Search for a command to run...
Dato
2. juni 2025
Udsteder
Domstolen
Land
Italien
Dommer
Ungarn, Italien, Europa-Kommissionen, EU’s institutioner og organer, EU-medlemsstater, Rådet for Den Europæiske Union
Dokument
Nøgleord
Sagen omhandler en præjudiciel forelæggelse fra Tribunale di Bologna, Italien, vedrørende straffesagen mod OB, en tredjelandsstatsborger.
OB blev retsforfulgt i Italien for at have hjulpet to mindreårige (hendes datter og niece), som hun var den primære omsorgsperson for, med at rejse ulovligt ind i italiensk territorium ved brug af falske pas. OB hævdede, at hun flygtede fra dødstrusler i sit hjemland og søgte international beskyttelse for at sikre børnenes trivsel og sikkerhed.
Det centrale spørgsmål for Domstolen var, om den nationale lovgivning, der gennemfører Rådets direktiv 2002/90/EF om definition af hjælp til ulovlig indrejse, var forenelig med Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (Chartret), især retten til respekt for familieliv (artikel 7) og børns rettigheder (artikel 24).
Den forelæggende ret ønskede især at vide, om direktivet, som ikke udtrykkeligt undtager handlinger foretaget uden profitmotiv i humanitært øjemed, var for restriktivt i forhold til de grundlæggende rettigheder, når det gjaldt en omsorgsperson, der handlede ud fra et personligt ansvar.
Domstolen fastslog, at artikel 1, stk. 1, litra a), i direktiv 2002/90/EF skal fortolkes restriktivt og i overensstemmelse med Chartrets artikel 7 og 24 samt artikel 52, stk. 1 (proportionalitetsprincippet og beskyttelse af det væsentligste indhold).
Domstolen konkluderede, at den generelle lovovertrædelse i form af hjælp til ulovlig indrejse:
Strafforfølgelse af en sådan adfærd ville udgøre et særligt alvorligt indgreb i retten til respekt for familieliv og børns rettigheder. Domstolen fremhævede, at en persons handlinger i denne sammenhæng primært er et udtryk for det personlige ansvar, der følger af de familiemæssige relationer, og har til formål at sikre mindreåriges trivsel og beskyttelse.
En modsat fortolkning af den nævnte bestemmelse ville medføre et særligt alvorligt indgreb i retten til respekt for familieliv og børns rettigheder, der er fastsat i henholdsvis chartrets artikel 7 og 24, i en sådan grad, at den ville udgøre et indgreb i disse grundlæggende rettigheders væsentligste indhold som omhandlet i chartrets artikel 52, stk. 1.
Endvidere fastslog Domstolen, at Chartrets artikel 7 og 24 er til hinder for en national lovgivning, der kriminaliserer en sådan adfærd. Hvis den nationale ret ikke kan fortolkes i overensstemmelse med EU-retten, skal den forelæggende ret undlade at anvende den nationale straffebestemmelse for at sikre fuld virkning af de grundlæggende rettigheder.
Afgørelsen bekræfter den absolutte forrang for de grundlæggende rettigheder i Chartret ved fortolkningen af afledt EU-ret, selv inden for strafferetten:
Respekt for privatliv og familieliv (Chartrets artikel 7): Retten til familieliv, især forældres og børns mulighed for at være sammen, udgør et grundlæggende element. Kriminalisering af en primær omsorgsperson for at sikre denne kontakt under indrejsen er uforeneligt med retten til familieliv.
Børns rettigheder og tarv (Chartrets artikel 24): Barnets tarv skal komme i første række i alle handlinger vedrørende børn. Handlingen, der muliggør børnenes indrejse, tolkes som en opfyldelse af det ansvar, der påhviler forældre eller omsorgspersoner i henhold til Konventionen om barnets rettigheder.
Beskyttelse af det væsentligste indhold (Chartrets artikel 52, stk. 1): Begrænsninger i udøvelsen af grundlæggende rettigheder skal respektere deres væsentligste indhold. En strafbestemmelse, der rammer det ansvar, en person har over for sine mindreårige i en nødsituation, krænker dette væsentligste indhold.
Asylretten (Chartrets artikel 18): Domstolen understregede, at anvendelsen af direktivet ikke må berøre den beskyttelse, der tilkommer asylansøgere og flygtninge, herunder overholdelse af Genèvekonventionens artikel 31 om forbud mod straf for ulovlig indrejse for flygtninge, der kommer direkte fra farezoner, og princippet om familiens enhed (Direktiv 2011/95/EU).
Pligt til direktivkonform fortolkning: Nationale retsinstanser har pligt til at fortolke national lovgivning, der gennemfører EU-direktiver, på en måde, der er forenelig med Chartret. Hvis dette ikke er muligt, skal de sikre Chartrets fulde virkning ved om nødvendigt at undlade at anvende den nationale lovbestemmelse (forrang for EU-retten).

Kursus afholdes:
10. nov. Hvidovre
12. nov. Vejle
13. nov. Aalborg
Lignende afgørelser

EU-Domstolen
Sagen omhandler to finske sager, hvor tredjelandsstatsborgere (O. og M.) har fået afslag på familiesammenføring med deres ægtefæll...

EU-Domstolen
Sagen omhandler Yoshikazu Iida, en japansk statsborger, der er gift med en tysk statsborger (N.-I.) og far til en datter (Mia), de...

EU-Domstolen
Skerdjan Celaj, en albansk statsborger, blev anholdt i Italien for overtrædelse af et indrejseforbud efter tidligere at være bleve...