-kapacitet fastsættes som i bilag VI, punkt 2.
3. Medlemsstaterne kan foretage en omfordeling af de fartøjer, der er udpeget til et af de i stk. 1 og 2 omhandlede to typer fiskeri, til det andet fiskeri, forudsat at de over for Kommissionen kan godtgøre, at ændringen ikke fører til øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.
4. Medlemsstaterne sørger for, når der foreslås overførsel af kapacitet til deres flåde, at fartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's fartøjsregister eller i andre regionale tunfiskeriorganisationers fartøjsregister. Desuden er det ikke tilladt at overføre fartøjer, der er opført på en regional fiskeriforvaltningsorganisations liste over fartøjer, der har udøvet IUU-fiskeri (IUU-fartøjer).
5. For at tage hensyn til gennemførelsen af de udviklingsplaner, der er forelagt IOTC, må medlemsstaterne kun øge deres fiskerikapacitet ud over de i stk. 1 og 2 nævnte begrænsninger inden for de grænser, der er fastsat i disse planer.
1. Opbevaring om bord, omladning eller landing af dele af eller hele kroppe af rævehajer af alle arter af familien Alopiidae i enhver form for fiskeri er forbudt.
2. Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges ved et uheld, må de ikke skades. De skal straks genudsættes.
De medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, begrænser i 2012 den samlede bruttotonnage for fartøjer, der sejler under deres flag og fisker efter pelagiske bestande, til i alt 78 610 bruttotonnage i dette område, så der sikres en bæredygtig udnyttelse af de pelagiske fiskeressourcer i det sydlige Stillehav.
1. Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, som omhandlet i artikel 25, må fiske efter pelagiske bestande i det pågældende område i overensstemmelse med de TAC'er, der er fastsat i bilag IJ.
2. Medlemsstaterne underretter hver måned Kommissionen om navne og kendetegn, herunder bruttotonnage, for fartøjer, der fører deres flag og deltager i fiskeriet som omhandlet i denne artikel.
3. Med henblik på overvågning af fiskeriet som omhandlet i denne artikel sender medlemsstaterne senest den femtende dag i den følgende måned oplysninger fra fartøjsovervågningssystemer (FOS), månedlige fangstrapporter, og, hvor det er muligt, oplysninger om havneanløb til Kommissionen med henblik på videresendelse til det midlertidige sekretariat for Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det sydlige Stillehav.
Medlemsstater, der kan dokumentere en tidligere bundfiskeriindsats eller fangster i SPRFMO-konventionsområdet i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006, skal begrænse deres fiskeriindsats eller fangster til:
| a) | et gennemsnit af fangstniveauet eller indsatsparametrene i denne periode, og |
|---|
| b) | de dele af SPRFMO-konventionsområdet, hvor bundfiskeri har fundet sted i et foregående fangstår. |
|---|
1. Fiskeri med notfartøjer efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) er forbudt:
| a) | fra den 29. juli til den 28. september 2012 eller fra den 18. november 2012 til den 18. januar 2013 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter: — de amerikanske stillehavskystlinjer — længdegrad 150° V — breddegrad 40° N — breddegrad 40° S |
|---|
| b) | fra den 29. september til den 29. oktober 2012 i det område, der afgrænses af en linje gennem følgende skæringspunkter: — længdegrad 96° V — længdegrad 110° V — breddegrad 4° N — breddegrad 3° S. |
|---|
2. De berørte medlemsstater skal inden den 1. april 2012 meddele Kommissionen, hvilken af de i stk. 1, omhandlede lukningsperioder de vælger. Alle notfartøjer fra de berørte medlemsstater indstiller notfiskeriet i det i stk. 1 i denne artikel definerede område i den valgte periode.
3. Notfartøjer, der fisker efter tun i IATTC-konventionsområdet, skal beholde om bord og lande eller omlade hele fangsten af gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit.
4. Stk. 3 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:
| a) | hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnet til konsum, eller |
|---|
| b) | det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord. |
|---|
5. Det er forbudt at fiske efter arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) fra IATTC-konventionsområdet og opbevare om bord, omlade, lagre, udbyde til salg, sælge eller lande dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj i det område.
Direkte fiskeri efter følgende dybvandshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt:
| — | rokker (Rajidae) |
|---|
| — | almindelig pighaj (Squalus acanthias) |
|---|
| — | større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi) |
|---|
| — | korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus) |
|---|
| — | lyshaj (Etmopterus princeps) |
|---|
| — | glat lanternehaj (Etmopterus pusillus), |
|---|
| — | spøgelseskattehaj (Apristurus manis) |
|---|
| — |
|---|
Medlemsstaterne sikrer, at den samlede fiskeriindsats for storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares), bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) og sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet begrænses til den fiskeriindsats, der er fastsat i fiskeripartnerskabsaftalerne mellem Unionen og den pågældende regions kyststater.
1. I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20° N og 20° S, er det forbudt for notfartøjer at fiske med indretninger, der tiltrækker fisk (FAD), mellem kl. 00.00 den 1. juli 2012 og kl. 24.00 den 30. september 2012. I denne periode må et notfartøj kun fiske i nævnte del af WCPFC-konventionsområdet, hvis det har en observatør om bord, som kan overvåge, at fartøjet ikke på noget tidspunkt:
| a) | benytter eller betjener FAD eller dertil knyttet elektronisk udstyr |
|---|
| b) | fisker efter stimer i forbindelse med FAD. |
|---|
2. Alle notfartøjer, der fisker i den del af WCPFC-konventionsområdet, der er omhandlet i stk. 1, skal beholde hele fangsten af storøjet tun, gulfinnet tun og bugstribet bonit om bord og lande eller omlade den.
3. Stk. 2 finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:
| a) | i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene |
|---|
| b) | hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager er uegnet til konsum, eller |
|---|
| c) | hvis der opstår en alvorlig driftsforstyrrelse i fryseanlægget. |
|---|
Notfiskeri efter storøjet tun og gulfinnet tun er forbudt i følgende højsøområder:
| a) | de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Indonesiens, Palaus, Mikronesiens og Papua Ny Guineas EEZ |
|---|
| b) | de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Mikronesiens, Marshalløernes, Naurus, Kiribatis, Tuvalus, Fijis, Salomonøernes og Papua Ny Guineas EEZ. |
|---|
Det maksimale antal af EU-fartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i områder syd for 20° S i WCPFC-konventionsområdet, er anført i bilag VII.
Fiskeri efter sej (Theragra chalcogramma) er forbudt i Beringshavets højsøområde.
Fiskerfartøjer, der sejler under norsk flag, og fiskerfartøjer, der er registreret på Færøerne, kan tage fangster i EU-farvande inden for de i bilag I til denne forordning fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i dette afsnit og i kapitel III i forordning (EF) nr. 1006/2008.
1. Det maksimale antal fiskeritilladelser for tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande, er fastsat i bilag VIII.
2. Fisk fra bestande, som der er fastsat TAC'er for, må ikke opbevares om bord eller landes, medmindre fangsterne er taget af tredjelandsfartøjer, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt.
1. Det er forbudt for tredjelandsfartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande følgende arter:
| a) | brugde (Cetorhinus maximus) og stor hvid haj (Carcharodon carcharias) i alle EU-farvande |
|---|
| b) | havengel (Squatina squatina) i alle EU-farvande |
|---|
| c) | skade (Dipturus batis) i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og ICES-underområde III, IV, VI, VII, VIII, IX og X |
|---|
| d) | broget rokke (Raja undulata) og spidsrokke (Rostroraja alba) i EU-farvande i ICES-underområde VI, VII, VIII, IX og X |
|---|
| e) | sildehaj (Lamna nasus) i alle EU-farvande, og |
|---|
| f) | guitarfiskarter (Rhinobatidae) i EU-farvande i ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X og XII. |
|---|
2. Når de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges ved et uheld, må de ikke skades. De skal straks genudsættes.
1. Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved forordning (EF) nr. 2371/2002. Denne komité er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med dennes artikel 5.
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2012.
Dog anvendes artikel 9 fra den 1. februar 2012.
De fiskerimuligheder eller -forbud for CCAMLR-konventionsområdet, der er fastsat i artikel 20, 21 og 22 og bilag IE og V, finder anvendelse fra begyndelsen af de respektive perioder for udnyttelse af fiskerimulighederne.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2012.
EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
EUT L 348 af 24.12.2008, s. 20.
EUT L 214 af 19.8.2009, s. 16.
Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 48).
Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det færøske landsstyre på den anden side (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 12).
Fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side () og protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i nævnte aftale ().
m) »Beringshavets højsøområde«: det geografiske højsøområde i Beringshavet, der ligger uden for 200 sømil fra de basislinjer, som det ydre territorialfarvands bredde måles fra for kyststaterne ved Beringshavet.
| ii) | det kan påvises, at inddragelsen af denne fartøjstype har betydning for evalueringen af CCTV-systemets potentiale i forbindelse med kontrol, og |
|---|
| iii) | en samlet grænse på 75 % af det anslåede udsmid ikke overskrides for samtlige de fartøjer, der deltager i afprøvningerne. |
|---|
3. Når en medlemsstat konstaterer, at et fartøj, der deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri, ikke overholder betingelserne i stk. 2, trækker medlemsstaten omgående den yderligere tildeling, som det pågældende fartøj har fået, tilbage og udelukker fartøjet fra deltagelse i disse afprøvninger i resten af 2012.
4. Medlemsstaten skal, før den giver den yderligere tildeling nævnt i stk. 1, indgive følgende oplysninger til Kommissionen:
| a) | listen over fartøjer, der fører dens flag og deltager i afprøvninger vedrørende fuldt dokumenteret fiskeri |
|---|
| b) | specifikationerne for det elektroniske fjernovervågningsudstyr, der er installeret om bord på de pågældende fartøjer |
|---|
| c) | kapaciteten og typen af samt specifikationerne for de redskaber, som anvendes af disse fartøjer |
|---|
| d) | det anslåede udsmid for hver fartøjstype, der deltager i afprøvninger, og |
|---|
| e) | fangstmængden, de fartøjer, der deltager i afprøvningerne, har taget i 2011 af den bestand, der er underlagt den relevante TAC. |
|---|
5. Kommissionen kan anmode om, at vurderingen af det anslåede udsmid for fartøjstyper nævnt i stk. 2, litra b), forelægges et videnskabeligt rådgivende organ til fornyet undersøgelse. Hvis vurderingen ikke bekræftes, underretter den pågældende medlemsstat skriftligt Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at de relevante fartøjer overholder den i stk. 2, litra b), fastsatte betingelse for det anslåede udsmid.
| 6 | 51° 22′ N | 14° 24′ V |
| 7 | 51° 22′ N | 14° 03′ V |
| 8 | 52° 10′ N | 13° 25′ V |
| 9 | 52° 32′ N | 13° 07,500′ V |
| 10 | 52° 43′ N | 12° 55′ V |
| 11 | 52° 43′ N | 12° 43′ V |
| 12 | 52° 38,800′ N | 12° 37′ V |
| 13 | 52° 27′ N | 12° 23′ V |
| 14 | 52° 27′ N | 12° 19′ V |
3. Som undtagelse fra stk. 1 skal gennemsejling af Porcupine Bank med de arter om bord, der er omhandlet i samme stykke, om bord være tilladt i henhold til artikel 50, stk. 3, 4 og 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009.
| b) | en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger. |
|---|
5. Medlemsstaterne må ikke give et fartøj, der er opført på CCAMLR's lister over fartøjer, der har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fartøjslister), tilladelse til at deltage i lyskrebsfiskeri.
6. Når de arter, der er omhandlet i stk. 5, fanges ved et uheld, må de ikke skades. De skal omgående udsættes af fartøjsoperatørerne, som tillige dermed:
| a) | registrerer antallet af udsætninger med statusangivelse (død eller levende) |
|---|
| b) | rapportere oplysningerne i stk. a) til den medlemsstat, hvor de er hjemmehørende. Medlemsstaterne sender disse oplysninger til Kommissionen senest den 31. januar 2013. |
|---|
| fløjlshaj (Scymnodon squamulosus) |
|---|
| — | og dybvandshajer af superordenen Selachimorpha. |
|---|
Aftale om fiskeri og havmiljøet mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island (EFT L 161 af 2.7.1993, s. 2).
Kommissionens forordning (EF) nr. 517/2008 af 10. juni 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 850/98 for så vidt angår bestemmelse af maskestørrelse og vurdering af trådtykkelse i fiskenet (EUT L 151 af 11.6.2008, s. 5).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42).
Indgået ved Rådets afgørelse 2002/738/EF (EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39).
Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 86/238/EØF (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).
Rådets forordning (EF) nr. 601/2004 af 22. marts 2004 om kontrolforanstaltninger gældende for fiskeri i det område, der er omfattet af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (EUT L 97 af 1.4.2004, s. 16).
Indgået ved Rådets afgørelse 2006/539/EF (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).
Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 95/399/EF (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).
Indgået ved Rådets afgørelse 2008/780/EF (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).
Unionen tiltrådte ved Rådets afgørelse 2005/75/EF (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).
Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2009 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33).
Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande, (EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6).
Rådets forordning (EU) nr. 43/2012 af 18. januar 2012 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder for EU-fartøjer for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der ikke er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (se side 1 i denne EUT).
| BILAG I | : | TAC’er for EU-fartøjer i områder, hvor der gælder TAC’er angivet pr. art og pr. område |
|---|---|---|
| BILAG IA | : | Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV samt EU-farvande i CECAF |
| BILAG IB | : | Det Nordøstlige Atlanterhav og Grønland, ICES-underområde I, II, V, XII og XIV og grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 |
| BILAG IC | : | Det Nordvestlige Atlanterhav – NAFO-konventionsområdet |
| BILAG ID | : | Stærkt vandrende fiskearter – alle områder |
| BILAG IE | : | Antarktis – CCAMLR-konventionsområdet |
| BILAG IF | : | Det Sydøstlige Atlanterhav – SEAFO-konventionsområdet |
| BILAG IG | : | Sydlig tun - alle områder |
| BILAG IH | : | WCPFC-konventionsområdet |
| BILAG IJ | : | SPRFMO-konventionsområdet |
| BILAG IIA | : | Fartøjers fiskeriindsats i forbindelse med forvaltning af visse bestande af torsk, rødspætte og tunge i Skagerrak, den del af ICES-afsnit IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat, ICES-underområde IV, EU-farvande i ICES-afsnit IIa og ICES-afsnit VIId |
| BILAG IIB | : | Fiskerimuligheder for fartøjer, der fisker efter tobis i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV |
| BILAG III | : | Højeste antal fiskeritilladelser til EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande |
| BILAG IV | : | ICCAT-konventionsområdet |
| BILAG V | : | CCAMLR-konventionsområdet |
| BILAG VI | : | IOTC-konventionsområdet |
| BILAG VII | : | WCPFC-konventionsområdet |
| BILAG VIII | : | Kvantitative begrænsninger for så vidt angår fiskeritilladelser til tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande. |
I skemaerne i bilag IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH og IJ fastsættes TAC’er og kvoter (i tons levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand og funktionelt dertil knyttede betingelser, hvor det er relevant. Alle fiskerimulighederne i dette bilag er undergivet bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig artikel 33 og 34.
Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder. Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navn. Med henblik på anvendelsen af denne forordning gives nedenfor en sammenlignende oversigt over latinske navne og de almindeligt anvendte navne:
| Videnskabeligt navn | 3-alfa-kode | Almindeligt anvendt navn |
|---|---|---|
| Amblyraja radiata | RJR | Tærbe |
| Ammodytes spp. | SAN | Tobis |
| Argentina silus | ARU | Guldlaks |
| Beryx spp. | ALF | Beryxarter |
| Brosme brosme | USK | Brosme |
| Caproidae | BOR | Havgalte |
| Centrophorus squamosus | GUQ | Brun pighaj |
| Centroscymnus coelolepis | CYO | Portugisisk fløjlshaj |
| Chaceon maritae | CGE | Femtandet dybvandskrabbe |
| Champsocephalus gunnari | ANI | Båndet isfisk |
| Chionoecetes spp. | PCR | Arktiske krabber |
| Clupea harengus | HER | Sild |
| Coryphaenoides rupestris | RNG | Skolæst |
| Dalatias licha | SCK | Chokoladehaj |
| Deania calcea | DCA | Næbhaj |
| Dipturus batis | RJB | Skade |
| Dissostichus eleginoides | TOP | Sort patagonisk isfisk |
| Dissostichus mawsoni | TOA | Antarktisk isfisk |
| Engraulis encrasicolus | ANE | Ansjos |
| Etmopterus princeps | ETR | Lyshaj |
| Etmopterus pusillus | ETP | Glat lanternehaj |
| Euphausia superba | KRI | Antarktisk lyskrebs |
| Gadus morhua | COD | Torsk |
| Galeorhinus galeus | GAG | Almindelig gråhaj |
| Glyptocephalus cynoglossus | WIT | Skærising |
| Hippoglossoides platessoides | PLA | Håising |
| Hippoglossus hippoglossus | HAL | Helleflynder |
| Hoplostethus atlanticus | ORY | Orange savbug |
| Illex illecebrosus | SQI | Nordlig blæksprutte |
| Lamna nasus | POR | Sildehaj |
| Lepidonotothen squamifrons | NOS | Grå isfisk |
| Lepidorhombus spp. | LEZ | Glashvarrearter |
| Leucoraja circularis | RJI | Sandrokke |
| Leucoraja fullonica | RJF | Gøgerokke |
| Leucoraja naevus | RJN | Pletrokke |
| Limanda ferruginea | YEL | Gulhalet ising |
| Limanda limanda | DAB | Ising |
| Lophiidae | ANF | Havtasker |
| Macrourus spp. | GRV | Langhalearter |
| Makaira nigricans | BUM | Blå marlin |
| Mallotus villosus | CAP | Lodde |
| Martialia hyadesi | SQS | Syvstjernet flyveblæksprutte |
| Melanogrammus aeglefinus | HAD | Kuller |
| Merlangius merlangus | WHG | Hvilling |
| Merluccius merluccius | HKE | Kulmule |
| Micromesistius poutassou | WHB | Blåhvilling |
| Microstomus kitt | LEM | Rødtunge |
| Molva dypterygia | BLI | Byrkelange |
| Molva molva | LIN | Lange |
| Nephrops norvegicus | NEP | Jomfruhummer |
| Pandalus borealis | PRA | Dybvandsreje |
| Paralomis spp. | PAI | Troldkrabber (Paralomisarter) |
| Penaeus spp. | PEN | Rejer (Penaeus-arter) |
| Platichthys flesus | FLE | Skrubbe |
| Pleuronectes platessa | PLE | Rødspætte |
| Pleuronectiformes | FLX | Fladfisk |
| Pollachius pollachius | POL | Lubbe |
| Pollachius virens | POK | Sej |
| Psetta maxima | TUR | Pighvar |
| Raja brachyura | RJH | Blond rokke |
| Raja clavata | RJC | Sømrokke |
| Raja (Dipturus) nidarosiensis | JAD | Sortbuget rokke |
| Raja microocellata | RJE | Småøjet rokke |
| Raja montagui | RJM | Storplettet rokke |
| Raja undulata | RJU | Broget rokke |
| Rajiformes | SRX | Rokker |
| Reinhardtius hippoglossoides | GHL | Hellefisk |
| Rostroraja alba | RJA | Spidsrokke |
| Scomber scombrus | MAC | Makrel |
| Scophthalmus rhombus | BLL | Slethvar |
| Sebastes spp. | RED | Rødfiskarter |
| Solea solea | SOL | Almindelig tunge |
| Solea spp. | SOO | Tunge |
| Sprattus sprattus | SPR | Brisling |
| Squalus acanthias | DGS | Almindelig pighaj |
| Tetrapturus albidus | WHM | Hvid marlin |
| Thunnus maccoyii | SBF | Sydlig tun |
| Thunnus obesus | BET | Storøjet tun |
| Thunnus thynnus | BFT | Almindelig tun |
| Trachurus spp. | JAX | Hestemakrelarter |
| Trisopterus esmarkii | NOP | Sperling |
| Urophycis tenuis | HKW | Hvid skægbrosme |
| Xiphias gladius | SWO | Sværdfisk |
Nedenstående sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte navne og latinske navne gives udelukkende til orientering:
| Almindelig gråhaj | GAG | Galeorhinus galeus |
|---|---|---|
| Almindelig pighaj | DGS | Squalus acanthias |
| Almindelig tun | BFT | Thunnus thynnus |
| Almindelig tunge | SOL | Solea solea |
| Ansjos | ANE | Engraulis encrasicolus |
| Antarktisk isfisk | TOA | Dissostichus mawsoni |
| Antarktisk lyskrebs | KRI | Euphausia superba |
| Arktiske krabber | PCR | Chionoecetes spp. |
| Beryxarter | ALF | Beryx spp. |
| Blond rokke | RJH | Raja brachyura |
| Blå marlin | BUM | Makaira nigricans |
| Blåhvilling | WHB | Micromesistius poutassou |
| Brisling | SPR | Sprattus sprattus |
| Broget rokke | RJU | Raja undulata |
| Brosme | USK | Brosme brosme |
| Brun pighaj | GUQ | Centrophorus squamosus |
| Byrkelange | BLI | Molva dypterygia |
| Båndet isfisk | ANI | Champsocephalus gunnari |
| Chokoladehaj | SCK | Dalatias licha |
| Dybvandsreje | PRA | Pandalus borealis |
| Femtandet dybvandskrabbe | CGE | Chaceon maritae |
| Fladfisk | FLX | Pleuronectiformes |
| Glashvarrearter | LEZ | Lepidorhombus spp. |
| Glat lanternehaj | ETP | Etmopterus pusillus |
| Grå isfisk | NOS | Lepidonotothen squamifrons |
| Guldlaks | ARU | Argentina silus |
| Gulhalet ising | YEL | Limanda ferruginea |
| Gøgerokke | RJF | Leucoraja fullonica |
| Havgalte | BOR | Caproidae |
| Havtasker | ANF | Lophiidae |
| Hellefisk | GHL | Reinhardtius hippoglossoides |
| Helleflynder | HAL | Hippoglossus hippoglossus |
| Hestemakrelarter | JAX | Trachurus spp. |
| Hvid marlin | WHM | Tetrapturus albidus |
| Hvid skægbrosme | HKW | Urophycis tenuis |
| Hvilling | WHG | Merlangius merlangus |
| Håising | PLA | Hippoglossoides platessoides |
| Ising | DAB | Limanda limanda |
| Jomfruhummer | NEP | Nephrops norvegicus |
| Kuller | HAD | Melanogrammus aeglefinus |
| Kulmule | HKE | Merluccius merluccius |
| Lange | LIN | Molva molva |
| Langhalearter | GRV | Macrourus spp. |
| Lodde | CAP | Mallotus villosus |
| Lubbe | POL | Pollachius pollachius |
| Lyshaj | ETR | Etmopterus princeps |
| Makrel | MAC | Scomber scombrus |
| Nordlig blæksprutte | SQI | Illex illecebrosus |
| Næbhaj | DCA | Deania calcea |
| Orange savbug | ORY | Microstomus kitt |
| Pighvar | TUR | Psetta maxima |
| Pletrokke | RJN | Leucoraja naevus |
| Portugisisk fløjlshaj | CYO | Centroscymnus coelolepis |
| Rejer (Penaeus-arter) | PEN | Penaeus spp. |
| Rokker | SRX | Rajiformes |
| Rødfiskarter | RED | Sebastes spp. |
| Rødspætte | PLE | Pleuronectes platessa |
| Rødtunge | LEM | Microstomus kitt |
| Sandrokke | RJI | Leucoraja circularis |
| Sej | POK | Pollachius virens |
| Sild | HER | Clupea harengus |
| Sildehaj | POR | Lamna nasus |
| Skade | RJB | Dipturus batis |
| Skolæst | RNG | Coryphaenoides rupestris |
| Skrubbe | FLE | Platichthys flesus |
| Skærising | WIT | Glyptocephalus cynoglossus |
| Slethvar | BLL | Scophthalmus rhombus |
| Småøjet rokke | RJE | Raja microocellata |
| Sort patagonisk isfisk | TOP | Dissostichus eleginoides |
| Sortbuget rokke | JAD | Raja (Dipturus) nidarosiensis |
| Sperling | NOP | Trisopterus esmarkii |
| Spidsrokke | RJA | Rostroraja alba |
| Storplettet rokke | RJM | Raja montagui |
| Storøjet tun | BET | Thunnus obesus |
| Sværdfisk | SWO | Xiphias gladius |
| Sydlig tun | SBF | Thunnus maccoyii |
| Syvstjernet flyveblæksprutte | SQS | Martialia hyadesi |
| Sømrokke | RJC | Raja clavata |
| Tobis | SAN | Ammodytes spp. |
| Torsk | COD | Gadus morhua |
| Troldkrabber (Paralomisarter) | PAI | Paralomis spp. |
| Tunge | SOO | Solea spp. |
| Tærbe | RJR | Amblyraja radiata |
Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV samt EU-farvande i CECAF
| Art : Tobis Ammodytes spp. | Område : Norske farvande i IV (SAN/04-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Tobis og dermed forbundne bifangster Ammodytes spp. | Område : EU-farvande i IIa, IIIa og IV (SAN/2A3A4.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 167 436 | Analytisk TAC |
| Det Forenede Kongerige | 3 660 | |
| Tyskland | 256 | |
| Sverige | 6 148 | |
| Ikke opdelt | 2 500 | |
| Unionen | 180 000 | |
| Norge | 20 000 | |
| TAC | 200 000 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IIB: Område : Forvaltningsområderne for tobis inden for EU-farvande 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/*234_1) (SAN/*234_2) (SAN/*234_3) (SAN/*234_4) (SAN/*234_5) (SAN/*234_6) (SAN/*234_7) Danmark 167 436 0 0 0 0 0 0 Det Forenede Kongerige 3 660 0 0 0 0 0 0 Tyskland 256 0 0 0 0 0 0 Sverige 6 148 0 0 0 0 0 0 Unionen 177 500 0 0 0 0 0 0 Norge 20 000 0 0 0 0 0 0 I alt 197 500 0 0 0 0 0 0 Kan blive revideret i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4. |
| Art : Brosme Brosme brosme | Område : EU-farvande og internationale farvande i I, II og XIV (USK/1214EI) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 6 | Analytisk TAC |
| Frankrig | 6 | |
| Det Forenede Kongerige | 6 | |
| Andet | 3 | |
| Unionen | 21 | |
| TAC | 21 |
| Art : Brosme Brosme brosme | Område : EU-farvande i IV (USK/04-C.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 53 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 16 | |
| Frankrig | 37 | |
| Sverige | 5 | |
| Det Forenede Kongerige | 80 | |
| Andet | 5 | |
| Unionen | 196 | |
| TAC | 196 |
| Art : Brosme Brosme brosme | Område : EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII (USK/567EI.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 4 | Analytisk TAC Artikel 12 i denne forordning anvendes. |
| Spanien | 14 | |
| Frankrig | 172 | |
| Irland | 17 | |
| Det Forenede Kongerige | 83 | |
| Andet | 4 | |
| Unionen | 294 | |
| Norge | 2 923 | |
| TAC | 3 217 |
| Art : Brosme Brosme brosme | Område : Norske farvande i IV (USK/04-N.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 165 | |
| Tyskland | 1 | |
| Frankrig | 0 | |
| Nederlandene | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 4 | |
| Unionen | 170 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : IIIa (HER/03A.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 18 912 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 303 | |
| Sverige | 19 783 | |
| Unionen | 38 998 | |
| TAC | 45 000 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : EU-farvande og norske farvande i IV nord for 53° 30′ N (HER/4AB.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 64 369 | Analytisk TAC. Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 41 852 | |
| Frankrig | 21 286 | |
| Nederlandene | 53 537 | |
| Sverige | 4 120 | |
| Det Forenede Kongerige | 57 836 | |
| Unionen | 243 000 | |
| Norge | 117 450 | |
| TAC | 405 000 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Norske farvande syd for 62° N (HER/*04N-) Unionen 50 000 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : Norske farvande syd for 62° N (HER/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 922 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 922 | |
| TAC | 405 000 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : Bifangster i IIIa (HER/03A-BC) | |
|---|---|---|
| Danmark | 5 692 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 51 | |
| Sverige | 916 | |
| Unionen | 6 659 | |
| TAC | 6 659 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : Bifangster i IV, VIId og i EU-farvande i IIa (HER/2A47DX) | |
|---|---|---|
| Belgien | 89 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 17 134 | |
| Tyskland | 89 | |
| Frankrig | 89 | |
| Nederlandene | 89 | |
| Sverige | 84 | |
| Det Forenede Kongerige | 326 | |
| Unionen | 17 900 | |
| TAC | 17 900 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : IVc, VIId (HER/4CXB7D) | |
|---|---|---|
| Belgien | 8 774 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 882 | |
| Tyskland | 573 | |
| Frankrig | 10 871 | |
| Nederlandene | 19 261 | |
| Det Forenede Kongerige | 4 189 | |
| Unionen | 44 550 | |
| TAC | 405 000 |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN (HER/5B6ANB) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 2 486 | Analytisk TAC |
| Frankrig | 470 | |
| Irland | 3 360 | |
| Nederlandene | 2 486 | |
| Det Forenede Kongerige | 13 438 | |
| Ikke opdelt | 660 | |
| Unionen | 22 900 | |
| TAC | 22 900 |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : Skagerrak (COD/03AN.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 9 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 3 026 | |
| Tyskland | 76 | |
| Nederlandene | 19 | |
| Sverige | 530 | |
| Unionen | 3 660 | |
| TAC | 3 783 |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : IV; EU-farvande i IIa; den del af IIIa, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat (COD/2A3AX4) | |
|---|---|---|
| Belgien | 782 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 4 495 | |
| Tyskland | 2 850 | |
| Frankrig | 966 | |
| Nederlandene | 2 540 | |
| Sverige | 30 | |
| Det Forenede Kongerige | 10 311 | |
| Unionen | 21 974 | |
| Norge | 4 501 | |
| TAC | 26 475 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Norske farvande i IV (COD/*04N-) Unionen 19 099 |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : Norske farvande syd for 62° N (COD/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 382 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 382 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : VIId (COD/07D.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 66 | Analytisk TAC |
| Frankrig | 1 295 | |
| Nederlandene | 39 | |
| Det Forenede Kongerige | 143 | |
| Unionen | 1 543 | |
| TAC | 1 543 |
| Art : Ising og skrubbe Limanda limanda og Platichthys flesus | Område : EU-farvande i IIa og IV (D/F/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Belgien | 503 | Præventiv TAC |
| Danmark | 1 888 | |
| Tyskland | 2 832 | |
| Frankrig | 196 | |
| Nederlandene | 11 421 | |
| Sverige | 6 | |
| Det Forenede Kongerige | 1 588 | |
| Unionen | 18 434 | |
| TAC | 18 434 |
| Art : Havtasker Lophiidae | Område : EU-farvande i IIa og IV (ANF/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Belgien | 324 | Analytisk TAC |
| Danmark | 714 | |
| Tyskland | 349 | |
| Frankrig | 66 | |
| Nederlandene | 245 | |
| Sverige | 8 | |
| Det Forenede Kongerige | 7 455 | |
| Unionen | 9 161 | |
| TAC | 9 161 |
| Art : Havtasker Lophiidae | Område : Norske farvande i IV (ANF/04-N.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 45 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 1 152 | |
| Tyskland | 18 | |
| Nederlandene | 16 | |
| Det Forenede Kongerige | 269 | |
| Unionen | 1 500 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Kuller Melanogrammus aeglefinus | Område : IIIa, EU-farvande i underområde 22-32 (HAD/3A/BCD) | |
|---|---|---|
| Belgien | 11 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 1 943 | |
| Tyskland | 123 | |
| Nederlandene | 2 | |
| Sverige | 229 | |
| Unionen | 2 308 | |
| TAC | 2 409 |
| Art : Kuller Melanogrammus aeglefinus | Område : IV; EU-farvande i IIa (HAD/2AC4.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 224 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Danmark | 1 539 | |
| Tyskland | 979 | |
| Frankrig | 1 707 | |
| Nederlandene | 168 | |
| Sverige | 155 | |
| Det Forenede Kongerige | 25 386 | |
| Unionen | 30 158 | |
| Norge | 9 008 | |
| TAC | 39 166 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Norske farvande i IV (HAD/*04N-) Unionen 22 433 |
| Art : Kuller Melanogrammus aeglefinus | Område : Norske farvande syd for 62° N (HAD/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 707 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 707 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Kuller Melanogrammus aeglefinus | Område : EU-farvande og internationale farvande i VIb, XII og XIV (HAD/6B1214) | |
|---|---|---|
| Belgien | 7 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 9 | |
| Frankrig | 364 | |
| Irland | 260 | |
| Det Forenede Kongerige | 2 660 | |
| Unionen | 3 300 | |
| TAC | 3 300 |
| Art : Hvilling Merlangius merlangus | Område : IIIa (WHG/03A.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 929 | Præventiv TAC Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Nederlandene | 3 | |
| Sverige | 99 | |
| Unionen | 1 031 | |
| TAC | 1 050 |
| Art : Hvilling Merlangius merlangus | Område : IV; EU-farvande i IIa (WHG/2AC4.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 337 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 1 458 | |
| Tyskland | 379 | |
| Frankrig | 2 191 | |
| Nederlandene | 843 | |
| Sverige | 3 | |
| Det Forenede Kongerige | 10 539 | |
| Unionen | 15 750 | |
| Norge | 1 306 | |
| TAC | 17 056 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Norske farvande i IV (WHG/*04N-) Unionen 10 671 |
| Art : Hvilling og lubbe Merlangius merlangus og Pollachius pollachius | Område : Norske farvande syd for 62° N (W/P/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 190 | Præventiv TAC. Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 190 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Blåhvilling Micromesistius poutassou | Område : Norske farvande i II og IV (WHB/24-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | Analytisk TAC |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | 391 000 |
| Art : Blåhvilling Micromesistius poutassou | Område : EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV (WHB/1X14) | |
|---|---|---|
| Danmark | 9 683 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Tyskland | 3 765 | |
| Spanien | 8 209 | |
| Frankrig | 6 738 | |
| Irland | 7 498 | |
| Nederlandene | 11 807 | |
| Portugal | 763 | |
| Sverige | 2 395 | |
| Det Forenede Kongerige | 12 563 | |
| Ikke tildelt | 4 500 | |
| Unionen | 63 421 | |
| Norge | 30 000 | |
| TAC | 391 000 |
| Art : Blåhvilling Micromesistius poutassou | Område : VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) | |
|---|---|---|
| Spanien | 8 034 | Analytisk TAC |
| Portugal | 2 009 | |
| Unionen | 10 043 | |
| TAC | 391 000 |
| Art : Blåhvilling Micromesistius poutassou | Område : EU-farvande i II, IVa, V, VIa nord for 56° 30′ N og VII vest for 12° V (WHB/24A567) | |
|---|---|---|
| Norge | 64 226 | Analytisk TAC |
| TAC | 391 000 |
| Art : Rødtunge og skærising Microstomus kitt og Glyptocephalus cynoglossus | Område : EU-farvande i IIa og IV (L/W/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Belgien | 346 | Præventiv TAC |
| Danmark | 953 | |
| Tyskland | 122 | |
| Frankrig | 261 | |
| Nederlandene | 793 | |
| Sverige | 11 | |
| Det Forenede Kongerige | 3 905 | |
| Unionen | 6 391 | |
| TAC | 6 391 |
| Art : Byrkelange Molva dypterygia | Område : EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII (BLI/5B67-) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 20 | Analytisk TAC Artikel 12 i denne forordning anvendes. |
| Estland | 3 | |
| Spanien | 62 | |
| Frankrig | 1 423 | |
| Irland | 5 | |
| Litauen | 1 | |
| Polen | 1 | |
| Det Forenede Kongerige | 362 | |
| Andet | 5 | |
| Ikke tildelt | 150 | |
| Unionen | 1 882 | |
| Norge | 150 | |
| TAC | 2 032 |
| Art : Lange Molva molva | Område : EU-farvande og internationale farvande i I og II (LIN/1/2.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 8 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 8 | |
| Frankrig | 8 | |
| Det Forenede Kongerige | 8 | |
| Andet | 4 | |
| Unionen | 36 | |
| TAC | 36 |
| Art : Lange Molva molva | Område : EU-farvande i IV (LIN/04-C.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 16 | Analytisk TAC |
| Danmark | 243 | |
| Tyskland | 150 | |
| Frankrig | 135 | |
| Nederlandene | 5 | |
| Sverige | 10 | |
| Det Forenede Kongerige | 1 869 | |
| Unionen | 2 428 | |
| TAC | 2 428 |
| Art : Lange Molva molva | Område : EU-farvande og internationale farvande i V (LIN/05.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 9 | Præventiv TAC |
| Danmark | 6 | |
| Tyskland | 6 | |
| Frankrig | 6 | |
| Det Forenede Kongerige | 6 | |
| Unionen | 33 | |
| TAC | 33 |
| Art : Lange Molva molva | Område : EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV (LIN/6X14.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 29 | Analytisk TAC Artikel 12 i denne forordning anvendes. |
| Danmark | 5 | |
| Tyskland | 107 | |
| Spanien | 2 156 | |
| Frankrig | 2 299 | |
| Irland | 576 | |
| Portugal | 5 | |
| Det Forenede Kongerige | 2 647 | |
| Ikke tildelt | 200 | |
| Unionen | 7 824 | |
| Norge | 6 140 | |
| TAC | 14 164 |
| Art : Lange Molva molva | Område : Norske farvande i IV (LIN/04-N.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 6 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 747 | |
| Tyskland | 21 | |
| Frankrig | 8 | |
| Nederlandene | 1 | |
| Det Forenede Kongerige | 67 | |
| Unionen | 850 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Jomfruhummer Nephrops norvegicus | Område : IIIa; EU-farvande i underområde 22-32 (NEP/3A/BCD) | |
|---|---|---|
| Danmark | 4 409 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 13 | |
| Sverige | 1 578 | |
| Unionen | 6 000 | |
| TAC | 6 000 |
| Art : Jomfruhummer Nephrops norvegicus | Område : Norske farvande i IV (NEP/04-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 1 135 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 1 | |
| Det Forenede Kongerige | 64 | |
| Unionen | 1 200 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : IIIa (PRA/03A.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 2 457 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Sverige | 1 323 | |
| Unionen | 3 780 | |
| TAC | 7 080 |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : EU-farvande i IIa og IV (PRA/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Danmark | 2 273 | Analytisk TAC |
| Nederlandene | 21 | |
| Sverige | 91 | |
| Det Forenede Kongerige | 673 | |
| Unionen | 3 058 | |
| TAC | 3 058 |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : Norske farvande syd for 62° N (PRA/04-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 357 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Sverige | 123 | |
| Unionen | 480 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Rødspætte Pleuronectes platessa | Område : Skagerrak (PLE/03AN.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 48 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 6 189 | |
| Tyskland | 32 | |
| Nederlandene | 1 190 | |
| Sverige | 332 | |
| Unionen | 7 791 | |
| TAC | 7 950 |
| Art : Rødspætte Pleuronectes platessa | Område : Kattegat (PLE/03AS.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 1 769 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 20 | |
| Sverige | 199 | |
| Unionen | 1 988 | |
| TAC | 1 988 |
| Art : Rødspætte Pleuronectes platessa | Område : IV; EU-farvande i IIa; og den del af IIIa, som ikke er omfattet af Skagerrak og Kattegat (PLE/2A3AX4) | |
|---|---|---|
| Belgien | 4 874 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 15 840 | |
| Tyskland | 4 569 | |
| Frankrig | 914 | |
| Nederlandene | 30 462 | |
| Det Forenede Kongerige | 22 542 | |
| Unionen | 79 201 | |
| Norge | 5 209 | |
| TAC | 84 410 | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Norske farvande i IV (PLE/*04N-) Unionen 32 500 |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og område 22-32 (POK/2A34.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 27 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 3 263 | |
| Tyskland | 8 241 | |
| Frankrig | 19 395 | |
| Nederlandene | 82 | |
| Sverige | 448 | |
| Det Forenede Kongerige | 6 318 | |
| Unionen | 37 774 | |
| Norge | 41 546 | |
| TAC | 79 320 |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb, XII og XIV (POK/56-14) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 391 | Analytisk TAC |
| Frankrig | 3 878 | |
| Irland | 407 | |
| Det Forenede Kongerige | 3 154 | |
| Unionen | 7 830 | |
| Norge | 400 | |
| TAC | 8 230 |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : Norske farvande syd for 62° N (POK/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 880 | Analytisk TAC |
| Unionen | 880 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Pighvar og slethvar Psetta maxima og Scopthalmus rhombus | Område : EU-farvande i IIa og IV (T/B/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Belgien | 340 | Præventiv TAC |
| Danmark | 727 | |
| Tyskland | 186 | |
| Frankrig | 88 | |
| Nederlandene | 2 579 | |
| Sverige | 5 | |
| Det Forenede Kongerige | 717 | |
| Unionen | 4 642 | |
| TAC | 4 642 |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : EU-farvande i IIa og IV; EU-farvande og internationale farvande i Vb og VI (GHL/2A-C46) | |
|---|---|---|
| Danmark | 2 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 3 | |
| Estland | 2 | |
| Spanien | 2 | |
| Frankrig | 31 | |
| Irland | 2 | |
| Litauen | 2 | |
| Polen | 2 | |
| Det Forenede Kongerige | 123 | |
| Unionen | 169 | |
| TAC | 520 |
| Art : Makrel Scomber scombrus | Område : IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og IIId (MAC/2A34.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 421 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Danmark | 11 097 | |
| Tyskland | 439 | |
| Frankrig | 1 326 | |
| Nederlandene | 1 335 | |
| Sverige | 4 001 | |
| Det Forenede Kongerige | 1 236 | |
| Unionen | 19 855 | |
| Norge | 89 537 | |
| TAC | Ej relevant | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning: IIIa (MAC/*03A.) IIIa og IVbc (MAC/*3A4BC) IVb (MAC/*04B.) IVc (MAC/*04C.) VI, internationale farvande i IIa, fra den 1. januar til den 31. marts 2012 og i december 2012 (MAC/*2A6.) Danmark 0 4 130 0 0 7 735 Frankrig 0 490 0 0 0 Nederlandene 0 490 0 0 0 Sverige 0 0 390 10 1 503 Det Forenede Kongerige 0 490 0 0 0 Norge 3 000 0 0 0 0 |
| Art : Makrel Scomber scombrus | Område : VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i IIa, XII og XIV (MAC/2CX14-) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 16 487 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Spanien | 18 | |
| Estland | 137 | |
| Frankrig | 10 993 | |
| Irland | 54 956 | |
| Letland | 101 | |
| Litauen | 101 | |
| Nederlandene | 24 043 | |
| Polen | 1 161 | |
| Det Forenede Kongerige | 151 132 | |
| Unionen | 259 129 | |
| Norge | 10 463 | |
| TAC | Ej relevant | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.: EU-og norske farvande i IVa (MAC/*04A-EN) I perioderne fra 1. januar til 15. februar 2012 og fra 1. september til 31. december 2012 Norske farvande i IIa (MAC/*2AN-) Tyskland 6 633 675 Frankrig 4 423 450 Irland 22 112 2 252 Nederlandene 9 674 985 Det Forenede Kongerige 60 810 6 192 Unionen 103 652 10 554 |
| Art : Makrel Scomber scombrus | Område : VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) | |
|---|---|---|
| Spanien | 24 438 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Frankrig | 162 | |
| Portugal | 5 051 | |
| Unionen | 29 651 | |
| TAC | Ej relevant | |
| Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning: VIIIb (MAC/*08B.) Spanien 2 052 Frankrig 14 Portugal 424 |
| Art : Makrel Scomber scombrus | Område : Norske farvande i IIIa og IVa (MAC/2A4A-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 10 176 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Unionen | 10 176 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Almindelig tunge Solea solea | Område : EU-farvande i II og IV (SOL/24-C.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 1 346 | Analytisk TAC |
| Danmark | 615 | |
| Tyskland | 1 077 | |
| Frankrig | 269 | |
| Nederlandene | 12 151 | |
| Det Forenede Kongerige | 692 | |
| Unionen | 16 150 | |
| Norge | 50 | |
| TAC | 16 200 |
| Art : Brisling og dermed forbundne bifangster Sprattus sprattus | Område : IIIa (SPR/03A.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 34 843 | Præventiv TAC |
| Tyskland | 73 | |
| Sverige | 13 184 | |
| Unionen | 48 100 | |
| TAC | 52 000 |
| Art : Brisling og dermed forbundne bifangster Sprattus sprattus | Område : EU-farvande i IIa og IV (SPR/2AC4-C) | |
|---|---|---|
| Belgien | 1 631 | Præventiv TAC |
| Danmark | 129 103 | |
| Tyskland | 1 631 | |
| Frankrig | 1 631 | |
| Nederlandene | 1 631 | |
| Sverige | 1 330 | |
| Det Forenede Kongerige | 5 383 | |
| Ikke tildelt | 9 160 | |
| Unionen | 151 500 | |
| Norge | 10 000 | |
| TAC | 161 500 |
| Art : Hestemakrel og dertil knyttede bifangster Trachurus spp. | Område : EU-farvande i IVb, IVc og VIId (JAX/4BC7D) | |
|---|---|---|
| Belgien | 44 | Præventiv TAC |
| Danmark | 19 339 | |
| Tyskland | 1 708 | |
| Spanien | 359 | |
| Frankrig | 1 604 | |
| Irland | 1 216 | |
| Nederlandene | 11 642 | |
| Portugal | 41 | |
| Sverige | 75 | |
| Det Forenede Kongerige | 4 602 | |
| Unionen | 40 630 | |
| Norge | 3 550 | |
| TAC | 44 180 |
| Art : Hestemakrel og dertil knyttede bifangster Trachurus spp. | Område : EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV (JAX/2AX-14) | |
|---|---|---|
| Danmark | 15 502 | Analytisk TAC |
| Tyskland | 12 096 | |
| Spanien | 16 498 | |
| Frankrig | 6 226 | |
| Irland | 40 284 | |
| Nederlandene | 48 532 | |
| Portugal | 1 589 | |
| Sverige | 675 | |
| Det Forenede Kongerige | 14 587 | |
| Ikke opdelt | 2 000 | |
| Unionen | 157 989 | |
| TAC | 157 989 |
| Art : Sperling og dertil knyttede bifangster Trisopterus esmarki | Område : IIIa; EU-farvande i IIa og IV (NOP/2A3A4.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Nederlandene | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| Norge | 0 | |
| TAC | 0 |
| Art : Sperling Trisopterus esmarki | Område : Norske farvande i IV (NOP/04-N.) | |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Industrifisk | Område : Norske farvande i IV (I/F/04-N.) | |
|---|---|---|
| Sverige | 800 | Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 800 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Kombineret kvote | Område : EU-farvande i Vb, VI og VII (R/G/5B67-C) | |
|---|---|---|
| Unionen | Ej relevant | Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Norge | 140 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Andre arter | Område : Norske farvande i IV (OTH/04-N.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 27 | Præventiv TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Danmark | 2 500 | |
| Tyskland | 282 | |
| Frankrig | 116 | |
| Nederlandene | 200 | |
| Sverige | Ej relevant | |
| Det Forenede Kongerige | 1 875 | |
| Unionen | 5 000 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Andre arter | Område : EU-farvande i IIa, IV og VIa nord for 56° 30′ N (OTH/2A46AN) | |
|---|---|---|
| Unionen | Ej relevant | Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Norge | 2 720 | |
| TAC | Ej relevant |
Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.
Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af tobis. Bifangster af ising, makrel og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IIB:
| Område : Forvaltningsområderne for tobis inden for EU-farvande | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| (SAN/*234_1) | (SAN/*234_2) | (SAN/*234_3) | (SAN/*234_4) | (SAN/*234_5) | (SAN/*234_6) | (SAN/*234_7) | |
| Danmark | 167 436 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Det Forenede Kongerige | 3 660 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Tyskland | 256 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Sverige | 6 148 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Unionen | 177 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Norge | 20 000 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| I alt | 197 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Kan blive revideret i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4. |
Kan blive revideret i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII (USK/*24X7C).
Særlig betingelse: ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i zone Vb, VI og VII må ikke overskride 3 000 tons (OTH/*5B67-).
Inkl. lange. Kvoterne for Norge er: lange 6 490 tons (LIN/*5B67-) og brosme 2 923 tons (USK/*5B67-), hvoraf der kan udveksles indtil 2 000 tons, og må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.
Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne mængde kan fanges i EU-farvande i IV (HER/*04-C.).
Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen deres landinger af sild fordelt på IVa (HER/04A.) og IVb (HER/04B.).
Op til 50 000 tons heraf kan fiskes i EU-farvande i IVa og IVb (HR/*4AB-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
| Norske farvande syd for 62° N (HER/*04N-) | |
|---|---|
| Unionen | 50 000 |
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.
Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.
Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.
Undtagen Blackwater-bestanden: vedrører sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ Ø) til 51° 33′ N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.
Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i IVb. Benyttes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen på forhånd (HER/*04B.).
Vedrører sildebestanden i VIa nord for 56° 00′ N og i den del af VIa, der er beliggende øst for 7° 00′ V og nord for 55° 00′ N med undtagelse af Clyde.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der fører dens flag og deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 6 i denne forordning.
Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der fører dens flag og deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 6 i denne forordning.
Kan tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
| Norske farvande i IV (COD/*04N-) | |
|---|---|
| Unionen | 19 099 |
Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der fører dens flag og deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på 12 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 6 i denne forordning.
Særlig betingelse: hvoraf op til 5 % kan fiskes i: VI; EU-farvande og internationale farvande i Vb; og internationale farvande i XII og XIV (ANF/*56-14).
Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Kan tages i EU-farvande. Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
| Norske farvande i IV (WHG/*04N-) | |
|---|---|
| Unionen | 10 671 |
Bifangster af torsk, kuller og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Særlig betingelse: Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
Der kan foretages overførsler fra denne kvote til VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Særlig betingelse: Heraf må højst 68 % fiskes i Norges EEZ eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger, som er fastsat i henhold til kyststatsordningen.
Særlig betingelse: fangsten i IV må ikke overskride 20 581 tons, dvs. 25 % af Norges adgangskvote.
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII (BLI/*24X7C).
Der gælder særlige regler i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. 1288/2009 og punkt 7 i bilag III til forordning (EF) nr. 43/2009
Rådets forordning (EF) nr. 1288/2009 af 27. november 2009 om fastlæggelse af tekniske overgangsforanstaltninger fra den 1. januar 2010 til den 30. juni 2011 (EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6).
Rådets forordning (EF) nr. 43/2009 af 16. januar 2009 om fastsættelse for 2009 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger (EUT L 22 af 26.1.2009, s. 1).
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Særlig betingelse: ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i VI og VII må ikke overskride 3 000 tons.
Inkl. brosme. Kvoterne for Norge er lange 6 140 tons og brosme 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles indtil 2 000 tons, og må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Må kun fiskes i EU-farvande i IV og i IIIa (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.
Skal tages nord for 56° 30′ N.
Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal fratrækkes kvoterne for disse arter.
Hvoraf 350 tons tildeles Norge og skal tages i EU-farvande i IIa og VI. I VI må denne mængde kun fiskes med langline (GHL/*2A6-C).
Særlig betingelse: inkl. 242 tons, der skal tages i norske farvande syd for 62° N (MAC/*04N-).
Når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk (COD/*2134.), kuller (HAD/*2134.), lubbe (POL/*2134.) og hvilling (WHG/*2134.) og sej (POK/*2134.) fratrækkes kvoterne for disse arter.
Kan også fiskes i norske farvande i IVa (MAC/*4AN.).
Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). I denne mængde er inkluderet den norske andel af nordsø-TAC'en på 35 145 tons. Denne kvote må kun fiskes i IVa (MAC/*04A.), undtagen 3 000 tons, der må fiskes i IIIa (MAC/*03A.).
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder: Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning:
| IIIa (MAC/*03A.) | IIIa og IVbc (MAC/*3A4BC) | IVb (MAC/*04B.) | IVc (MAC/*04C.) | VI, internationale farvande i IIa, fra den 1. januar til den 31. marts 2012 og i december 2012 (MAC/*2A6.) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Danmark | 0 | 4 130 | 0 | 0 | 7 735 |
| Frankrig | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |
| Nederlandene | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |
| Sverige | 0 | 0 | 390 | 10 | 1 503 |
| Det Forenede Kongerige | 0 | 490 | 0 | 0 | 0 |
| Norge | 3 000 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kan fiskes i IIa, VIa nord for 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf og VIIh (MAC/*AX7H).
En adgangskvote svarende til yderligere 17 907 tons kan fiskes af Norge nord for 56° 30′ N og fratrækkes dets fangstbegrænsning (MAC/*N6530).
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.:
| EU-og norske farvande i IVa (MAC/*04A-EN) I perioderne fra 1. januar til 15. februar 2012 og fra 1. september til 31. december 2012 | Norske farvande i IIa (MAC/*2AN-) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 6 633 | 675 |
| Frankrig | 4 423 | 450 |
| Irland | 22 112 | 2 252 |
| Nederlandene | 9 674 | 985 |
| Det Forenede Kongerige | 60 810 | 6 192 |
| Unionen | 103 652 | 10 554 |
Særlig betingelse: de mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId (MAC/*8ABD). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId, må dog ikke overstige 25 % af givermedlemsstatens kvoter.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område. Der er tale om midlertidige kvoter i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning:
| VIIIb (MAC/*08B.) | |
|---|---|
| Spanien | 2 052 |
| Frankrig | 14 |
| Portugal | 424 |
Fangster i IIa (MAC/*02A.) og IVa (MAC/*4A.) skal rapporteres særskilt.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Må kun fiskes i EU-farvande i IV (SOL/*04-C.).
Mindst 95 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising, hvilling og kuller skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en.
Inkl. tobis.
Må kun fiskes i EU-farvande i IV (SPR/*04-C.).
Kan blive revideret i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.
Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en (OTH/*2AC4C).
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Særlig betingelse: op til 5 % af denne kvote fisket i VII d kan betragtes som fisket under kvoten for følgende områder: EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i XII og XIV. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*2A-14).
Må kun fiskes i EU-farvande i IV (JAX/*04-C.).
Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en (OTH/*4BC7D).
Særlig betingelse: op til 5 % af denne kvote fisket i IIa eller IVa inden den 30. juni 2012 kan betragtes som fiskes under kvoten for EU-farvande i IVb, IVc og VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*4BC7D).
Særlig betingelse: op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*07D.).
Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en (OTH/*2A-14).
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.
Særlig betingelse: heraf højst 400 tons hestemakrel (JAX/*04-N.).
Udelukkende fanget med langline, inkl. langhalearter, skolæst, månefisk og skælbrosme.
Kvote, som Norge har tildelt Sverige af »andre arter« i traditionelt omfang.
Omfatter fiskeri, som ikke er nævnt særskilt. Undtagelser kan om nødvendigt indføres efter konsultationer.
Begrænset til IIa og IV (OTH/*2A4-C).
Omfatter fiskeri, som ikke er nævnt særskilt. Undtagelser kan om nødvendigt indføres efter konsultationer.
DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND, ICES–UNDEROMRÅDE I, II, V, XII OG XIV OG GRØNLANDSKE FARVANDE I NAFO 0 OG 1
| Art : Arktiske krabber Chionoecetes spp. | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 (PCR/N01GRN) | | | ---------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | | | Irland | 62 | | | Spanien | 437 | | | Unionen | 500 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Sild Clupea harengus | Område : EU-farvande, norske farvande og internationale farvande i I og II (HER/1/2.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 19 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 7 i denne forordning anvendes. |
| Danmark | 18 580 | |
| Tyskland | 3 254 | |
| Spanien | 61 | |
| Frankrig | 802 | |
| Irland | 4 810 | |
| Nederlandene | 6 649 | |
| Polen | 940 | |
| Portugal | 61 | |
| Finland | 288 | |
| Sverige | 6 885 | |
| Det Forenede Kongerige | 11 879 | |
| Unionen | 54 228 | |
| Norge | 508 130 | |
| TAC | 833 000 | |
| Særlig betingelse: Inden for Unionens ovennævnte andel af TAC'en på pm tons må der højst fanges 48 805 tons i det angivne område Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : Norske farvande i I og II (COD/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 1 971 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Grækenland | 244 | |
| Spanien | 2 198 | |
| Irland | 244 | |
| Frankrig | 1 809 | |
| Portugal | 2 198 | |
| Det Forenede Kongerige | 7 645 | |
| Unionen | 16 309 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1, Grønlandske farvande i V og XIV (COD/N01514) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 1 636 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Det Forenede Kongerige | 364 | |
| Unionen | 2 000 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : I og IIb (COD/1/2B.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 5 195 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Spanien | 11 870 | |
| Frankrig | 2 339 | |
| Polen | 2 285 | |
| Portugal | 2 449 | |
| Det Forenede Kongerige | 3 397 | |
| Andre medlemsstater | 250 | |
| Unionen | 27 785 | |
| TAC | 737 000 |
| Art : Torsk og kuller Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus | Område : Færøske farvande i Vb (C/H/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Helleflynder Hippoglossus hippoglossus | Område : Grønlandske farvande i V og XIV (HAL/514GRN) | | | -------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | Portugal | 1 000 | | | Unionen | 1 075 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Helleflynder Hippoglossus hippoglossus | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 (HAL/N01GRN) | | | -------------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | | | Unionen | 200 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Lodde Mallotus villosus | Område : IIb (CAP/02B.) | | | ----------------------------- | ----------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Lodde Mallotus villosus | Område : Grønlandske farvande i V og XIV (CAP/514GRN) | | | ----------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- | | | Unionen | 56 364 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Kuller Melanogrammus aeglefinus | Område : Norske farvande i I og II (HAD/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 289 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 174 | |
| Det Forenede Kongerige | 887 | |
| Unionen | 1 350 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Blåhvilling Micromesistius poutassou | Område : Færøske farvande (WHB/2A4AXF) | |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Frankrig | 0 | |
| Nederlandene | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | 0 |
| Art : Lange og byrkelange Molva molva og Molva dypterygia | Område : Færøske farvande i Vb (B/L/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : Grønlandske farvande i V og XIV (PRA/514GRN) | |
|---|---|---|
| Danmark | 1 883 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 1 883 | |
| Ikke tildelt | 1 334 | |
| Unionen | 8 000 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 (PRA/N01GRN) | |
|---|---|---|
| Danmark | 2 000 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 2 000 | |
| Unionen | 4 000 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : Norske farvande i I og II (POK/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 2 040 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 328 | |
| Det Forenede Kongerige | 182 | |
| Unionen | 2 550 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : Internationale farvande i I og II (POK/1/2INT) | | | --------------------------- | ------------------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Sej Pollachius virens | Område : Færøske farvande i Vb (POK/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Frankrig | 0 | |
| Nederlandene | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : Norske farvande i I og II (GHL/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 25 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Det Forenede Kongerige | 25 | |
| Unionen | 50 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : Internationale farvande i I og II (GHL/1/2INT) | | | -------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 (GHL/N01GRN) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 1 850 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Unionen | 2 650 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : Grønlandske farvande i V og XIV (GHL/514GRN) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 5 221 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Det Forenede Kongerige | 275 | |
| Unionen | 6 320 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Rødfiskarter (kystnære og pelagiske) Sebastes spp. | Område : EU-farvande og internationale farvande i V; internationale farvande i XII og XIV (RED/51214S) | |
|---|---|---|
| Estland | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Spanien | 0 | |
| Frankrig | 0 | |
| Irland | 0 | |
| Letland | 0 | |
| Nederlandene | 0 | |
| Polen | 0 | |
| Portugal | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | 0 |
| Art : Rødfiskarter (dybhavs og pelagiske) Sebastes spp. | Område : EU-farvande og internationale farvande i V; internationale farvande i XII og XIV (RED/51214D) | |
|---|---|---|
| Estland | 149 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 3 005 | |
| Spanien | 533 | |
| Frankrig | 283 | |
| Irland | 1 | |
| Letland | 54 | |
| Nederlandene | 2 | |
| Polen | 273 | |
| Portugal | 637 | |
| Det Forenede Kongerige | 7 | |
| Unionen | 4 944 | |
| TAC | 32 000 |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : Norske farvande i I og II (RED/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 766 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Spanien | 95 | |
| Frankrig | 84 | |
| Portugal | 405 | |
| Det Forenede Kongerige | 150 | |
| Unionen | 1 500 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : Internationale farvande i I og II (RED/1/2INT) | |
|---|---|---|
| Unionen | Ej relevant | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| TAC | 7 500 |
| Art : Rødfiskarter (pelagiske) Sebastes spp. | Område : Grønlandske farvande i V og XIV (RED/514GRN) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 4 446 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 22 | |
| Det Forenede Kongerige | 31 | |
| Unionen | 6 000 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : Islandske farvande i Va (RED/05A-IS) | |
|---|---|---|
| Belgien | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : Færøske farvande i Vb (RED/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Belgien | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 0 | |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Bifangster | Område : Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1 (XBC/N01GRN) | | | ---------------- | -------------------------------------------------------- | | | Unionen | 2 300 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Andre arter | Område : Norske farvande i I og II (OTH/1N2AB.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 117 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 47 | |
| Det Forenede Kongerige | 186 | |
| Unionen | 350 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Andre arter | Område : Færøske farvande i Vb (OTH/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
| Art : Fladfisk | Område : Færøske farvande i Vb (FLX/05B-F.) | |
|---|---|---|
| Tyskland | 0 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Frankrig | 0 | |
| Det Forenede Kongerige | 0 | |
| Unionen | 0 | |
| TAC | Ej relevant |
Når fangsterne rapporteres til Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet, EU-farvande, færøske farvande, norske farvande, fiskerizonen omkring Jan Mayen og fiskeribeskyttelseszonen omkring Svalbard.
Fangster under denne kvote skal fratrækkes i Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne kvote må tages i EU-farvande nord for 62° N.
Særlig betingelse:
Inden for Unionens ovennævnte andel af TAC'en på pm tons må der højst fanges 48 805 tons i det angivne område
Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen
(HER/*2AJMN)
Området »Kleine Banke« i Østgrønland er lukket for alt fiskeri. Dette område er afgrænset af:
| — | 64°40′ N 37°30′ V |
|---|
| — | 64°40′ N 36°30′ V |
|---|
| — | 64°15′ N 36°30′ V, og |
|---|
| — | 64°15′ N 37°30′ V. |
|---|
Kan fiskes øst eller vest for Grønland. I Østgrønland er fiskeriet kun tilladt fra den 1. juli til den 31. december 2012.
Fiskeriet skal udøves med 100 % observatørdækning og med FOS. Højst 80 % af kvoten må tages i et af nedenstående områder. Endvidere bør der udføres en mindsteindsats på 20 træk pr. fartøj i hvert område:
| Område | Afgrænsning (Boundary): |
|---|---|
| 1. Østgrønland (COD/N64E44) | Nord for 64° N og øst for 44° V |
| 2. Østgrønland (COD/S64E44) | Syd for 64° N og øst for 44° V |
| 3. Vestgrønland (COD/GRLW44) | Vest for 44° V |
Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.
Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.
Bifangster af kuller kan udgøre op til 19 % af landinger pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Skal fiskes af højst seks EU-langlinefartøjer til bundfiskeri, der fisker efter helleflynder som målart. Fangster af tilknyttede arter skal trækkes fra denne kvote.
Hvoraf 75 tons, der kun må tages med langline, tildeles Norge (HAL/*514GN).
Hvoraf 75 tons, der skal tages med langline, tildeles Norge (HAL/*N01GN).
Hvoraf 7 965 tons er tildelt Norge.
Må fiskes indtil 30. april 2012.
TAC fastsat i overensstemmelse med konsultatioer mellem Unionen, Færøerne, Norge og Island.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Hvoraf 2 900 tons er tildelt Norge.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Ikke-tildelt kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 4, i denne forordning.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Kun som bifangst.
Hvoraf 800 tons er tildelt Norge, der kun må fiskes i NAFO 1.
Hvoraf 824 tons er tildelt Norge.
Må ikke tages i perioden fra den 1. januar til den 9. maj 2012.
Må kun tages i det område, der afgrænses af linjer mellem nedenstående koordinater:
| Punkt | Nordlig bredde | Vestlig længde |
|---|---|---|
| 1 | 64° 45′ | 28° 30′ |
| 2 | 62° 50′ | 25° 45′ |
| 3 | 61° 55′ | 26° 45′ |
| 4 | 61° 00′ | 26° 30′ |
| 5 | 59° 00′ | 30° 00′ |
| 6 | 59° 00′ | 34° 00′ |
| 7 | 61° 30′ | 34° 00′ |
| 8 | 62° 50′ | 36° 00′ |
| 9 | 64° 45′ | 28° 30′ |
Må ikke tages i perioden fra den 1. januar til den 9. maj 2012.
Kun som bifangst.
Fiskeriet må kun foregå i perioden fra den 15. august til den 30. november 2012. Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en. Kommissionen meddeler medlemsstaterne den dato, hvor NEAFC's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i NEAFC om, at TAC'en er udnyttet fuldt ud. Fra den dato forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.
Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord.
Må kun fiskes med flydetrawl. Kan fiskes øst eller vest for Grønland.
Særlig betingelse: Kvoterne kan fiskes i det NEAFC-regulerede område, forudsat at de af Grønland fastsatte rapporteringsbetingelser opfyldes (RED/*51214). Når der fiskes i det NEAFC-regulerede område, må kvoterne kun tages fra 10. maj 2012 som dybhavs og pelagiske rødfiskarter og kun inden for det område (»NEAFC-kassen«), der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater (RED/* 5-14):
| Punkt | Nordlig bredde | Vestlig længde |
|---|---|---|
| 1 | 64° 45′ | 28° 30′ |
| 2 | 62° 50′ | 25° 45′ |
| 3 | 61° 55′ | 26° 45′ |
| 4 | 61° 00′ | 26° 30′ |
| 5 | 59° 00′ | 30° 00′ |
| 6 | 59° 00′ | 34° 00′ |
| 7 | 61° 30′ | 34° 00′ |
| 8 | 62° 50′ | 36° 00′ |
| 9 | 64° 45′ | 28° 30′ |
Særlig betingelse: Hvoraf 1 800 tons skal fiskes i forbindelse med bundfiskerikomponenter uden for NEAFC-boksen, der er defineret i fodnote (2) (RED/*5-14X).
Hvoraf Norge er blevet tildelt 1 500 tons, som kun må fiskes i NEAFC-kassen, der er defineret i fodnote 2 (RED/*5-14N).
Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).
Må kun fiskes i perioden juli-december 2012.
Foreløbig kvote i overensstemmelse med denne forordnings artikel 1, stk. 3.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Bifangster defineres som enhver fangst af arter, der ikke er blandt fartøjets målarter som anført i fiskeritilladelsen. Kan fiskes øst eller vest for Grønland.
Hvoraf 120 tons skolæst, som kun må fiskes i V, XIV og NAFO 1 (RNG/*514N1), tildeles Norge.
Kun som bifangst.
Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Midlertidig kvote i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i denne forordning.
Alle TAC’er og tilknyttede betingelser vedtages under NAFO.
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) | | | ------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : NAFO 3NO (COD/N3NO.) | | | ------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Torsk Gadus morhua | Område : NAFO 3M (COD/N3M.) | | | ------------------------ | --------------------------- | | | Estland | 103 | | | Tyskland | 432 | | | Letland | 103 | | | Litauen | 103 | | | Polen | 352 | | | Spanien | 1 328 | | | Frankrig | 185 | | | Portugal | 1 821 | | | Det Forenede Kongerige | 865 | | | Unionen | 5 292 | | | TAC | 9 280 | |
| Art : Skærising Glyptocephalus cynoglossus | Område : NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) | | | ------------------------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Skærising Glyptocephalus cynoglossus | Område : NAFO 3NO (WIT/N3NO.) | | | ------------------------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Håising Hippoglossoides platessoides | Område : NAFO 3M (PLA/N3M.) | | | ------------------------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Håising Hippoglossoides platessoides | Område : NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) | | | ------------------------------------------ | ------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Nordlig blæksprutte Illex illecebrosus | Område : NAFO-underområde 3 og 4 (SQI/N34.) | |
|---|---|---|
| Estland | 128 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Letland | 128 | |
| Litauen | 128 | |
| Polen | 227 | |
| Unionen | Ej relevant | |
| TAC | 34 000 |
| Art : Gulhalet ising Limanda ferruginea | Område : NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) | | | --------------------------------------- | --------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 17 000 | |
| Art : Lodde Mallotus villosus | Område : NAFO 3NO (CAP/N3NO.) | | | ----------------------------- | --------------------------------------------- | | | Unionen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : NAFO 3L (PRA/N3L.) | |
|---|---|---|
| Estland | 134 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Letland | 134 | |
| Litauen | 134 | |
| Polen | 134 | |
| Spanien | 105,5 | |
| Portugal | 28,5 | |
| Unionen | 670 | |
| TAC | 12 000 |
| Art : Dybvandsreje Pandalus borealis | Område : NAFO 3M (PRA/*N3M.) | | | ------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Hellefisk Reinhardtius hippoglossoides | Område : NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) | |
|---|---|---|
| Estland | 328 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 335 | |
| Letland | 46 | |
| Litauen | 23 | |
| Spanien | 4 486 | |
| Portugal | 1 875 | |
| Unionen | 7 093 | |
| TAC | 12 098 |
| Art : Rokker Rajidae | Område : NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) | |
|---|---|---|
| Spanien | 4 132 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Portugal | 802 | |
| Estland | 343 | |
| Litauen | 75 | |
| Unionen | 5 352 | |
| TAC | 8 500 |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : NAFO 3LN (RED/N3LN.) | | | -------------------------------- | ----------------------------- | | | Estland | 297 | | | Tyskland | 203 | | | Letland | 297 | | | Litauen | 297 | | | Unionen | 1 094 | | | TAC | 6 000 | |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : NAFO 3M (RED/N3M.) | |
|---|---|---|
| Estland | 1 571 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Tyskland | 513 | |
| Spanien | 233 | |
| Letland | 1 571 | |
| Litauen | 1 571 | |
| Portugal | 2 354 | |
| Unionen | 7 813 | |
| TAC | 6 500 |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : NAFO 3O (RED/N3O.) | |
|---|---|---|
| Spanien | 1 771 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Portugal | 5 229 | |
| Unionen | 7 000 | |
| TAC | 20 000 |
| Art : Rødfiskarter Sebastes spp. | Område : NAFO-underområde 2 og NAFO-afsnit 1 F og 3 K (RED/N1F3K.) | | | -------------------------------- | ------------------------------------------------------------------ | | | Letland | 0 | | | Litauen | 0 | | | TAC | 0 | |
| Art : Hvid skægbrosme Urophycis tenuis | Område : NAFO 3NO (HKW/N3NO.) | |
|---|---|---|
| Spanien | 1 273 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. |
| Portugal | 1 668 | |
| Unionen | 2 941 | |
| TAC | 5 000 |
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Rådets forordning (EF) nr. 1386/2007 af 22. oktober 2007 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (EUT L 318 af 5.12.2007, s. 1).
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst og højst 1 000 kg, dog højst 4 %.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Skal fanges i perioden mellem den 1. juli og den 31. december 2012.
Ingen specifik EU-andel. Der er 29 458 tons til rådighed for Canada og Unionens medlemsstater, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.
Selv om Unionen har adgang til en delt kvote på 85 tons, er det blevet besluttet at fastsætte denne mængde til 0. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Ekskl. en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:
| Punkt | Nordlig bredde | Vestlig længde |
|---|---|---|
| 1 | 47° 20′ 0 | 46° 40′ 0 |
| 2 | 47° 20′ 0 | 46° 30′ 0 |
| 3 | 46° 00′ 0 | 46° 30′ 0 |
| 4 | 46° 00′ 0 | 46° 40′ 0 |
Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3 L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:
| Punkt | Nordlig bredde | Vestlig længde |
|---|---|---|
| 1 | 47° 20′ 0 | 46° 40′ 0 |
| 2 | 47° 20′ 0 | 46° 30′ 0 |
| 3 | 46° 00′ 0 | 46° 30′ 0 |
| 4 | 46° 00′ 0 | 46° 40′ 0 |
Desuden er fiskeri efter rejer forbudt i perioden fra den 1. juni til den 31. december 2012 i et område, der er afgrænset af følgende koordinater:
| Punkt | Nordlig bredde | Vestlig længde |
|---|---|---|
| 1 | 47° 55′ 0 | 45° 00′ 0 |
| 2 | 47° 30′ 0 | 44° 15′ 0 |
| 3 | 46° 55′ 0 | 44° 15′ 0 |
| 4 | 46° 35′ 0 | 44° 30′ 0 |
| 5 | 46° 35′ 0 | 45° 40′ 0 |
| 6 | 47° 30′ 0 | 45° 40′ 0 |
| 7 | 47° 55′ 0 | 45° 00′ 0 |
Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved fiskeriindsatsbegrænsning. De pågældende medlemsstater udsteder fiskeritilladelser til de af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om disse tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1224/2009.
| Medlemsstat | Maksimalt antal fartøjer | Maksimalt antal fiskedage |
|---|---|---|
| Danmark | 0 | 0 |
| Estland | 0 | 0 |
| Spanien | 0 | 0 |
| Letland | 0 | 0 |
| Litauen | 0 | 0 |
| Polen | 0 | 0 |
| Portugal | 0 | 0 |
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
Denne kvote forudsætter overholdelse af den TAC på 6 500 tons, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Når TAC’en er opbrugt, skal direkte fiskeri efter denne bestand indstilles uanset fangstmængde.
Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt. Denne art må kun fanges som bifangst inden for de grænser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1386/2007.
TAC’er for dette område vedtages af internationale fiskeriorganisationer for tunfiskeri såsom ICCAT.
| Art : Almindelig tun Thunnus thynnus | Område : Atlanterhavet, øst for 45° V, og Middelhavet (BFT/AE045WM) | | | ------------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | Cypern | 66,98 | | | Grækenland | 124,37 | | | Spanien | 2 411,01 | | | Frankrig | 958,52 | | | Italien | 1 787,91 | | | Malta | 153,99 | | | Portugal | 226,84 | | | Andre medlemsstater | 26,90 | | | Unionen | 5 756,41 | | | TAC | 12 900 | |
| Art : Sværdfisk Xiphias gladius | Område : Atlanterhavet, nord for 5° N (SWO/AN05N) | | | ------------------------------- | ------------------------------------------------- | | | Spanien | 6 949 | | | Portugal | 1 263 | | | Andre medlemsstater | 145,6 | | | Unionen | 8 357,6 | | | TAC | 13 700 | |
| Art : Sværdfisk Xiphias gladius | Område : Atlanterhavet, syd for 5° N (SWO/AS05N) | | | ------------------------------- | ------------------------------------------------ | | | Spanien | 5 024,9 | | | Portugal | 354,2 | | | Unionen | 5 379,1 | | | TAC | 15 000 | |
| Art : Nordlig hvid tun Thunnus alalunga | Område : Atlanterhavet, nord for 5° N (ALB/AN05N) | | | --------------------------------------- | ---------------------------------------------------- | | | Irland | 3 896,0 | | | Spanien | 14 076,4 | | | Frankrig | 6 119,1 | | | Det Forenede Kongerige | 232,9 | | | Portugal | 2 534,7 | | | Unionen | 26 939,1 | | | TAC | 28 000 | |
| Art : Sydlig hvid tun Thunnus alalunga | Område : Atlanterhavet, syd for 5° N (ALB/AS05N) | | | -------------------------------------- | ------------------------------------------------ | | | Spanien | 759,2 | | | Frankrig | 249,5 | | | Portugal | 531,3 | | | Unionen | 1 540 | | | TAC | 24 000 | |
| Art : Storøjet tun Thunnus obesus | Område : Atlanterhavet (BET/ATLANT) | | | --------------------------------- | ----------------------------------- | | | Spanien | 15 758,7 | | | Frankrig | 7 951,8 | | | Portugal | 6 156,5 | | | Unionen | 29 867 | | | TAC | 85 000 | |
| Art : Blå marlin Makaira nigricans | Område : Atlanterhavet (BUM/ATLANT) | | | ---------------------------------- | ----------------------------------- | | | Spanien | 24 | | | Portugal | 48,6 | | | Unionen | 72,6 | | | TAC | Ej relevant | |
| Art : Hvid marlin Tetrapturus albidus | Område : Atlanterhavet (WHM/ATLANT) | | | ------------------------------------- | ----------------------------------- | | | Spanien | 34 | | | Portugal | 21,8 | | | Unionen | 55,8 | | | TAC | Ej relevant | |
Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Malta og Portugal, og kun som bifangst.
Særlig betingelse: inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*8301):
| Spanien | 350,51 |
|---|---|
| Frankrig | 158,14 |
| Unionen | 508,65 |
Særlig betingelse: inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm og tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 1 (BFT/*641):
| Frankrig | 45 |
|---|---|
| Unionen | 45 |
| Kommissionen kan på anmodning af Frankrig forhøje denne mængde til 100 tons som anført i ICCAT-henstilling 08-05. |
Kommissionen kan på anmodning af Frankrig forhøje denne mængde til 100 tons som anført i ICCAT-henstilling 08-05.
Særlig betingelse: inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 2 (BFT/*8302):
| Spanien | 48,22 |
|---|---|
| Frankrig | 47,57 |
| Italien | 37,55 |
| Cypern | 1,34 |
| Malta | 3,08 |
| Unionen | 137,77 |
Særlig betingelse: inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordelinger mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 og 30 kg, der tages af fartøjer omhandlet i bilag IV, punkt 3 (BFT/*643):
| Italien | 37,55 |
|---|---|
| Unionen | 37,55 |
Undtagen Spanien og Portugal, og kun som bifangst.
Antallet af EU-fartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, er fastsat til 1 253, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007.
Rådets forordning (EF) nr. 520/2007 af 7. maj 2007 om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter (EUT L 123 af 12.5.2007, s. 3).
Fordelingen mellem medlemsstaterne af det maksimale antal fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og som må fiske efter nordlig hvid tun som målart, jf. artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/2007, er således:
| Medlemsstat | Maksimalt antal fartøjer |
|---|---|
| Irland | 50 |
| Spanien | 730 |
| Frankrig | 151 |
| Det Forenede Kongerige | 12 |
| Portugal | 310 |
Disse TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og EU-andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.
Medmindre andet er fastsat, gælder disse TAC for perioden fra den 1. december 2011 til den 30. november 2012.
| Art : Båndet isfisk Champsocephalus gunnari | Område : FAO 48.3 Antarktiske farvande (ANI/F483.) | | | ------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | | | TAC | 3 072 | |
| Art : Båndet isfisk Champsocephalus gunnari | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (ANI/F5852.) | | | ------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- | | | TAC | 0 | |
| Art : Sort patagonisk isfisk Dissostichus eleginoides | Område : FAO 48.3 Antarktiske farvande (TOP/F483.) | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | | | TAC | 2 600 | | | Særlige betingelser: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges følgende mængder i de angivne underområder: Forvaltningsområde A: 48° V til 43° 30′ V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483A) 0 Forvaltningsområde B: 43° 30′ V til 40° V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483B) 780 Forvaltningsområde C: 40° V til 33° 30′ V – 52° 30′ S til 56° S (TOP/*F483A) 1 820 | | |
| Art : Sort patagonisk isfisk Dissostichus eleginoides | Område : FAO 48.4 Antarktiske farvande, nordlig del (TOP/F484N.) | | | ----------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- | | | TAC | 48 | |
| Art : Isfisk Dissostichus spp. | Område : FAO 48.4 Antarktiske farvande, sydlig del (TOP/F484S.) | | | ------------------------------ | --------------------------------------------------------------- | | | TAC | 33 | |
| Art : Sort patagonisk isfisk Dissostichus eleginoides | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (TOP/F5852.) | | | ----------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 2 730 | |
| Art : Antarktisk lyskrebs Euphausia superba | Område : FAO 48 (KRI/F48.) | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------- | | | TAC | 5 610 000 | | | Særlige betingelser: Inden for en samlet kombineret fangst på 620 000 tons må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder: Underområde 48,1 (KRI/*F481.) 155 000 Underområde 48,2 (KRI/*F482.) 279 000 Underområde 48,3 (KRI/*F483.) 279 000 Underområde 48,4 (KRI/*F484.) 93 000 | | |
| Art : Antarktisk lyskrebs Euphausia superba | Område : FAO 58.4.1 Antarktiske farvande (KRI/F5841.) | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 440 000 | | | Særlige betingelser: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder: Afsnit 58.4.1 vest for 115° Ø (KRI/*F-41W) 277 000 Afsnit 58.4.1 øst for 115° Ø (KRI/*F-41E) 163 000 | | |
| Art : Antarktisk lyskrebs Euphausia superba | Område : FAO 58.4.2 Antarktiske farvande (KRI/F5842.) | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 2 645 000 | | | Særlige betingelser: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fiskes nedennævnte mængder i de angivne underområder: Afsnit 58.4.2 vest for 55° Ø (KRI/*F-42W) 260 000 Afsnit 58.4.2 øst for 55° Ø (KRI/*F-42E) 192 000 | | |
| Art : Grå isfisk Lepidonotothen squamifrons | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (NOS/F5852.) | | | ------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 80 | |
| Art : Troldkrabber (Paralomisarter) Paralomis spp. | Område : FAO 48.3 Antarktiske farvande (PAI/F483.) | | | -------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- | | | TAC | 0 | |
| Art : Langhalearter Macrourus spp. | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (GRV/F5852.) | | | ---------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 360 | |
| Art : Andre arter | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (OTH/F5852.) | | | ----------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 50 | |
| Art : Rokker Rajiformes | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (SRX/F5852.) | | | ----------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 120 | |
| Art : Langsnudet isfisk Channichthys rhinoceratus | Område : FAO 58.5.2 Antarktiske farvande (LIC/F5852.) | | | ------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | | TAC | 150 | |
Med henblik på anvendelsen af denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som den del af det statistiske FAO-afsnit 58.5.2, der ligger inden for et område afgrænset af en linje:
| — | fra skæringspunktet mellem 72° 15′ Ø og Australia-France Maritime Delimitation Agreement Boundary, derfra mod syd langs meridianen til skæringspunktet med 53° 25′ S |
|---|
| — | derfra mod øst langs denne breddegrad til skæringspunktet med 74° Ø |
|---|
| — | derfra mod nordøst langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 52° 40′ S og 76° Ø |
|---|
| — | derfra mod nord langs meridianen til skæringspunktet med 52° S |
|---|
| — | derfra mod nordvest langs den geodætiske linje til skæringspunktet mellem 51° S og 74° 30′ Ø, og |
|---|
| — | derfra mod sydvest langs den geodætiske linje til udgangspunktet. |
|---|
Med undtagelse af ikke over 30 tons i videnskabeligt øjemed eller som bifangst.
Denne TAC gælder for langlinefiskeri for perioden fra den 1. maj til den 31. august 2012 og for tejnefiskeri for perioden fra den 1. december 2011 til den 30. november 2012.
Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 55° 30′ S og 57° 20′ S og længdegrad 25° 30′ V og 29° 30′ V.
Denne TAC gælder for det område, der afgrænses af breddegrad 57° 20′ S og 60° 00′ S og længdegrad 24° 30′ V og 29° 00′ V.
Denne TAC gælder kun for området vest for 79° 20′ Ø. Fiskeri øst for denne længdegrad er forbudt i dette område.
Kun som bifangst.
Kun som bifangst.
Kun som bifangst.
Kun som bifangst.
Kun som bifangst.
Disse TAC’er tildeles ikke medlemmerne af SEAFO, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO’s sekretariat, som giver besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC’er.
| Art : Beryxarter Beryx spp. | Område : SEAFO (ALF/SEAFO) | |
|---|---|---|
| TAC | 200 | Analytisk TAC |
| Art : Femtandet dybvandskrabbe Chaceon maritae | Område : SEAFO-underafsnit B1 (CGE/F47NAM) | |
|---|---|---|
| TAC | 200 | Analytisk TAC |
| Art : Femtandet dybvandskrabbe Chaceon maritae | Område : SEAFO, undtagen underafsnit B 1 (CGE/F47X) | |
|---|---|---|
| TAC | 200 | Analytisk TAC |
| Art : Sort patagonisk isfisk Dissostichus eleginoides | Område : SEAFO (TOP/SEAFO) | |
|---|---|---|
| TAC | 230 | Analytisk TAC |
| Art : Orange savbug Hoplostethus atlanticus | Område : SEAFO-underafsnit B1 (ORY/F47NAM) | |
|---|---|---|
| TAC | 0 | Analytisk TAC |
| Art : Orange savbug Hoplostethus atlanticus | Område : SEAFO, undtagen underafsnit B 1 (ORY/F47X) | |
|---|---|---|
| TAC | 50 | Analytisk TAC |
I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:
| — | afgrænsning mod vest: 0° Ø |
|---|
| — | afgrænsning mod nord: 20° S |
|---|
| — | afgrænsning mod syd: 28° S, og |
|---|
| — | afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias EEZ. |
|---|
I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, således:
| — | afgrænsning mod vest: 0° Ø |
|---|
| — | afgrænsning mod nord: 20° S |
|---|
| — | afgrænsning mod syd: 28° S, og |
|---|
| — | afgrænsning mod øst: den ydre grænse af Namibias EEZ. |
|---|
SYDLIG TUN – ALLE OMRÅDER
| Art : Sydlig tun Thunnus maccoyii | Område : Alle områder (SBF/F41-81) | |
|---|---|---|
| Unionen | 10 | Analytisk TAC |
| TAC | 10 449 |
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET
| Art : Sværdfisk Xiphias gladius | Område : WCPFC-konventionsområdet syd for 20o S (SWO/F7120S) | |
|---|---|---|
| Unionen | 3 170,36 | Analytisk TAC |
| TAC | Ej relevant |
SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET
| Art : Hestemakrel Trachurus murphyi | Område : SPRFMO-konventionsområdet (CJM/SPRFMO) | | | ----------------------------------- | --------------------------------------------------------- | | | Tyskland | Skal fastsættes | | | Nederlandene | Skal fastsættes | | | Litauen | Skal fastsættes | | | Polen | Skal fastsættes | | | Unionen | Skal fastsættes | |
Kvoterne skal fastsættes på grundlag af resultatet af 3. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, der er berammet til den 30. januar - 2. februar 2012.
| 1.1. | Dette bilag finder anvendelse for EU-fartøjer, som medfører eller anvender fiskeredskaber, der er angivet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008, og som befinder sig i et af de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2 i det bilag. |
|---|
| 1.2. | Dette bilag gælder ikke for fartøjer med en længde overalt på mindre end 10 meter. Det kræves ikke, at disse fartøjer er i besiddelse af fiskeritilladelser udstedt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1224/2009. Berørte medlemsstater vurderer med passende stikprøvebaserede metoder disse fartøjers fiskeriindsats i forhold til de indsatsgrupper, de tilhører. I løbet af 2012 indhenter Kommissionen videnskabelige udtalelser til vurdering af, hvordan de pågældende fartøjers fiskeriindsats udvikler sig, for at afgøre, om de skal inddrages under ordningen for fiskeriindsatsen. |
|---|
Med henblik på dette bilag gælder de redskabsgrupper, der er angivet i punkt 1 i bilag I til forordning (EF) nr. 1342/2008 (»regulerede redskaber«), og grupperingen af de geografiske områder, der er omhandlet i punkt 2, litra b), i nævnte bilag.
Hvis en medlemsstat skønner det nødvendigt for at fremme en holdbar gennemførelse af denne indsatsordning, kan den indføre et forbud mod, at fartøjer, der fører dens flag, fisker med regulerede redskaber i nogen af de geografiske områder, som dette bilag finder anvendelse på, hvis fartøjerne ikke kan dokumentere at have deltaget i sådant fiskeri tidligere, medmindre den sikrer, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i det pågældende område.
| 4.1. | Den maksimalt tilladte indsats, jf. artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 9, stk. 2, i forordning (EF) nr. 676/2007, for forvaltningsperioden 2012 fra den 1. februar 2012 til den 31. januar 2013 for hver af medlemsstaternes indsatsgrupper er anført i tillæg 1 til dette bilag. |
|---|
| 4.2. | Den maksimale årlige fiskeriindsats, der fastsættes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1954/2003, berører ikke den maksimale tilladte fiskeriindsats, der fastsættes i dette bilag. |
|---|
| 5.1. | Medlemsstaterne forvalter den maksimalt tilladte indsats i overensstemmelse med betingelserne i artikel 9 i forordning (EF) nr. 676/2007, artikel 4 og artikel 13 til 17 i forordning (EF) nr. 1342/2008 og artikel 26 til 35 i forordning (EF) nr. 1224/2009. |
|---|
| 5.2. | Medlemsstaterne kan fastsætte forvaltningsperioder for fordeling af hele den maksimalt tilladte indsats eller dele af den mellem enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer. I så fald fastsætter den pågældende medlemsstat efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode. Under sådanne forvaltningsperioder kan medlemsstaterne omfordele indsatsen mellem de enkelte fartøjer eller grupper af fartøjer. |
|---|
| 5.3. | Selv om en medlemsstat giver fartøjer tilladelse til at være til stede i et område på timebasis, måles forbruget af dage i overensstemmelse med betingelserne i punkt 5.1. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer medlemsstaten, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af fiskeriindsats i området bliver for højt, fordi et fartøjs tilstedeværelsesperioder i området ikke varer hele døgn. |
|---|
Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fartøjer, som er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal for forvaltningen af torsk forstås som hvert af de geografiske områder i punkt 2 i dette bilag.
Medlemsstaterne indberetter oplysninger om deres fartøjers fiskeriindsats til Kommissionen efter dennes anmodning i overensstemmelse med artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009. Disse data indsendes via systemet for udveksling af fiskeridata eller et andet fremtidigt dataindsamlingssystem, som Kommissionen indfører.
Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 af 4. november 2003 om forvaltning af fiskeriindsatsen for så vidt angår visse fiskerizoner og visse fiskeressourcer i EF (EUT L 289 af 7.11.2003, s. 1).
MAKSIMAL TILLADT FISKERIINDSATS I KW-DAGE
Geografisk område: Skagerrak, den del af ICES-afsnit IIIa, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat, ICES-underområde IV og EU-farvande i ICES-afsnit IIa, ICES-afsnit VIId
| Reguleret redskab | BE | DK | DE | ES | FR | IE | NL | SE | UK |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| TR1 | 895 | 3 385 928 | 954 390 | 1 409 | 1 505 354 | 157 | 257 266 | 172 064 | 6 185 460 |
| TR2 | 193 676 | 2 841 906 | 357 193 | 0 | 6 496 811 | 10 976 | 748 027 | 604 071 | 5 127 906 |
| TR3 | 0 | 2 545 009 | 257 | 0 | 101 316 | 0 | 36 617 | 1 024 | 8 482 |
| BT1 | 1 427 574 | 1 157 265 | 29 271 | 0 | 0 | 0 | 999 808 | 0 | 1 739 759 |
| BT2 | 5 401 395 | 79 212 | 1 375 400 | 0 | 1 202 818 | 0 | 28 307 876 | 0 | 6 116 437 |
| GN | 163 531 | 2 307 977 | 224 484 | 0 | 342 579 | 0 | 438 664 | 74 925 | 546 303 |
| GT | 0 | 224 124 | 467 | 0 | 4 338 315 | 0 | 0 | 48 968 | 14 004 |
| LL | 0 | 56 312 | 0 | 245 | 125 141 | 0 | 0 | 110 468 | 134 880 |
| 1. | De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for EU-fartøjer, der fisker i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm. |
|---|
| 2. | De betingelser, der er fastsat i dette bilag, gælder for fartøjer fra tredjelande, der har tilladelse til at fiske efter tobis i EU-farvande i ICES-underområde IV, medmindre andet er angivet, eller som følge af konsultationerne mellem Unionen og Norge som angivet i de aftalte konklusioner mellem Unionen og Norge. |
|---|
| 3. | I dette bilag fremgår forvaltningsområderne for tobis som vist nedenfor og i tillægget til dette bilag: Forvaltningsområder for tobis Statistiske ICES-rektangler 1 31-34 E9-F2; 35 E9-F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 2 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 3 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 4 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 5 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 6 41-43 G0-G3; 44 G1 7 47-51 E7-E9 |
|---|
| 4. | På grundlag af rådgivning fra ICES og STECF om fiskerimulighederne for tobis i hvert af de forvaltningsområder for tobis, der fremgår af punkt 3, bestræber Kommissionen sig på inden den 1. marts 2012 at revurdere TAC’er, kvoter og særlige betingelser for tobis i EU-farvande i ICES-afsnit IIa og IIIa og ICES-underområde IV, som fastsat i bilag I. |
|---|
| 5. | Kommercielt fiskeri med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm, er forbudt fra 1. januar til 31. marts 2012 og fra 1. august til 31. december 2012. |
|---|
![]()
Højeste antal fiskeritilladelser til EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande
| Fiskeriområde | Fiskeri | Antal fiskeritilladelser | Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne | Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på samme tidspunkt |
|---|---|---|---|---|
| Norske farvande og fiskerizonen omkring Jan Mayen | Sild, nord for 62° 00′ N | 77 | DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 | 57 |
| Demersale arter, nord for 62° 00′ N | 80 | DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 | 50 | |
| Makrel | Ej relevant | 70 | ||
| Industriarter, syd for 62° 00′ N | 480 | DK: 450 UK: 30 | 150 |
Med forbehold af de yderligere licenser, som Norge har tildelt Sverige i overensstemmelse med gældende praksis.
| 1. | Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav: Spanien 60 Frankrig 8 Unionen 68 |
|---|
| 2. | Maksimalt antal af EU-fartøjer til kystnært ikke-industrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet: Spanien 119 Frankrig 132 Italien 30 Cypern 7 Malta 28 Unionen 316 |
|---|
| 3. | Maksimalt antal af EU-fartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt: Italien 12 Unionen 12 |
|---|
| 4. | Det maksimale antal fiskerfartøjer og den dertil svarende samlede bruttotonnage, som for hver medlemsstat må fiske efter, beholde om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet. Tabel A Antal fiskerfartøjer Cypern Grækenland Italien Frankrig Spanien Malta Notfartøjer 1 1 12 17 6 1 Langlinefartøjer 7 0 30 8 25 28 Stangfartøjer 0 0 0 8 60 0 Håndlinefartøjer 0 0 0 29 2 0 Trawlere 0 0 0 60 0 0 Andet ikke-industrialiseret fiskeri 0 35 0 87 32 0 Tabel B Samlet bruttotonnage Cypern Grækenland Italien Frankrig Spanien Malta Notfartøjer Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Langlinefartøjer Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Stangfartøjer Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Håndlinefartøjer Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Trawlere Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Andet ikke-industrialiseret Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes Skal fastsættes |
|---|
| 5. | Det maksimalt tilladte antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat Antal faststående tunfiskenet Spanien 5 Italien 6 Portugal 1 |
|---|
| 6. | Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet Tabel A Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet Antal brug Kapacitet (tons) Spanien 14 11 852 Italien 15 13 000 Grækenland 2 2 100 Cypern 3 3 000 Malta 8 12 300 Tabel B Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (tons) Spanien 5 855 Italien 3 764 Grækenland 785 Cypern 2 195 Malta 8 768 |
|---|
De tal, der angives i afdeling 1, 2 og 3, kan blive sænket for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.
Et mellemstort notfartøj kan erstattes af ikke flere end 10 langlinefartøjer.
Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber.
Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).
Et mellemstort notfartøj kan erstattes af ikke flere end 10 langlinefartøjer.
Dette antal kan hæves yderligere, såfremt Unionens internationale forpligtelser er opfyldt.
| Målarter | Område | Forbudsperiode |
|---|---|---|
| Hajer (alle arter) | Konventionens område | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Notothenia rossii | FAO 48,1. Antarktiske farvande, omkring halvøen FAO 48,2. Antarktiske farvande, omkring de sydlige Orkneyøer FAO 48,3. Antarktiske farvande, omkring Sydgeorgien | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Finnefisk | FAO 48,1. Antarktiske farvande FAO 48,2. Antarktiske farvande | Fra 1. januar til 31. dcember 2012 |
| Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi | FAO 48,3. | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Dissostichus spp. | FAO 48,5. Antarktiske farvande | Fra 1. december 2011 til 30. november 2012 |
| Dissostichus spp. | FAO 88,3. Antarktiske farvande FAO 58.5.1. Antarktiske farvande FAO 58.5.2. Antarktiske farvande øst for 79° 20′ Ø og uden for den eksklusive økonomiske zone vest for 79° 20′ Ø FAO 58.4.4. Antarktiske farvande FAO 58,6. Antarktiske farvande FAO 58,7. Antarktiske farvande | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Lepidonotothen squamifrons | FAO 58.4.4. | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Alle arter undtagen Champsocephalus gunnari og Dissostichus eleginoides | FAO 58.5.2. Antarktiske farvande | Fra 1. december 2011 til 30. november 2012 |
| Dissostichus mawsoni | FAO 48.4. Antarktiske farvande inden for det område, der afgrænses af breddegrad 55° 30′ S og 57° 20′ S og længdegrad 25° 30′ V og 29° 30′ V | Fra 1. januar til 31. december 2012 |
| Underområde / afsnit | Region | Fangstperiode | SSRU | Dissostichus spp. Fangstbegrænsning (i tons) | Bifangstbegrænsning (i tons) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rokker | Macrourus spp. | Andre arter | |||||
| 58.4.1. | Hele afsnittet | 1. december 2011 til 30. november 2012 | SSRU A, B, D, F og H: 0 SSRU C: 100 SSRU E: 50 SSRU G: 60 | 210 i alt | Alle Afsnit: 50 | Alle Afsnit: 33 | Alle Afsnit: 20 |
| 58.4.2. | Hele afsnittet | 1. december 2011 til 30. november 2012 | SSRU A: 30 SSRU B, C og D: 0 SSRU E: 40 | 70 i alt | Alle Afsnit: 50 | Alle Afsnit: 20 | Alle Afsnit: 20 |
| 58.4.3a. | Hele afsnittet | 1. maj til 31. august 2012 | 86 i alt | Alle Afsnit: 50 | Alle Afsnit: 26 | Alle Afsnit: 20 | |
| 88.1. | Hele underområdet | 1. december 2011 til 31. august 2012 | SSRU A: 0 SSRU B, C og G: 428 SSRU D, E og F: 0 SSRU H, I og K: 2 423 SSRU J og L: 351 SSRU M: 0 | 3 282 i alt | 164 SSRU A: 0 SSRU B, C og G: 50 SSRU D, E og F: 0 SSRU H, I og K: 121 SSRU J og L: 50 SSRU M: 0 | 430 SSRU A: 0 SSRU B, C og G: 40 SSRU D, E og F: 0 SSRU H, I og K: 320 SSRU J og L: 70 SSRU M: 0 | 20 SSRU A: 0 SSRU B, C og G: 60 SSRU D, E og F: 0 SSRU H, I og K: 60 SSRU J og L: 40 SSRU M: 0 |
| 88.2. | Syd for 65° S | 1. december 2011 til 31. august 2012 | SSRU A: 0 SSRU B: 0 SSRU C, D, E, F og G: 124 SSRU H: 406 SSRU I: 0 | 530 i alt | 50 SSRU A og B: 0 SSRU C, D, E, F og G: 50 SSRU i: 0 SSRU I: 0 | 84 SSRU A og B: 0 SSRU C, D, E, F og G: 20 SSRU H: 40 SSRU I: 0 | 20 SSRU A og B: 0 SSRU C, D, E, F og G: 100 SSRU H: 20 SSRU I: 0 |
LISTE OVER SMÅ FORSKNINGSFELTER (SSRU)
| Region | SSRU | Grænselinje |
|---|---|---|
| 48.6 | A | Fra 50° S 20° V, stik øst til 1° 30′ Ø, stik syd til 60° S, stik vest til 20° V, stik nord til 50° S. |
| B | Fra 60° S 20° V, stik øst til 10° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 20° V, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 60° S 10° V, stik øst til 0° længde, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 10° V, stik nord til 60° S. | |
| D | Fra 60° S 0° længde, stik øst til 10° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 0° længde, stik nord til 60° S. | |
| E | Fra 60° S 10° Ø, stik øst til 20° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 10° Ø, stik nord til 60° S. | |
| F | Fra 60° S 20° Ø, stik øst til 30° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 20° Ø, stik nord til 60° S. | |
| G | Fra 50° S 1° 30′ Ø,, stik øst til 30° Ø, stik syd til 60° S, stik vest til 1° 30′ Ø,, stik nord til 50° S. | |
| 58.4.1 | A | Fra 55° S 86° Ø, stik øst til 150° Ø, stik syd til 60° S, stik vest til 86° Ø, stik nord til 55° S. |
| B | Fra 60° S 86° Ø, stik øst til 90° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 80° Ø, stik nord til 64° S, stik øst til 86° Ø, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 60° S 90° Ø, stik øst til 100° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 90° Ø, stik nord til 60° S. | |
| D | Fra 60° S 100° Ø, stik øst til 110° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 100° Ø, stik nord til 60° S. | |
| E | Fra 60° S 110° Ø, stik øst til 120° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 110° Ø, stik nord til 60° S. | |
| F | Fra 60° S 120° Ø, stik øst til 130° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 120° Ø, stik nord til 60° S. | |
| G | Fra 60° S 130° Ø, stik øst til 140° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 130° Ø, stik nord til 60° S. | |
| H | Fra 60° S 140° Ø, stik øst til 150° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140° Ø, stik nord til 60° S. | |
| 58.4.2 | A | Fra 62° S 30° Ø, stik øst til 40° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 30° Ø, stik nord til 62° S. |
| B | Fra 62° S 40° Ø, stik øst til 50° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 40° Ø, stik nord til 62° S. | |
| C | Fra 62° S 50° Ø, stik øst til 60° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 50° Ø, stik nord til 62° S. | |
| D | Fra 62° S 60° Ø, stik øst til 70° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 60° Ø, stik nord til 62° S. | |
| E | Fra 62° S 70° Ø, stik øst til 73° 10′ Ø, stik syd til 64° S, stik øst til 80° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 70° Ø, stik nord til 62° S. | |
| 58.4.3a | A | Hele området, fra 56° S 60° Ø, stik øst til 73° 10′ Ø, stik syd til 62° S, stik vest til 60° Ø, stik nord til 56° S. |
| 58.4.3b | A | Fra 56° S 73° 10′ Ø, stik øst til 79° Ø, stik syd til 59° S, stik vest til 73° 10′ Ø, stik nord til 56° S. |
| B | Fra 60° S 73° 10′ Ø, stik øst til 86° Ø, stik syd til 64° S, stik vest til 73° 10′ Ø, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 59° S 73° 10′ Ø, stik øst til 79° Ø, stik syd til 60° S, stik vest til 73° 10′ Ø, stik nord til 59° S. | |
| D | Fra 59° S 79° Ø, stik øst til 86° Ø, stik syd til 60° S, stik vest til 79° Ø, stik nord til 59° S. | |
| E | Fra 56° S 79° Ø, stik øst til 80° Ø, stik nord til 55° S, stik øst til 86° Ø, syd til 59° S, stik vest til 79° Ø, stik nord til 56° S. | |
| 58.4.4 | A | Fra 51° S 40° Ø, stik øst til 42° Ø, stik syd til 54° S, vestpå til 40° Ø, stik nord til 51° S. |
| B | Fra 51° S 42° Ø, stik øst til 46° Ø, stik syd til 54° S, vestpå til 42° Ø, stik nord til 51° S. | |
| C | Fra 51° S 46° Ø, stik øst til 50° Ø, stik syd til 54° S, vestpå til 46° Ø, stik nord til 51° S. | |
| D | Hele området undtagen SSRU A, B, C og med ydre grænse fra 50° S 30° Ø, stik øst til 60° Ø, stik syd til 62° S, stik vest til 30° Ø, stik nord til 50° S. | |
| 58.6 | A | Fra 45° S 40° Ø, stik øst til 44° Ø, stik syd til 48° S, stik vest til 40° Ø, stik nord til 45° S. |
| B | Fra 45° S 44° Ø, stik øst til 48° Ø, stik syd til 48° S, stik vest til 44° Ø, stik nord til 45° S. | |
| C | Fra 45° S 48° Ø, stik øst til 51° Ø, stik syd til 48° S, stik vest til 48° Ø, stik nord til 45° S. | |
| D | Fra 45° S 51° Ø, stik øst til 54° Ø, stik syd til 48° S, stik vest til 51° Ø, stik nord til 45° S. | |
| 58.7 | A | Fra 45° S 37° Ø, stik øst til 40° Ø, stik syd til 48° S, stik vest til 37° Ø, stik nord til 45° S. |
| 88.1 | A | Fra 60° S 150° Ø, stik øst til 170° Ø, stik syd til 65° S, stik vest til 150° Ø, stik nord til 60° S. |
| B | Fra 60° S 170° Ø, stik øst til 179° Ø, stik syd til 66° 40′ S, stik vest til 170° Ø, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 60° S 179° Ø, stik øst til 170° V, stik syd til 70° S, stik vest til 178° V, stik nord til 66° 40′ S, stik vest til 179° Ø, stik nord til 60° S. | |
| D | Fra 65° S 150° Ø, stik øst til 160° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150° Ø, stik nord til 65° S. | |
| E | Fra 65° S 160° Ø, stik øst til 170° Ø, stik syd til 68° 30′ S, stik vest til 160° Ø, stik nord til 65° S. | |
| F | Fra 68° 30′ S 160° Ø, stik øst til 170° Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160° Ø, stik nord til 68° 30′ S. | |
| G | Fra 66° 40′ S 170° Ø, stik øst til 178° V, stik syd til 70° S, stik vest til 178° 50′ Ø, stik syd til 70° 50′ S, stik vest til 170° Ø, stik nord til 66° 40′ S. | |
| H | Fra 70° 50′ S 170° Ø, stik øst til 178° 50′ Ø, stik syd til 73° S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 170° Ø, stik nord til 70° 50′ S. | |
| I | Fra 70° S 178° 50′ Ø, stik øst til 170° V, stik syd til 73° S, stik vest til 178° 50′ Ø, stik nord til 70° S. | |
| J | Fra 73° S ved kysten nær 170° Ø, stik øst til 178° 50′ Ø, stik syd til 80° S, stik vest til 170° Ø, nordpå langs kysten til 73° S. | |
| K | Fra 73° S 178° 50′ Ø, stik øst til 170° V, stik syd til 76° S, stik vest til 178° 50′ Ø, stik nord til 73° S. | |
| L | Fra 76° S 178° 50′ Ø, stik øst til 170° V, stik syd til 80° S, stik vest til 178° 50′ Ø, stik nord til 76° S. | |
| M | Fra 73° S ved kysten nær 169° 30′ Ø, stik øst til 170° Ø,, stik syd til 80° S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 73° S. | |
| 88.2 | A | Fra 60° S 170° V, stik øst til 160° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 170° V, stik nord til 60° S. |
| B | Fra 60° S 160° V, stik øst til 150° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160° V, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 70° 50′ S 150° V, stik øst til 140° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150° V, stik nord til 70° 50′ S. | |
| D | Fra 70° 50′ S 140° V, stik øst til 130° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140° V, stik nord til 70 ° 50′ S. | |
| E | Fra 70° 50′ S 130° V, stik øst til 120° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 130° V, stik nord til 70° 50′ S. | |
| F | Fra 70° 50′ S 120° V, stik øst til 110° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 120° V, stik nord til 70° 50′ S. | |
| G | Fra 70° 50′ S 110° V, stik øst til 105° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 110° V, stik nord til 70° 50′ S. | |
| H | Fra 65° S 150° V, stik øst til 105° V, stik syd til 70° 50′ S, stik vest til 150° V, stik nord til 65° S. | |
| I | Fra 60° S 150° V, stik øst til 105° V, stik syd til 65° S, stik vest til 150° V, stik nord til 60° S. | |
| 88.3 | A | Fra 60° S 105° V, stik øst til 95° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 105° V, stik nord til 60° S. |
| B | Fra 60° S 95° V, stik øst til 85° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 95° V, stik nord til 60° S. | |
| C | Fra 60° S 85° V, stik øst til 75° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 85° V, stik nord til 60° S. | |
| D | Fra 60° S 75° V, stik øst til 70° V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 75° V, stik nord til 60° S. |
Kontraherende part:
Fangstperiode:
Fartøjets navn:
Forventet fangst (i tons):
| Fangstmetode: | Almindeligt trawl |
|---|---|
| Kontinuerligt fiskeri | |
| Lænsning af fangstpose | |
| Andre godkendte metoder: Oplys hvilke. |
Metoder til direkte skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget:
Produkter, der skal fremstilles på basis af fangsten, og deres omregningsfaktor:
| Produkttype | % af fangsten | Omregningsfaktor |
|---|---|---|
| Dec | Jan | Feb | Mar | Apr | Maj | Jun | Jul | Aug | Sep | Okt | Nov | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Underområde/afsnit | 48.1 | ||||||||||||
| 48.2 | |||||||||||||
| 48.3 | |||||||||||||
| 48.4 | |||||||||||||
| 48.5 | |||||||||||||
| 48.6 | |||||||||||||
| 58.4.1 | |||||||||||||
| 58.4.2 | |||||||||||||
| 88.1 | |||||||||||||
| 88.2 | |||||||||||||
| 88.3 |
| X | Afkryds de felter, der angiver, hvor og hvornår De især forventer at fiske. Ingen forsigtighedsbegrundede fangstbegrænsninger, betragtes derfor som forsøgsfiskeri. |
|---|
Bemærk, at de her anførte oplysninger kun er til orientering og er ikke til hinder for, at De fisker i områder og på tidspunkter, De ikke har angivet.
| Omkreds af netåbning (m) | Vertikal åbning (m) | Horisontal åbning (m) |
|---|---|---|
Længden af netpanel og maskestørrelse
| Panel | Længde (m) | Maskestørrelse (mm) |
|---|---|---|
| panel | ||
| panel | ||
| panel | ||
| … | ||
| Slutpanel (fangstpose) |
Diagram over hver enkelt anvendt netkonfiguration
Anvendelse af flere fangstmetoder: Ja Nej
| Fangstmetode | Forventet tidsanvendelse (%) | |
|---|---|---|
| 1 | ||
| 2 | ||
| 3 | ||
| 4 | ||
| 5 | ||
| … | I alt 100 % |
Findes der en anordning, som forhindrer fangst af havpattedyr: Ja Nej
Forklaring på fangstmetoder, redskabskonfiguration og karakteristika og fiskerimønstre:
Undtagen i videnskabeligt øjemed.
Undtagen farvande, der hører under national jurisdiktion (eksklusive økonomiske zoner).
Fangstbegrænsningsregler for bifangstarter pr. SSRU inden for de samlede bifangstbegrænsninger pr. underområde:
| — | rokker: 5 % af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp. eller 50 tons, hvis sidstnævnte mængde er størst |
|---|
| — | Macrourus spp.: 16 % af fangstbegrænsningen for Dissostichus spp. eller 20 tons, hvis sidstnævnte er størst, undtagen i den statistiske del 58.4.3a og statistisk underområde 88.1 |
|---|
| — | andre arter: 20 tons pr. SSRU. |
|---|
Erklæringen skal omfatte en beskrivelse af den nøjagtige detaljerede metode til skøn over den samlede levende vægt af lyskrebs, der er fanget, og, hvis der anvendes omregningsfaktorer, den nøjagtige detaljerede metode, der er anvendt til opstilling af hver enkelt omregningsfaktor. Der stilles ikke krav om, at medlemsstaterne skal indgive en fornyet beskrivelse i de efterfølgende perioder, medmindre metoden til skøn over den samlede levende vægt er blevet ændret.
Oplysningerne gives i det omfang, de foreligger.
Omregningsfaktor = hel vægt/forarbejdet vægt.
Hvis ja, hyppigheden af skift mellem fangstmetoder:
Hvis ja, oplys om anordningens udformning:
| 1. | Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-konventionsområdet Medlemsstat Maksimalt antal fartøjer Kapacitet (bruttotonnage) Spanien 22 61 364 Frankrig 22 33 604 Portugal 5 1 627 Unionen 49 96 595 |
|---|
| 2. | Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-konventionsområdet Medlemsstat Maksimalt antal fartøjer Kapacitet (bruttotonnage) Spanien 27 11 590 Frankrig 41 5 382 Portugal 15 6 925 Det Forenede Kongerige 4 1 400 Unionen 72 21 922 |
|---|
| 3. | Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-konventionsområdet. |
|---|
| 4. | Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-konventionsområdet. |
|---|
Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20° S
| Spanien | 14 |
|---|---|
| Unionen | 14 |
KVANTITATIVE BEGRÆNSNINGER FOR SÅ VIDT ANGÅR FISKERITILLADELSER TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE
| Flagstat | Fiskeri | Antal fiskeritilladelser | Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på samme tidspunkt |
|---|---|---|---|
| Norge | Sild, nord for 62° 00′ N | 20 | 20 |
| Venezuela | Snapperarter (Fransk Guyanas farvande) | 45 | 45 |
For at få udstedt disse fiskeritilladelser skal det godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet ved den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges licensansøgningen. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og Kommissionen herom og begrunder afslaget.